Translation of "we are striving" to French language:


  Dictionary English-French

Striving - translation : We are striving - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We are striving to be that.
Nous y travaillons !
We are striving to forge a more productive and efficient workforce.
Nous avons entrepris de rendre notre main d apos oeuvre plus productive et plus efficace.
The citizens' Europe we are striving for must establish such recourse.
L'Europe des citoyens à laquelle on aspire doit offrir de telles possibilités.
We are striving for intelligent and fraternal information and precautions for all.
Notre préoccupation à l'égard du SIDA ne peut se résumer à adopter une attitude de générosité ou simplement à gérer des ressources humaines une partie de l'humanité, celle en bonne santé, par rapport à l'autre, celle qui est affectée par la maladie.
That is the sort of policy we are striving for, Mr President.
C'est pour cette politique là que nous nous battons, Monsieur le Président.
That is what we are striving for and that is what we must strive for.
C'est vers c'est objectif que nous tendons et que nous devons tendre.
We are striving to find, as soon as possible, a cure for AIDS.
Tout un chacun est susceptible de contracter la maladie.
Only in this way can the results we are striving for be achieved.
C'est pour nous la seule manière d'atteindre les objectifs que nous poursuivons.
We are all striving for a balanced market, but we should define clearly what we understand by that.
Il se pourrait, vu les progrès réalisés sur le plan technologique et sur d'autres plans, et vu la situation de l'offre et de la de mande qui prévaut actuellement sur le marché, que le régime actuel des quotas protège également les petits producteurs.
We think that the Tibetans should have the autonomy that they themselves are striving for.
Nous pensons que les Tibétains doivent obtenir l'autonomie à laquelle ils aspirent.
We shall continue striving to broaden this coalition.
Nous continuerons de nous efforcer d apos élargir cette coalition.
This is what we should be striving for.
C'est dans ce sens qu'il faudra travailler.
We are striving for a rate of inflation of below 2 but also close to 2 .
Nous voulons parvenir à un taux d'inflation inférieur mais proche de 2 .
Some people are striving to reach that state.
Certaines personnes s'efforcent d'atteindre cet état.
That is why we are striving to make social protection a basic dimension of our reform programme.
C apos est la raison pour laquelle nous essayons de transformer la protection sociale en une dimension de base de notre programme de réforme.
This is why we are now striving to make progress in the defence of universal humanitarian law.
C apos est pourquoi nous nous efforçons aujourd apos hui d apos aller de l apos avant dans la défense du droit humanitaire universel.
As the Secretary General has said, we are striving for freedom from fear yes, that is indeed true.
Comme l'a dit le Secrétaire général, nous cherchons à vivre à l'abri de la peur en effet, cela est vrai.
That is odd if we look at the shared objectives towards which the Member States are allegedly striving.
J'avais personnellement proposé de si tuer cette vitesse maximale dans une fourchette allant de 120 à 130 km h, et de laisser aux Etats membres le soin de faire leur choix.
This is what we are doing in Italy striving, as I said, to move ahead with this proposal.
C'est ce que nous faisons en Italie en cherchant précisément à faire avancer cette proposition.
We are all striving to build a humanitarian world whose peoples enjoy peace, security, stability and a peaceful coexistence.
Nous nous efforçons tous de construire un monde humanitaire où les peuples jouissent de la paix, de la sécurité, de la stabilité et d'une coexistence pacifique.
Very much the same applies to the YES programme which we are still struggling and striving to get adopted.
Cela vaut également pour le programme YES, pour l'adoption duquel nous continuons à nous battre ensemble.
The righteously striving believers are the best of all creatures.
Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de toute la création.
Other large ports too are striving for growth and dominance.
D'autres grands ports aussi tendent à la croissance et à l'hégémonie.
No, every day we should be striving to learn something new.
Non, chaque jour, nous devrions nous efforcer d'apprendre quelque chose de nouveau.
The proverb says 'Striving to better, oft we mar what's well'.
Le mieux, dit l'adage, est l'ennemi du bien.
The reward of the righteously striving believers will not be neglected. We are keeping the record of their good deeds.
Quiconque fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, on ne méconnaîtra pas son effort, et Nous le lui inscrivons à son actif .
The global order we are all striving to build should have a purpose it should have a sound moral foundation.
L'ordre mondial auquel nous aspirons tous devrait poursuivre un but il devrait être bâti sur de solides fondations morales.
All this when we are striving to bring the temperature in the region down rather than allowing it to rise.
Et cela alors que nous nous efforçons de faire baisser la température dans la région au lieu de lui permettre de monter.
In the end we are striving for what we can achieve only at the next IGC, which hopefully will start in the year 2004.
En fin de compte, nous nous efforçons de réaliser ce que nous ne pourrons atteindre qu'à la prochaine CIG, qui débutera, je l'espère, en 2004.
We don't always meet those standards, but that's what we're striving for.
Nous n'arrivons pas toujours à atteindre ces standards mais c'est ce à quoi nous aspirons.
(Many members of the masses are striving to join the elite).
(De nombreux éléments des masses aspirent à rejoindre l'élite).
Similarly, Monegasque non governmental organizations are striving to take concrete actions.
la Princesse de Hanovre, a décidé d'affecter les fonds reçus à la remise en état d'écoles et d'établissements de soins.
This will not lead to the openness you are striving for.
Elle ne peut mener à la transparence à laquelle vous aspirez.
Labouring, striving hard.
préoccupés, harassés.
We are striving for a settlement of a safeguard clause in the Uruguay negotiations which will guarantee effective free international trade.
Je me demande si on lui accorde suffisamment d'attention, compte tenu des dangers que présente ce matériel de mauvaise qualité un matériel qui porte, à son détriment, le label d'une société de ma circonscription exporté vers de nombreux Etats africains.
The aim is, in fact, to achieve transparency, and we are striving to make this transparency as fully effective as possible.
L'objectif est bien d'obtenir la transparence, et nous nous efforçons de donner à cette transparence le plus d'effet possible.
Perfection is the enemy of good pursuing unfeasible projects would mean not achieving the goal towards which we are all striving.
Le mieux est l'ennemi du bien poursuivre des objectifs irréalisables signifierait ne pas atteindre l'objectif auquel nous sommes tous attelés.
That is the real connection we are all striving to obtain with our citizens so there are thankfully new winds blowing through our legislative process.
Tel est le lien réel que nous aspirons tous à instaurer avec nos concitoyens des vents favorables soufflent donc, heureusement, à travers la mâture de notre procédure législative.
We will admit the righteously striving believers into the gardens wherein streams flow.
Et quant à ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, bientôt Nous les ferons entrer aux Jardins sous lesquels coulent des ruisseaux. Ils y demeureront éternellement.
It's what right thinking designers and all the clients are striving for.
C'est bien ce que les designers bon intentionnés et tous leurs clients s'efforcent à atteindre.
We are striving to pass from words to deeds, from statements, albeit important ones, to concrete action, which is probably more effective.
Nous ne pouvons, d'un côté, nous faire les défenseurs des principes démocratiques en Amérique latine et, de l'autre, ignorer ce qui constitue la menace la plus grave pour la survie de la démocratie, comme il est apparu récemment dans cer tains de ces pays.
Pleased with their striving,
contents de leurs efforts,
STRIVING FOR GREATER AWARENESS
EFFORT DE SENSIBILISATION
All his noisy striving
Il se croit du génie
We shall admit the righteously striving believers into the company of the pious ones.
Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous les ferons certainement entrer parmi les gens de bien.

 

Related searches : Are Striving - Are Striving For - Are We - We Are - Goal Striving - Striving Towards - Is Striving - Continually Striving - Human Striving - Continuously Striving - Constantly Striving - Keep Striving - Personal Striving