Translation of "wash it away" to French language:


  Dictionary English-French

Away - translation : Wash - translation : Wash it away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And wash away...
Ce que j'ai fait
fine if you shower and wash it away.
tout ira bien si vous l'arrosez et le lavez
because rain will wash away everything, if you let it.
Parce que la pluie emportera tout, si on la laisse faire.
So let mercy come And wash away...
Alors laisse venir la clémence tout nettoyer
May he be called to wash away his sins.
Qu'on le fasse venir pour qu'il lave ses péchés.
Wash the extra away with mild soap and water.
Lavez l excès avec de l eau et un savon doux.
And they'll wash my sins away before the morning
Elles laveront tous mes péchés Avant la matinée
Besides, it must be understood that a collier needed a glass to wash away the dust.
Du reste, il fallait tout comprendre un charbonnier avait besoin d'une chope pour balayer les poussieres.
But fate might also just as suddenly wash him away.
Mais le destin pouvait également l'emporter au loin tout aussi soudainement.
Did you wash those teacups and put them away carefully?
Les tasses à thé sont lavées et rangées ?
Then, somehow it begins to lift up, stir up and wash away the noise from the mind.
Alors d'une façon ou d'une autre, il commence à soulever, à animer, et à laver le bruit du mental.
But that's what the rain boots are for, because rain will wash away everything, if you let it.
Et c'est là qu'interviennent les bottes de pluie. Parce que la pluie emportera tout, si on la laisse faire.
Wash it clean
Nettoyer le filtre
Don't it, Wash?
N'estce pas, Wash?
What I'm trying to tell readers is that plastic doesn't really go away it just continues to wash downstream.
Ce que j'essaie de dire aux lecteurs c'est que le plastique ne disparaît jamais vraiment il se contente de suivre le courant
So growth can wash away even what appears to be a great depression.
Donc la croissance peut balayer même ce qui apparait comme une grande dépression.
Internet users preserve art because photographed walls neither wash away, nor decay with time.
Les internautes préservent cet art car sur les photographies les œuvres ne risquent pas de disparaître suite à une opération de nettoyage ou de se détériorer avec le temps.
It looks like a car wash. You come into your car wash.
Cela ressemble à une laverie auto. Vous entrez dans votre laverie.
They'll wash it in turpentine.
Ils la laveront avec de la térébenthine.
Here, let me wash it.
Laissemoi faire.
And then you can maybe wash the DNA away and have the circuit left over.
Par la suite on peut enlever l'ADN pour ne garder que le circuit.
There are not tears enough in all the world to wash this great sorrow away.
Il n'y a pas assez de larmes dans le monde entier pour noyer cet immense chagrin.
Well, he said it was to wash in, but I don't know what you'd wash in it.
Il a dit que c'était pour laver, mais je ne suis pas sûre quoi.
Wash it off and wear it, Baldy.
Lavele et portele, Baldy.
The waters wear the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So you destroy the hope of man.
La pierre est broyée par les eaux, Et la terre emportée par leur courant Ainsi tu détruis l espérance de l homme.
Very well, I've already put them aside anyway. I will also wash the teapot right away.
D'accord, j'avais déja tout préparé.
I have to design and we designed with Uri Galili and Tom Turek an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme.
Je dois concevoir et nous avons conçu avec Uri Galili et Tom Turek une solution enzymimatique pour nettoyer, ou décaper, ces épitopes galactogènes avec une enzyme spécifique.
It looks like a car wash.
Cela ressemble à une laverie auto.
Wash your hands after applying it.
Se laver les mains après l'application.
Wash it down with wine, Tenente.
Du vin, pour faire descendre !
I wanted water to wash it.
Je voulais la laver.
I wash my hands of it.
Je m'en lave les mains.
Do not soak it, wash or lubricate it.
Ne le trempez jamais, ne le lavez pas et ne le graissez pas.
I wanted to wash it before it settles.
Je voulais le laver avant elle s'installe.
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
C'est mieux d'apporter des baguettes en plastique et de les laver plutôt que d'utiliser des baguettes jetables.
I'm going to wash first and just give me a hand to throw away this dirty water.
Je vais me laver d'abord Et donne moi un coup de main pour jeter cette eau sale.
He'll wash away your sins in an instant, and He'll grant you the gift of everlasting life.
Il nettoiera vos et Il vous accordera
After application of the cream, throw away the opened sachet and wash hands with soap and water.
Lavez vos mains avec de l eau et du savon.
Wash the udder if it is dirty.
Laver la mamelle si elle est sale.
Wash it a lot that's the secret.
Je les lave souvent C'est le secret.
I sort of like it here, Wash.
Je me plais pas mal ici, Wash.
You can't wash it. It has to wear off.
Vous ne pouvez l'enlever, il faut qu'elle s'efface !
If we work our butt off at my family's ranch, that mildew in your head will wash away.
Si nous partions travailler dans le ranch de ma famille, ce traumatisme que tu as dans ta tête pourrait partir.
So in that case, I have to design and we designed with Uri Galili and Tom Turek an enzyme wash to wash away, or strip, those galactosyl epitopes with a specific enzyme.
Donc, dans ce cas, Je dois concevoir et nous avons conçu avec Uri Galili et Tom Turek une solution enzymimatique pour nettoyer, ou décaper, ces épitopes galactogènes avec une enzyme spécifique.
I'll dry it up here when I wash it next.
Je la ferai sécher ici, dorénavant.

 

Related searches : Wash Away - Wash Away Sins - Pull It Away - Let It Away - Blow It Away - Gives It Away - Giving It Away - Took It Away - Throw It Away - Put It Away - Give It Away