Translation of "striving towards" to French language:
Dictionary English-French
Striving - translation : Striving towards - translation : Towards - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(c) striving towards equitable societies, access to services, decent work and environmental sustainability. | (c) efforts en faveur d une société équitable, de l accès aux services, d un travail décent et d un environnement durable. |
It would be absurd to create difficulties for those who are striving towards moderation. | Il serait absurde de créer des difficultés à ceux qui font des efforts de modération. |
UNDP was praised for striving towards a useful role in coordination in close cooperation with other donors. | On s apos est félicité des efforts qu apos il déployait pour jouer un rôle utile en collaboration étroite avec les autres donateurs en matière de coordination. |
O man, you have to strive and go on striving towards your Lord, then will you meet Him. | O homme! Toi qui t'efforces vers ton Seigneur sans relâche, tu Le rencontreras alors. |
That is odd if we look at the shared objectives towards which the Member States are allegedly striving. | J'avais personnellement proposé de si tuer cette vitesse maximale dans une fourchette allant de 120 à 130 km h, et de laisser aux Etats membres le soin de faire leur choix. |
In that complex situation, Bolivia reiterates its determination to continue striving for significant progress towards the Millennium Development Goals. | Dans cette situation complexe, la Bolivie réaffirme sa décision de continuer à œuvrer pour faire bien avancer la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement. |
In that way, we shall approach the objective towards which we have been striving, namely a single, reunified Europe. | Nous nous rapprochons donc de l'objectif que nous voulons atteindre, à savoir la réunification de l'Europe. Une Europe unique. |
Perfection is the enemy of good pursuing unfeasible projects would mean not achieving the goal towards which we are all striving. | Le mieux est l'ennemi du bien poursuivre des objectifs irréalisables signifierait ne pas atteindre l'objectif auquel nous sommes tous attelés. |
Labouring, striving hard. | préoccupés, harassés. |
This subprogramme apos s main task is to assist recipients and donors alike in striving towards aid that is timely and appropriate. | L apos objet de ce sous programme est essentiellement d apos aider les bénéficiaires et les donateurs à coordonner leurs efforts pour fournir des secours appropriés en temps voulu. |
Pleased with their striving, | contents de leurs efforts, |
STRIVING FOR GREATER AWARENESS | EFFORT DE SENSIBILISATION |
All his noisy striving | Il se croit du génie |
with their striving well pleased, | contents de leurs efforts, |
Then he turned back striving. | Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment, |
well pleased with their striving. | contents de leurs efforts, |
well pleased with their striving, | contents de leurs efforts, |
trade unions were striving for ('). | A priori, cette question ressort plutôt de l'analyse des causes, et, de fait, nous y reviendrons par la suite (par. 210 220). |
This year's theme was Getting to Zero , which, in the words of one Caribbean blogger, meant striving towards achieving 3 targets Zero new HIV infections. | Le thème de cette année était Atteindre Zéro , ce qui, comme le rappelle un blogueur des Caraïbes, signifie qu'il faut s'efforcer d'atteindre trois objectifs Zéro nouvelles infections HIV. |
Then he turned his back, striving. | Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment, |
Well pleased because of their striving, | contents de leurs efforts, |
We are striving to be that. | Nous y travaillons ! |
1.17 A time frame of at least ten years is needed to realise a coherent healthcare programme striving towards efficient applications of novel technologies in healthcare. | 1.17 Il faudra au moins dix ans pour mettre en place un programme de soins de santé cohérent visant une utilisation efficace des nouvelles technologies de soins de santé. |
1.18 A time frame of at least ten years is needed to realise a coherent healthcare programme striving towards efficient applications of novel technologies in healthcare. | 1.18 Il faudra au moins dix ans pour mettre en place un programme de soins de santé cohérent visant une utilisation efficace des nouvelles technologies de soins de santé. |
We are striving to proceed in a manner and towards a result which will ensure that all our people, both black and white, emerge as victors. | Nous nous efforçons d'avancer en vue de parvenir à des résultats tels que notre peuple tout entier, aussi bien les Noirs que les Blancs, sorte vainqueur de cette épreuve. |
That is what we are constantly striving for, to strike a balance between the freedom of the individual and his responsibility towards society and the community. | C' est pourquoi nous nous efforçons sans cesse de trouver un équilibre entre la liberté individuelle et la responsabilité de chacun à l' égard de la société et la communauté. |
Therefore, we must find the political will to meet this challenge and press forward resolutely towards the goal which I know you, too, are striving to achieve. | Par conséquent, nous devons trouver la volonté politique de relever ce défi et d aller résolument de l avant vers ce but que vous aussi, je le sais, vous vous efforcez d atteindre. |
Continue striving in what u believe in. | Continue à lutter pour ce à quoi tu crois. |
surely your striving is to diverse ends. | Vos efforts sont divergents. |
your striving is indeed to different ends! | Vos efforts sont divergents. |
The righteously striving believers will enter Paradise | Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les Jardins des délices, |
Hungry people, striving people, dreamers, risk takers. | Des gens qui avaient faim, prêts à prendre des risques, des rêveurs. |
In those challenges and responsibilities civil society must be not only a demanding and critical partner, but also one that shares the objectives towards which we are striving. | Tous ces défis et toutes ces responsabilités doivent trouver dans la société civile un partenaire exigeant et critique, qui partage cependant les objectifs que nous visons. |
German unification lies at the heart of this and is fully consistent with our striving towards greater European integration as a stage along the road to political union. | Ceci est bien entendu fondé sur l'hypothèse qu'à la date de l'unification l'Etat de la nouvelle législation applicable en territoire RDA sera compatible avec les dispositions directement applicables des Traités. |
All countries participating in the euro have committed themselves, in the medium term, to striving towards a budget which is either balanced or shows up a slight surplus. | Tous les pays qui participent à l'euro se sont engagés, par ce pacte de stabilité, à tenter d'avoir à moyen terme un budget en équilibre ou qui présente un léger excédent. |
According to this debate, Europe, first and foremost, is that political Europe towards which we are striving, but it is also the result of economic and social cohesion. | Par les propos qu'elle a tenus aujourd'hui, l'Europe est surtout cette Europe politique pour laquelle nous travaillons, mais elle est aussi le fruit d'une cohésion économique et sociale. |
Believers, whosoever of you turns from his religion, Allah will bring a nation whom He loves and they love Him, humble towards the believers and stern towards the unbelievers, striving for the Path of Allah and fearless of anyone's blame. | Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un peuple qu'Il aime et qui L'aime, modeste envers les croyants et fier et puissant envers les mécréants, qui lutte dans le sentier d'Allah, ne craignant le blâme d'aucun blâmeur. |
Or happiness Striving toward happiness moving toward unhappiness. | Ou sur le bonheur Lutter pour le bonheur aller vers le malheur. |
These authors have been striving to write books. | Ces auteurs se sont efforcé d écrire des livres. |
He then turned away, striving in his effort. | Ensuite, il tourna le dos, s'en alla précipitamment, |
And for him who came to you striving, | Et quant à celui qui vient à toi avec empressement |
The righteously striving believers will go to Paradise | Ceux qui auront cru et fait de bonnes œuvres seront dans les Jardins du délice, |
God will certainly reward the righteously striving believers. | afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. |
And that his striving shall soon be seen | et que son effort, en vérité, lui sera présenté (le jour du Jugement). |
well pleased with the result of their striving, | contents de leurs efforts, |
Related searches : Goal Striving - Is Striving - Continually Striving - Human Striving - Continuously Striving - Constantly Striving - Keep Striving - Are Striving - Personal Striving - Striving After - Striving For - Always Striving - In Striving