Translation of "proved me wrong" to French language:


  Dictionary English-French

Proved - translation : Proved me wrong - translation : Wrong - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I proved them wrong.
J'ai prouvé qu'ils avaient tort.
I proved them wrong.
J'ai prouvé qu'elles avaient tort.
I proved him wrong.
J'ai prouvé qu'il avait tort.
I proved her wrong.
J'ai prouvé qu'elle avait tort.
The aid skeptics were proved wrong.
Les sceptiques ont eu tort.
Every calculation proved to be disastrously wrong.
Ces prévisions se montrèrent catastrophiquement fausses.
But we proved them wrong in Iraq.
Mais on leur a prouvé le contraire en Iraq.
I hope I will be proved wrong.
J'espère donc ne pas devoir tenir cette interprétation ici.
Today, you proved how wrong I was.
Aujourd'hui, tu viens de me prouver que j'avais tort.
I'm glad that you proved them wrong.
Vous avez prouvé le contraire.
Never thought didi could be brought back, but cheb Khaled just proved me wrong in southafrica worldcup
Je n'ai jamais cru que Didi serait de nouveau chantée sur scène, mais cheb Khaled vient de me démentir afriquedusud coupedumonde
The second view proved to be spectacularly wrong.
Le deuxième point de vue s'est avéré particulièrement faux.
That belief, too, proved to be entirely wrong.
Cette hypothèse ne tient pas plus la route.
I believe that they will be proved wrong.
Je crois que l avenir les détrompera.
A number of the predictions have proved wrong.
Certaines prévisions ne se sont pas réalisées.
In other words, Kipling could yet be proved wrong.
Autrement dit, ce que Kipling écrivait pourrait encore être démenti.
I've already proved all forms of exercise are wrong.
J'ai déjà prouvé le tort de toutes les formes d'exercice.
But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong.
Mais, en fin de compte, il s avère que ce sont les Allemands ordinaires qui avaient raison et que les élites avaient tort.
But we proved the skeptics wrong, and learned some fundamental lessons.
Mais nous avons donné tort aux sceptiques et retenu des leçons fondamentales.
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong.
Nous avons prouvé que la plupart des tables de réfrigération de l'ammoniaque étaient fausses.
Unless I am wrong a proved and able general, Lord Essex.
Un général ayant fait ses preuves Lord Essex.
NEW YORK Binyamin Netanyahu proved the pollsters wrong not once, but twice.
NEW YORK Benyamin Netanyahu a donné tort aux sondages plutôt deux fois qu une.
A decade of significant progress in health outcomes has proved the skeptics wrong.
Une décennie de progrès notables dans le domaine de la santé a prouvé que les sceptiques avaient tort.
Prove me wrong.
Prouvez moi que je me trompe !
What's wrong with me?
Qu'est ce qu'il se passe ?
What's wrong with me?
Qu'est ce qui ne va pas avec moi ?
Tell me what's wrong.
Que se passe t il ?
Don't get me wrong... ...
Ne vous méprenez pas... ...
Don't get me wrong.
Ne vous méprenez pas.
You got me wrong.
Tu m'as mal.
What's wrong? Tell me!
Qu'est ce qui se passe ?
Don't get me wrong.
Ne vous méprenez pas.
Don't get me wrong.
Comprenez moi bien.
What's wrong with me?
Qu'est ce qui ne va pas chez moi ?
Tell me what's wrong.
Dis moi ce qui ne va pas.
What's wrong with me?
Ce qui ne va pas avec moi?
What's wrong with me?
Qu'estce qui ne va pas avec moi? !
You do me wrong.
Vous êtes injuste.
You got me wrong.
Tu te trompes.
Don't get me wrong.
Vous m'avez mal compris.
What's wrong with me?
Quoi ! oui.
Tell me what's wrong.
Allons, qu'astu ?
Tell me. What's wrong? Answer me, darling.
Mais qu'estce que tu as, réponds mon chéri.
The least of the consequences of this disaster is that those who have advocated the continuation of international cricket in Pakistan including me have been proved wrong.
La moindre des conséquences de ce désastre est que ceux qui ont plaidé pour la continuation du cricket de niveau international au Pakistan et dont j'ai été ont eu tort.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Où vos pères me tentèrent, M éprouvèrent, quoiqu ils vissent mes oeuvres.

 

Related searches : Proved Wrong - Proved Him Wrong - Proved Them Wrong - Was Proved Wrong - Proving Me Wrong - Get Me Wrong - Got Me Wrong - Prove Me Wrong - Proves Me Wrong - Understand Me Wrong - Proved Reserves - Proved Difficult