Translation of "we became closer" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
And as we got closer, its significance became apparent. | Et comme nous nous sommes approchés sa signification est devenue évidente. |
Then the Spectacle became closer, and came down in full view. | Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas, |
If we start with values lower than three as we get closer and closer and closer... | Donc, disons qu'on commence à zéro, f(x) est égale à moins un |
Closer and closer We want to know You | Plus près de Toi Père Nous avançons pour |
And we try to get closer and closer. | Et on essaie de s'en approcher de plus en plus. |
We r getting closer | On approche du but. |
But we got closer | Mais on s'est rapproché |
Every day we are getting closer and closer to the parlimentary elections. | De jour en jour, nous nous approchons des élections législatives. |
And gradually, we hopefully move closer and closer to understanding the world. | Et graduellement, avec un peu de chance on en vient à mieux comprendre le monde. |
What is that approaching as we get closer and closer to it? | Et si nous suivons le graphique, |
We grew closer every day. | Nous nous approchâmes chaque jour. |
We are drawing closer together. | Nous nous rapprochons les uns des autres. |
We were closer than brothers. | On était comme des frères. |
Closer, closer, closer, closer | Plus près Plus près |
We want closer cooperation in Europe. | Ce qui nous occupe, c'est d'améliorer la coexistence en Europe. |
And then what's going to happen as we get closer and closer to 0? | Et puis ce qui va se passer comme nous approcherons et plus proche de 0 ? |
Because we are closer to the family than we are to the clan, closer to the clan than to the tribe, closer to the tribe than to the nation, closer to the nation than to humanity. | Parce que pour nous, la famille est plus proche que le clan, le clan est plus proche que la tribu, la tribu est plus proche que la nation, |
Then We brought the two parties closer. | Et Nous sauvâmes Moïse et tous ceux qui étaient avec lui |
We are getting closer to finding life. | Nous sommes à deux doigts de trouver la vie. |
I wish we were closer to that. | J'aimerais que nous en soyons plus proches. |
Are we any closer to the plans? | Sommes nous plus proches des plans dressés ? |
We are asking for a closer partnership. | Nous demandons un partenariat plus étroit. |
Thirdly, we propose closer surveillance of fisheries. | Troisièmement, nous proposons de renforcer la surveillance des activités de pêche. |
On closer examination, however, it became apparent that the pig footed bandicoot was very unusual for a marsupial. | Un examen plus approfondi montrait pourtant que le bandicoot à pieds de cochon présentait des caractères très inhabituels pour un marsupial. |
So the closer we get to 2, the closer it seems like we're getting to 4. | la fonction est égale à 1. Car elle n'est pas continue. |
And we will begin to actually deeply influence our health and our intelligence, as we get closer and closer to this technology. | Et nous allons commencer à influencer profondément notre santé et notre intelligence, en devenant de plus en plus proches de ces technologies. |
That is, it gets closer and closer to 1.26 as we iterate through more and more levels. | Elle s'approche de plus en plus près de 1.26 à mesure que nous répétons les sections. |
And maybe the killer's closer than we think. | Et je me demande aussi.. ...si le coupable n'est pas ici. |
We became displaced people | Nous sommes devenus des personnes déplacées |
We became 25 poorer. | Notre pouvoir d achat a baissé de 25 . |
We became best friends. | Nous sommes devenus les meilleurs amis du monde. |
We became best friends. | Nous sommes devenues les meilleures amies du monde. |
We became good friends. | Nous devînmes bons amis. |
We became good friends. | Nous devînmes bonnes amies. |
We became good friends. | Nous sommes devenus bons amis. |
We became good friends. | Nous sommes devenues bonnes amies. |
We all became soldiers. | Nous sommes tous devenus soldats. |
We became its lifeblood. | Nous sommes devenus sa nécessité. |
We became citizens again. | On devient un citoyen de nouveau. |
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer. | Donc nous avons plus ou moins passé la première semaine simplement à s en approcher le plus possible, chaque jour un peu plus près, un peu plus près, un peu plus près. |
So the first week was pretty much spent just getting as close as we could, every day a little closer, a little closer, a little closer. | Donc nous avons plus ou moins passé la première semaine simplement à s'en approcher le plus possible, chaque jour un peu plus près, un peu plus près, un peu plus près. |
So, as you can see, as we go closer and closer and closer to x equals 2, f of whatever number that is approaches 4, right? | Donc comme tu peux voir, on tend vers f(x) 4 quand x tend vers 2 peu importe le côté où l'on se place. |
All I said so far is as we get closer, what does f of x get closer to? | On a seulement vu la valeur que prend f(x) quand x tend vers a. |
And as we gets closer and closer to 0, it spikes up, and it goes to positive infinity. | En allant de plus en plus proche de 0, ça monte et vas vers le positif infini |
Closer, closer still... | Plus près. Plus près encore. |
Related searches : Became Closer - We Became - We Come Closer - We Got Closer - We Became Friends - We Became Aware - Drawing Closer - Ever Closer - Closer Integration - Closer Insight - Bring Closer - Door Closer - Move Closer