Translation of "we became friends" to French language:


  Dictionary English-French

We became friends - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We became best friends.
Nous sommes devenus les meilleurs amis du monde.
We became best friends.
Nous sommes devenues les meilleures amies du monde.
We became good friends.
Nous devînmes bons amis.
We became good friends.
Nous devînmes bonnes amies.
We became good friends.
Nous sommes devenus bons amis.
We became good friends.
Nous sommes devenues bonnes amies.
Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, nous devînmes amis.
Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, nous devînmes amies.
Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, nous sommes devenus amis.
Against all expectations, we became good friends.
Contre toute attente, nous sommes devenues amies.
I phoned him up, and we became friends.
Je lui ai téléphoné et nous sommes devenus amis.
The last few years, we became very close friends.
Nous sommes devenus de très proches amis.
At some point we met in real life, and we became friends.
À un moment, on s'est rencontrés dans la vraie vie et on est devenu amis.
It was from that time that we became such great friends.
C'est à partir de ce moment là quenous sommes devenus de grands amis.
Sami and Layla became friends, then they became lovers.
Sami et Layla sont devenus amis, puis amants.
But over the years of looking after him we became very close friends.
Mais au fil des années, alors que je prenais soin de lui, nous sommes devenus des amis très proches.
Mary and I became good friends.
Mary et moi sommes devenues bonnes amies.
They became friends in elementary school.
Ils sont devenus amis à l'école primaire.
Tom and Mary became lifelong friends.
Tom et Marie sont devenus des amis pour la vie.
Tom and Mary quickly became friends.
Tom et Marie sont rapidement devenus amis.
Sami and Layla immediately became friends.
Sami et Layla sont immédiatement devenus amis.
We became poor. Madame de Galais died, and in a few days we lost all our friends.
Nous sommes devenus pauvres Mme de Galais est morte et nous avons perdu tous nos amis en quelques jours.
They became friends and spent their summer holidays together.
Ils devinrent amis et passèrent leurs vacances d'été ensemble.
Friends, Ninotchka, we are friends.
Amis, nous sommes tes amis.
Because they became my only friends, they became my friends, because very few people that I knew Well, I wasn't sent a lot of cards or flowers.
Parce qu'ils sont devenus mes seuls amis. Ils sont devenus mes amis parce que très peu de personnes que je connaissais je n'ai pas reçu beaucoup de cartes ou fleurs.
We are friends and we should stay friends. Because?
Nous sommes amis et nous devrions rester amis. Parce que ?
It's been almost ten years since Jacob and I became friends.
Cela fait presque 10 ans que Jacob et moi sommes devenus amis.
While there, he became friends with Antoine de Noailles, who later became a cardinal and the Archbishop of Paris.
Il s'y lia avec Louis Antoine de Noailles, qui plus tard devint cardinal et archevêque de Paris.
They became all the better friends because they entered the same college.
Ils devinrent d'autant plus amis après être entrés dans la même université.
They met for the first time in 1985, and became close friends.
Ils se rencontrent pour la première fois en 1985 et deviennent de proches amis.
There he became close friends with the Scharwenka brothers, Xaver and Philipp.
En 1875, il organise un concert avec Philipp Scharwenka.
During this time he became friends with Eugen Schönebeck and Benjamin Katz.
Il se lie d'amitié avec Eugen Schönebeck et Benjamin Katz.
He became friends with Charles Péguy who published his Et vous riez !
Il se lie avec Charles Péguy qui publiera son Et vous riez !
The enemies of France thus necessarily became the friends of Russia, and her friends were conversely viewed as Russia's enemies.
Les ennemis de la France devinrent nécessairement les amis de la Russie et inversement les amis furent considérés comme des ennemis.
All those people became friends and we still exchange mails and phone calls and meet if they happen to come to Nouakchott.
Tous ces gens sont devenus des amis, nous échangeons toujours des mails et des coups de téléphone et on se voit s'il leur arrive de venir à Nouakchott.
I became a kind of reference among my friends, they thought about me.
Et j'ai commencé à gagner pas mal d'argent avec les déblocages, comme je le disais.
It was here that Barbauld became close friends with Joanna Baillie, the playwright.
Anna Laetitia Barbauld se lia d'amitié avec la poétesse Johanna Baillie.
He met Jimmy Bower, who was their drummer, and both quickly became friends.
Il y rencontre Jimmy Bower, leur batteur, avec qui il devient rapidement ami.
It was in that role that Randy and Steve became colleagues and friends.
C'est dans ce cadre que Randy et Steve sont devenus collègues et amis.
We were friends.
Nous étions amis.
We were friends.
Nous étions amies.
Are we friends?
Sommes nous amis ?
Are we friends?
Sommes nous amies ?
We are friends, aren't we?
Nous sommes amis, n'est ce pas?
Most importantly for us, we became friends again after the group broke up, and continued that way for the rest of the time.
C'est à cette époque que le groupe se fait connaître pour la première fois sous le nom de The Clash.

 

Related searches : Became Friends - They Became Friends - Became Close Friends - Became Friends With - We Became - We Made Friends - We Are Friends - We Became Aware - We Became Closer - Friends Of Friends - Meeting Friends - Made Friends - Making Friends - Among Friends