Translation of "washes ashore" to French language:


  Dictionary English-French

Ashore - translation : Washes ashore - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The series plot was going to be centered on a mermaid named Nikki, who is rescued by a young man when she washes ashore in Miami.
L'intrigue se centre sur une sirène, Nikki, qui est sauvée par un jeune homme quand elle s'échoue à Miami.
All ashore go ashore!
Les visiteurs doivent débarquer!
All ashore that's going ashore.
Tous les visiteurs sur le quai.
All ashore who's going ashore!
Que tous ceux qui doivent débarquer débarquent !
All ashore who's going ashore.
Que tous ceux qui doivent débarquer débarquent.
All ashore that's going ashore!
Les visiteurs à terre !
He washes himself.
Il se lave.
All ashore that are going ashore.
Les personnes qui débarquent doivent quitter le bateau.
(GONGING) All ashore that's going ashore.
Tout le monde à bord.
STEWARD All ashore that are going ashore.
Tout le monde à bord.
He washes the car.
Il lave la voiture.
She washes her skirt.
Elle lave sa jupe.
Anita washes the tub.
Anita lave la cuve.
She washes the car.
Elle lave la voiture.
She washes an apple.
Elle lave une pomme.
Mary washes her hair.
Mary se lave les cheveux.
That washes us up.
Notre amitié est finie.
That washes it up.
Ça clôt l'affaire.
If shame washes over me and washes over Chris, it's going to feel the same.
Si la honte m'envahi ou envahi Chris, nous nous sentirons de la même façon.
The woman washes her face.
La femme se lave le visage.
Tom never washes his car.
Tom ne lave jamais sa voiture.
All visitors ashore. Isn't that the last all ashore warning?
Ce n'est pas la dernière annonce pour descendre à terre ?
Going ashore?
Tu vas à terre ?
Ahoy, ashore.
Terre!
He washes the bike every week.
Il lave la bicyclette chaque semaine.
He washes the car every week.
Il lave la voiture chaque semaine.
My father often washes the dishes.
Mon père fait souvent la vaisselle.
Tom washes his hair every day.
Tom se lave les cheveux tous les jours.
And I thought I'd better tell you, all ashore that's going ashore.
Vraiment?
Some Days Ashore
QUELQUES JOURS À TERRE
We're going ashore.
Changetoi et allons nous marier.
See you ashore.
On se verra à terre.
All visitors ashore!
Tous les visiteurs sur le quai!
Instead of ashore
Mais plutôt à terre
Ashore! In England!
Enfin, l'Angleterre!
He's gone ashore!
Il est retourné à terre!
Ashore? Yes, missy.
Débarqué?
All ashore that's...
Quittez le navire...
Well, come ashore.
Venez sur la rive.
All visitors ashore!
Tous les visiteurs à terre !
My sister washes her shoes every Sunday.
Ma sœur lave ses chaussures tous les dimanches.
Tom washes his hair almost every day.
Tom lave ses cheveux quasiment chaque jour.
Tom washes his car once a week.
Tom lave sa voiture une fois par semaine.
Tom washes clothes three times a week.
Tom fait la lessive trois fois par semaine.
My sister washes her hair every morning.
Ma sœur se lave les cheveux tous les matins.

 

Related searches : Washes Away - Washes Out - Washes Over - She Washes - Washed Ashore - Going Ashore - Go Ashore - Step Ashore - Wash Ashore - Come Ashore - Set Ashore - Cast Ashore - Washes Over You