Translation of "was proved wrong" to French language:


  Dictionary English-French

Proved - translation : Was proved wrong - translation : Wrong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Today, you proved how wrong I was.
Aujourd'hui, tu viens de me prouver que j'avais tort.
I proved them wrong.
J'ai prouvé qu'ils avaient tort.
I proved them wrong.
J'ai prouvé qu'elles avaient tort.
I proved him wrong.
J'ai prouvé qu'il avait tort.
I proved her wrong.
J'ai prouvé qu'elle avait tort.
The aid skeptics were proved wrong.
Les sceptiques ont eu tort.
Every calculation proved to be disastrously wrong.
Ces prévisions se montrèrent catastrophiquement fausses.
But we proved them wrong in Iraq.
Mais on leur a prouvé le contraire en Iraq.
I hope I will be proved wrong.
J'espère donc ne pas devoir tenir cette interprétation ici.
I'm glad that you proved them wrong.
Vous avez prouvé le contraire.
The second view proved to be spectacularly wrong.
Le deuxième point de vue s'est avéré particulièrement faux.
That belief, too, proved to be entirely wrong.
Cette hypothèse ne tient pas plus la route.
I believe that they will be proved wrong.
Je crois que l avenir les détrompera.
A number of the predictions have proved wrong.
Certaines prévisions ne se sont pas réalisées.
In other words, Kipling could yet be proved wrong.
Autrement dit, ce que Kipling écrivait pourrait encore être démenti.
I've already proved all forms of exercise are wrong.
J'ai déjà prouvé le tort de toutes les formes d'exercice.
But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong.
Mais, en fin de compte, il s avère que ce sont les Allemands ordinaires qui avaient raison et que les élites avaient tort.
But we proved the skeptics wrong, and learned some fundamental lessons.
Mais nous avons donné tort aux sceptiques et retenu des leçons fondamentales.
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong.
Nous avons prouvé que la plupart des tables de réfrigération de l'ammoniaque étaient fausses.
Unless I am wrong a proved and able general, Lord Essex.
Un général ayant fait ses preuves Lord Essex.
NEW YORK Binyamin Netanyahu proved the pollsters wrong not once, but twice.
NEW YORK Benyamin Netanyahu a donné tort aux sondages plutôt deux fois qu une.
A decade of significant progress in health outcomes has proved the skeptics wrong.
Une décennie de progrès notables dans le domaine de la santé a prouvé que les sceptiques avaient tort.
I was wrong, wrong.
J'avais tort.
He was wrong, very wrong!
Grand tort même!
Those who did not believe in the seriousness of this commitment have been proved totally wrong.
Ceux qui ne prenaient pas au sérieux cet engagement se sont trompés entièrement.
At the end of everything, the pundits have been proved wrong because Dr. Mutharika was proclaimed the winner with more than 6o of the vote.
Finalement, les observateurs se sont trompés parce que Dr. Mutharika a été proclamé vainqueur avec plus de 60 pour cent des suffrages.
Never thought didi could be brought back, but cheb Khaled just proved me wrong in southafrica worldcup
Je n'ai jamais cru que Didi serait de nouveau chantée sur scène, mais cheb Khaled vient de me démentir afriquedusud coupedumonde
Many of Wilson's predictions for the timing and location of the German offensive proved to be wrong.
Beaucoup de prédictions de Wilson sur le moment et le lieu de l'offensive allemande se sont finalement révélées fausses.
I was proved fucking right.
I was proved fucking right.
I wish I had been wrong in my predictions, and take no pleasure in having been proved right.
J'aurais préféré que mes prévisions se soient avérées fausses. Je n'éprouve aucune satisfaction à l'idée d'avoir eu raison.
It was proved that he was a thief.
Il fut prouvé qu'il était un voleur.
' But I was proved fucking right.
' But I was proved fucking right.
All such predictions have proved wrong, but the longer the story lasts, the more people forecast a bad end.
Toutes ces prédictions se sont avérées fausses mais plus l histoire dure, plus les prévisions d une issue fatale se font entendre.
Those who predicted that this would slow down our work have been proved wrong, as the Commission can testify.
Beau coup se sentent condamnés à mort et ne voient donc pas l'intérêt d'améliorer leurs habitudes sanitaires.
She was wrong.
Elle se trompait.
I was wrong.
Je me trompais.
Was I wrong?
Est ce que j'avais tort ?
Was I wrong?
Avais je tort ?
Was I wrong?
Ai je eu tort ?
I was wrong.
Je me suis trompé.
I was wrong.
J'eus tort.
He was wrong.
Il eut tort.
He was wrong.
Il a eu tort.
She was wrong.
Elle a eu tort.
She was wrong.
Elle avait tort.

 

Related searches : Proved Wrong - Proved Him Wrong - Proved Them Wrong - Proved Me Wrong - Was Wrong - Was Proved Right - I Was Proved - Was Proven Wrong - Was I Wrong - Was Going Wrong - Which Was Wrong - He Was Wrong - What Was Wrong