Translation of "was omitted" to French language:


  Dictionary English-French

Omitted - translation : Was omitted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Filter with no condition was omitted
Un filtre ne comportant aucune condition a été ignoré
My name was omitted from the list.
Mon nom a été omis de la liste.
The explicit mention of Salman Rushdie was omitted.
Salman Rushdie n apos est pas explicitement nommé.
(Diagram omitted)
(Le schéma a été omis)
When applicable, indicate that confidential information about the composition was omitted.
Il peut être utile de donner des informations sur les effets immédiats, par voie d'exposition, et d'indiquer le traitement immédiat ainsi que les effets retardés éventuels et la surveillance médicale spécifique requise.
The only detail I omitted was the date when they took place.
Le seul point que j'avais omis de préciser était la date.
Will it be omitted?
Cet article est il enlevé ?
Monseigneur, I was furnished with a description of your horses, your lackeys, your countenances nothing was omitted.
Vos chevaux, vos laquais, votre figure, Messeigneurs, tout m'avait été dépeint.
L996 omitted as data incomplete.
Fondé sur l tableau I ! NB L'année 1996 ne figure pas, 1rs données étant inrimiplrti' .
1996 omitted as data incomplete.
NB L'année 1996 a été omise, les données étant incomplètes.
1996 omitted as data incomplete.
L'année 1996 i été iimisc. les données étant incomplètes.
The rest is therefore omitted.
Le reste n'est donc pas repris.
They may all be omitted, e.g.
Ils peuvent tout être omis , e.g.
Secretariat Memorandum, para. 33 (footnotes omitted).
Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises).
In Japanese, subjects are often omitted.
En Japonais, les sujets sont souvent omis.
However, the three facts are omitted
Trois éléments sont passés sous silence
So, you just omitted them, eh?
Tu les as omises, hein ?
In document S 24900 Add.93 one flight was inadvertently omitted in the cumulative total count.
Dans le document S 24900 Add.93, un vol a été omis par inadvertance dans le compte cumulatif.
You've omitted the preposition in this sentence.
Vous avez omis la préposition dans cette phrase.
You've omitted the preposition in this sentence.
Tu as oublié la préposition dans cette phrase.
The second entry (1933) omitted the tower.
Son deuxième projet (1933) supprimait la tour.
All the other paragraphs have been omitted.
Aucun des autres paragraphes n'a été repris.
The personal interview may be omitted where
L entretien personnel peut ne pas avoir lieu lorsque
It also notes that the incident was not properly investigated and that some essential procedures were omitted.
Par ailleurs, elle constate que ces faits n apos ont pas fait l apos objet d apos une enquête en bonne et due forme et que certains aspects fondamentaux de l apos instruction ont été omis.
We have not omitted anything from the Book.
Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre.
If it is omitted, internal encoding is used.
Exemple 1.
If it is omitted, internal encoding is used.
S'il n'est pas spécifié, l 'encodage interne est utilisé.
If encoding is omitted, internal encoding is assumed.
La position de needle est comptée à partir du début de la chaîne haystack les positions commencent à 0.
If omitted, the type of value is used.
Si omis le type de value est utilisé.
Yet, in this instance, the Torah omitted it.
Et quand on examine les 39 oeuvres interdites pendant Shabat, il y a certaines tâches, qui font directement allusion à la Mela'ha interdite comme dans le cas où l'on maîtrise la nature, change la nature, bouge ou change les choses dans leur essence.
Why were we omitted from the feasibility study?
Permettez moi de formuler encore quelques remarques.
Why was it that the islands of the most peripheral area of all Ireland were omitted from it?
Elle se félicite de ce que les pouvoirs de celuici aient été renforcés ainsi qu'elle l'avait demandé.
The general opinion is that the declaration is important enough to be added. It was purely and simply omitted.
C'est une déclaration suffisamment importante pour qu'on la cite c'est l'avis général elle avait été purement et simplement omise.
Tom omitted a couple of items from the list.
Tom a omis quelques éléments de la liste.
This data is omitted by the Court of Appeal.
Une donnée omise par le tribunal d'appel.
If it is omitted, internal character encoding is used.
S'il n'est pas spécifié, l 'encodage interne est utilisé.
If encoding is omitted, internal character encoding is used.
Un caractère multi octets est alors compté pour 1.
If scrollable is omitted, the cursor will be sequential.
Si scrollable est omis, le curseur sera séquentiel.
He suggested, therefore, that that requirement should be omitted.
M. Wolfrum suggère en conséquence que cette caractéristique soit omise.
Doses of Xeloda omitted for toxicity are not replaced.
Les doses de Xeloda non prises en raison de la toxicité ne sont pas remplacées.
The omitted act must be completed within this period.
L'acte non ac compli doit l'être dans ce délai.
Empty (Mills or omitted countries indicate data not available.
NB Cases vides ou pays omis lorsque les données n'étaient pas disponibles.
The leading zeros to Section 3 may be omitted.
Un nombre séquentiel de deux chiffres (commençant par des zéros le cas échéant) pour indiquer l'extension.
At the manufacturer's request background measurements may be omitted.
On peut s'abstenir de mesurer la concentration de fond si le constructeur le demande.
In Glasgow,where this was found to be the case, the estimates including the police sample wereconsiderably higher than when this sample was omitted.
À Glasgow, où l on a constaté que c étaitle cas, les estimations incluant l échantillon de la police étaient considérablementplus élevées que lorsque ce dernier n était pas pris en compte.

 

Related searches : Was Omitted From - It Was Omitted - Be Omitted - Inadvertently Omitted - We Omitted - Being Omitted - Accidentally Omitted - Has Omitted - Initially Omitted - Deliberately Omitted - Omitted Action - Omitted Factors - Omitted Items