Translation of "we became friends" to French language:
Dictionary English-French
We became friends - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We became best friends. | Nous sommes devenus les meilleurs amis du monde. |
We became best friends. | Nous sommes devenues les meilleures amies du monde. |
We became good friends. | Nous devînmes bons amis. |
We became good friends. | Nous devînmes bonnes amies. |
We became good friends. | Nous sommes devenus bons amis. |
We became good friends. | Nous sommes devenues bonnes amies. |
Against all expectations, we became good friends. | Contre toute attente, nous devînmes amis. |
Against all expectations, we became good friends. | Contre toute attente, nous devînmes amies. |
Against all expectations, we became good friends. | Contre toute attente, nous sommes devenus amis. |
Against all expectations, we became good friends. | Contre toute attente, nous sommes devenues amies. |
I phoned him up, and we became friends. | Je lui ai téléphoné et nous sommes devenus amis. |
The last few years, we became very close friends. | Nous sommes devenus de très proches amis. |
At some point we met in real life, and we became friends. | À un moment, on s'est rencontrés dans la vraie vie et on est devenu amis. |
It was from that time that we became such great friends. | C'est à partir de ce moment là quenous sommes devenus de grands amis. |
Sami and Layla became friends, then they became lovers. | Sami et Layla sont devenus amis, puis amants. |
But over the years of looking after him we became very close friends. | Mais au fil des années, alors que je prenais soin de lui, nous sommes devenus des amis très proches. |
Mary and I became good friends. | Mary et moi sommes devenues bonnes amies. |
They became friends in elementary school. | Ils sont devenus amis à l'école primaire. |
Tom and Mary became lifelong friends. | Tom et Marie sont devenus des amis pour la vie. |
Tom and Mary quickly became friends. | Tom et Marie sont rapidement devenus amis. |
Sami and Layla immediately became friends. | Sami et Layla sont immédiatement devenus amis. |
We became poor. Madame de Galais died, and in a few days we lost all our friends. | Nous sommes devenus pauvres Mme de Galais est morte et nous avons perdu tous nos amis en quelques jours. |
They became friends and spent their summer holidays together. | Ils devinrent amis et passèrent leurs vacances d'été ensemble. |
Friends, Ninotchka, we are friends. | Amis, nous sommes tes amis. |
Because they became my only friends, they became my friends, because very few people that I knew Well, I wasn't sent a lot of cards or flowers. | Parce qu'ils sont devenus mes seuls amis. Ils sont devenus mes amis parce que très peu de personnes que je connaissais je n'ai pas reçu beaucoup de cartes ou fleurs. |
We are friends and we should stay friends. Because? | Nous sommes amis et nous devrions rester amis. Parce que ? |
It's been almost ten years since Jacob and I became friends. | Cela fait presque 10 ans que Jacob et moi sommes devenus amis. |
While there, he became friends with Antoine de Noailles, who later became a cardinal and the Archbishop of Paris. | Il s'y lia avec Louis Antoine de Noailles, qui plus tard devint cardinal et archevêque de Paris. |
They became all the better friends because they entered the same college. | Ils devinrent d'autant plus amis après être entrés dans la même université. |
They met for the first time in 1985, and became close friends. | Ils se rencontrent pour la première fois en 1985 et deviennent de proches amis. |
There he became close friends with the Scharwenka brothers, Xaver and Philipp. | En 1875, il organise un concert avec Philipp Scharwenka. |
During this time he became friends with Eugen Schönebeck and Benjamin Katz. | Il se lie d'amitié avec Eugen Schönebeck et Benjamin Katz. |
He became friends with Charles Péguy who published his Et vous riez ! | Il se lie avec Charles Péguy qui publiera son Et vous riez ! |
The enemies of France thus necessarily became the friends of Russia, and her friends were conversely viewed as Russia's enemies. | Les ennemis de la France devinrent nécessairement les amis de la Russie et inversement les amis furent considérés comme des ennemis. |
All those people became friends and we still exchange mails and phone calls and meet if they happen to come to Nouakchott. | Tous ces gens sont devenus des amis, nous échangeons toujours des mails et des coups de téléphone et on se voit s'il leur arrive de venir à Nouakchott. |
I became a kind of reference among my friends, they thought about me. | Et j'ai commencé à gagner pas mal d'argent avec les déblocages, comme je le disais. |
It was here that Barbauld became close friends with Joanna Baillie, the playwright. | Anna Laetitia Barbauld se lia d'amitié avec la poétesse Johanna Baillie. |
He met Jimmy Bower, who was their drummer, and both quickly became friends. | Il y rencontre Jimmy Bower, leur batteur, avec qui il devient rapidement ami. |
It was in that role that Randy and Steve became colleagues and friends. | C'est dans ce cadre que Randy et Steve sont devenus collègues et amis. |
We were friends. | Nous étions amis. |
We were friends. | Nous étions amies. |
Are we friends? | Sommes nous amis ? |
Are we friends? | Sommes nous amies ? |
We are friends, aren't we? | Nous sommes amis, n'est ce pas? |
Most importantly for us, we became friends again after the group broke up, and continued that way for the rest of the time. | C'est à cette époque que le groupe se fait connaître pour la première fois sous le nom de The Clash. |
Related searches : Became Friends - They Became Friends - Became Close Friends - Became Friends With - We Became - We Made Friends - We Are Friends - We Became Aware - We Became Closer - Friends Of Friends - Meeting Friends - Made Friends - Making Friends - Among Friends