Translation of "way of getting" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There is now no way of getting in, no way of getting out. | Aucun moyen d'entrer, ni de sortir. |
It's another way of getting the intuition. | C'est une autre façon de rendre les choses intuitives. |
Isn't there some way of getting through? | Y atil moyen d'entrer? |
Getting online the easy way | La méthode facile pour se connecter |
Getting online the easy way | Se connecter facilement |
It's an extremely fast way of getting information. | C'est un moyen extrêmement rapide d'obtenir de l'information. |
There's just no way of getting it right. | Il est impossible de de le percevoir correctement. |
That's another way of getting to the people. | C'est une façon de leur être proche. |
I was just getting out of the way. | Je me tenais à l'écart. |
That's for getting in the way. | Toujours dans mes pattes... |
I don't think there's any other way of getting instant feedback that way. | Je ne pense pas qu'il y ait d'autres moyens d'avoir en temps réel les avis |
This xenophobia problem is getting way out of hand. | Ce problème de la xénophobie est en train de nous échapper. |
It's a way of getting their head to meetings. | C'est une façon de déplacer leurs têtes à des réunions. |
There must be some way of getting a stateroom. | Il doit y avoir une façon d'obtenir une cabine en première. |
There must be some way of getting them back. | Il doit y avoir un moyen. |
We have no way of getting hold of the information! | Nous n'avons même pas la possibilité d'accéder aux informations ! |
There's no way of getting out of it. All right. | Tu n'y échapperas pas. |
and getting them to forget the adult behaviors that were getting in the way of their ideas. | Et les améneraient à, en quelque sorte, oublier les comportements adultes qui intervenaient avec leurs idées. |
There must be some way of getting the money... without getting in trouble with the Hays Office. | Il doit bien y avoir un moyen de récupérer cet argent. |
It was a brilliant way of getting the brain high. | Il procure très efficacement un effet psychotrope. |
Come now, is there no way of getting at them? | N'y a t il donc pas un moyen d'arriver jusqu'à eux? |
It's a way of getting their head to meetings. (Laughter) | (Rires) C'est une façon de déplacer leurs têtes à des réunions. |
But life has a way of sometimes getting you down. | Mais parfois la vie trouve le moyen de te deprimer. |
Agents will still find a way of getting round that. | Les agents trouveront toujours un moyen de contourner cette interdiction. |
So the Little Fellow devised a way of getting breakfast. | Le petit homme inventa un moyen d'avoir sa part. |
You're better off not getting in his way! | Ne t'oppose pas à lui. |
Oh, just getting to know my way around. | Oh, je me renseigne un peu... |
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes. | Les oiseaux causent parfois des accidents en se mettant sur le trajet des avions. |
We're getting used to a new way of being alone together. | Nous nous habituons à une nouvelle façon d'être seuls ensemble. |
Jerry's always had the most fantastic way of getting into scrapes. | Quelle humiliation ! Jerry a le goût des situations extravagantes. |
That's the old Jersey way of getting it out of the barrel. | C'est comme ça que les Jersiais la sortent du tonneau. |
So getting paid (or hoping to) in another way. | Donc c'est se faire payer (ou du moins l'espérer) d'une autre manière. |
It was getting its power in a different way. | Elle puisait sa puissance de manière différente. |
She's been around the office, getting in my way. | Elle travaille au bureau. Elle me tournait autour. |
Why, I'm getting on, sir, in my modest way. | Ça va, modestement. |
You will just have to find a way of getting over it. | Il va falloir que vous réussissiez à vous en remettre. |
This is one of the classes getting way too excited about writing. | Voila une classe qui est en train de devenir beaucoup trop enthousiaste sur la composition. |
Meeting our request is an effective way of getting closer to them. | La proposition de résolution et le rapport ont donc à nos yeux une importance toute particulière. |
There's no way I actually have a chance of getting this job. | C'est impossible que j'ai réellement une chance d'avoir ce boulot. |
There must be some way of getting this to Rear admiral Stubbins. | Il doit y avoir un moyen d'amener ça au viceamiral. |
Comments have a mysterious way of getting lost in the vastness of Tatoebastan. | Les commentaires ont la mystérieuse habitude de se perdre dans l'étendue de la Tatoébadie. |
Petitioning is a way of getting issues onto the floor of this House. | Les pétitions représentent un moyen de soulever des questions devant cette Assemblée. |
Meanwhile preparations for this daring attempt were getting under way. | Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer. |
And yet here we have a debate getting under way. | J'épuiserai donc le temps prévu. |
By the way we're getting marries tomorrow, or rather tosay. | En passant, on se marie, demain, ou plutôt, aujourd'hui. |
Related searches : Getting Your Way - Of Getting - Way Of - Ease Of Getting - Instead Of Getting - Possibility Of Getting - Opportunity Of Getting - Chance Of Getting - Chances Of Getting - Afraid Of Getting - Of Getting Rid - Right Of Way - Way Of Life