Translation of "proved me wrong" to French language:
Dictionary English-French
Proved - translation : Proved me wrong - translation : Wrong - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I proved them wrong. | J'ai prouvé qu'ils avaient tort. |
I proved them wrong. | J'ai prouvé qu'elles avaient tort. |
I proved him wrong. | J'ai prouvé qu'il avait tort. |
I proved her wrong. | J'ai prouvé qu'elle avait tort. |
The aid skeptics were proved wrong. | Les sceptiques ont eu tort. |
Every calculation proved to be disastrously wrong. | Ces prévisions se montrèrent catastrophiquement fausses. |
But we proved them wrong in Iraq. | Mais on leur a prouvé le contraire en Iraq. |
I hope I will be proved wrong. | J'espère donc ne pas devoir tenir cette interprétation ici. |
Today, you proved how wrong I was. | Aujourd'hui, tu viens de me prouver que j'avais tort. |
I'm glad that you proved them wrong. | Vous avez prouvé le contraire. |
Never thought didi could be brought back, but cheb Khaled just proved me wrong in southafrica worldcup | Je n'ai jamais cru que Didi serait de nouveau chantée sur scène, mais cheb Khaled vient de me démentir afriquedusud coupedumonde |
The second view proved to be spectacularly wrong. | Le deuxième point de vue s'est avéré particulièrement faux. |
That belief, too, proved to be entirely wrong. | Cette hypothèse ne tient pas plus la route. |
I believe that they will be proved wrong. | Je crois que l avenir les détrompera. |
A number of the predictions have proved wrong. | Certaines prévisions ne se sont pas réalisées. |
In other words, Kipling could yet be proved wrong. | Autrement dit, ce que Kipling écrivait pourrait encore être démenti. |
I've already proved all forms of exercise are wrong. | J'ai déjà prouvé le tort de toutes les formes d'exercice. |
But, in the end, ordinary Germans have been proved right, and the elites have been proved wrong. | Mais, en fin de compte, il s avère que ce sont les Allemands ordinaires qui avaient raison et que les élites avaient tort. |
But we proved the skeptics wrong, and learned some fundamental lessons. | Mais nous avons donné tort aux sceptiques et retenu des leçons fondamentales. |
We proved that most of the ammonia refrigeration tables are wrong. | Nous avons prouvé que la plupart des tables de réfrigération de l'ammoniaque étaient fausses. |
Unless I am wrong a proved and able general, Lord Essex. | Un général ayant fait ses preuves Lord Essex. |
NEW YORK Binyamin Netanyahu proved the pollsters wrong not once, but twice. | NEW YORK Benyamin Netanyahu a donné tort aux sondages plutôt deux fois qu une. |
A decade of significant progress in health outcomes has proved the skeptics wrong. | Une décennie de progrès notables dans le domaine de la santé a prouvé que les sceptiques avaient tort. |
Prove me wrong. | Prouvez moi que je me trompe ! |
What's wrong with me? | Qu'est ce qu'il se passe ? |
What's wrong with me? | Qu'est ce qui ne va pas avec moi ? |
Tell me what's wrong. | Que se passe t il ? |
Don't get me wrong... ... | Ne vous méprenez pas... ... |
Don't get me wrong. | Ne vous méprenez pas. |
You got me wrong. | Tu m'as mal. |
What's wrong? Tell me! | Qu'est ce qui se passe ? |
Don't get me wrong. | Ne vous méprenez pas. |
Don't get me wrong. | Comprenez moi bien. |
What's wrong with me? | Qu'est ce qui ne va pas chez moi ? |
Tell me what's wrong. | Dis moi ce qui ne va pas. |
What's wrong with me? | Ce qui ne va pas avec moi? |
What's wrong with me? | Qu'estce qui ne va pas avec moi? ! |
You do me wrong. | Vous êtes injuste. |
You got me wrong. | Tu te trompes. |
Don't get me wrong. | Vous m'avez mal compris. |
What's wrong with me? | Quoi ! oui. |
Tell me what's wrong. | Allons, qu'astu ? |
Tell me. What's wrong? Answer me, darling. | Mais qu'estce que tu as, réponds mon chéri. |
The least of the consequences of this disaster is that those who have advocated the continuation of international cricket in Pakistan including me have been proved wrong. | La moindre des conséquences de ce désastre est que ceux qui ont plaidé pour la continuation du cricket de niveau international au Pakistan et dont j'ai été ont eu tort. |
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. | Où vos pères me tentèrent, M éprouvèrent, quoiqu ils vissent mes oeuvres. |
Related searches : Proved Wrong - Proved Him Wrong - Proved Them Wrong - Was Proved Wrong - Proving Me Wrong - Get Me Wrong - Got Me Wrong - Prove Me Wrong - Proves Me Wrong - Understand Me Wrong - Proved Reserves - Proved Difficult