Translation of "inadvertently omitted" to French language:
Dictionary English-French
Inadvertently - translation : Inadvertently omitted - translation : Omitted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
3. The following paragraph had inadvertently been omitted and should be inserted after paragraph 8 | 3. Il faudrait insérer après le paragraphe 8 le paragraphe ci après, qui a été omis par inadvertance |
In document S 24900 Add.93 one flight was inadvertently omitted in the cumulative total count. | Dans le document S 24900 Add.93, un vol a été omis par inadvertance dans le compte cumulatif. |
These proposed reclassifications were inadvertently omitted from the proposed programme budget for the biennium 1994 1995. | Ces reclassements ont été omis par inadvertance du budget programme proposé pour l apos exercice biennal 1994 1995. |
The authors had inadvertently omitted data, used a questionable weighting scheme, and employed an erroneous observation on GDP growth. | Les auteurs avaient omis par inadvertance certaines données, employé un système de pondération discutable et inclus une observation de croissance du PIB erronée. |
Mr. Rodolfo JARAMILLO (Colombia), introducing draft resolution A C.2 48 L.9 on behalf of the sponsors, read out the following new paragraph 3 which had inadvertently been omitted from the original text. | 1. M. Rodolfo JARAMILLO (Colombie), présentant le projet de résolution A C.2 48 L.9 au nom de ses auteurs, donne lecture du nouveau paragraphe 3, omis par inadvertance du texte original |
(Diagram omitted) | (Le schéma a été omis) |
He fell into a slumber inadvertently. | Il s'est mis à sommeiller sans s'en apercevoir. |
Will it be omitted? | Cet article est il enlevé ? |
Well, I kind of did it inadvertently. | Eh bien, je sorte de fait par inadvertance. |
L996 omitted as data incomplete. | Fondé sur l tableau I ! NB L'année 1996 ne figure pas, 1rs données étant inrimiplrti' . |
1996 omitted as data incomplete. | NB L'année 1996 a été omise, les données étant incomplètes. |
1996 omitted as data incomplete. | L'année 1996 i été iimisc. les données étant incomplètes. |
The rest is therefore omitted. | Le reste n'est donc pas repris. |
I trust, sir, that I have not inadvertently | J espère, monsieur, que par inadvertance je n ai pas |
Filter with no condition was omitted | Un filtre ne comportant aucune condition a été ignoré |
They may all be omitted, e.g. | Ils peuvent tout être omis , e.g. |
Secretariat Memorandum, para. 33 (footnotes omitted). | Étude du Secrétariat, par. 32 (les notes de bas de page ont été omises). |
In Japanese, subjects are often omitted. | En Japonais, les sujets sont souvent omis. |
However, the three facts are omitted | Trois éléments sont passés sous silence |
So, you just omitted them, eh? | Tu les as omises, hein ? |
So I... ...sort of accidentally, inadvertently, unknowingly... outted them. | Donc je les ai... ...en quelque sorte accidentellement, involontairement, par mégarde... outées. |
You've omitted the preposition in this sentence. | Vous avez omis la préposition dans cette phrase. |
You've omitted the preposition in this sentence. | Tu as oublié la préposition dans cette phrase. |
My name was omitted from the list. | Mon nom a été omis de la liste. |
The second entry (1933) omitted the tower. | Son deuxième projet (1933) supprimait la tour. |
All the other paragraphs have been omitted. | Aucun des autres paragraphes n'a été repris. |
The personal interview may be omitted where | L entretien personnel peut ne pas avoir lieu lorsque |
Rather than catalyzing constructive policy coordination, it has inadvertently encouraged complacency. | Plutôt que de catalyser la coordination des politiques constructives, il a sans le vouloir encouragé la complaisance. |
And so inadvertently we empower the people who are the problem. | Et donc par inadvertance, nous donnons le pouvoir aux gens qui sont à la base du problème. |
If OSSEOR is used inadvertently during pregnancy, treatment must be stopped. | Si OSSEOR est utilisé par inadvertance pendant une grossesse, il doit être arrêté. |
If PROTELOS is used inadvertently during pregnancy, treatment must be stopped. | Si PROTELOS est utilisé par inadvertance pendant une grossesse, il doit être arrêté. |
We have not omitted anything from the Book. | Nous n'avons rien omis d'écrire dans le Livre. |
If it is omitted, internal encoding is used. | Exemple 1. |
If it is omitted, internal encoding is used. | S'il n'est pas spécifié, l 'encodage interne est utilisé. |
If encoding is omitted, internal encoding is assumed. | La position de needle est comptée à partir du début de la chaîne haystack les positions commencent à 0. |
If omitted, the type of value is used. | Si omis le type de value est utilisé. |
The explicit mention of Salman Rushdie was omitted. | Salman Rushdie n apos est pas explicitement nommé. |
Yet, in this instance, the Torah omitted it. | Et quand on examine les 39 oeuvres interdites pendant Shabat, il y a certaines tâches, qui font directement allusion à la Mela'ha interdite comme dans le cas où l'on maîtrise la nature, change la nature, bouge ou change les choses dans leur essence. |
Why were we omitted from the feasibility study? | Permettez moi de formuler encore quelques remarques. |
In my statement delivered on behalf of His Royal Highness Prince Saud Al Faisal, the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Saudi Arabia, before the 28th plenary meeting of the forty eighth session of the General Assembly today, 13 October 1993, a paragraph was inadvertently omitted. | Un paragraphe a été omis par inadvertance dans la déclaration que j apos ai prononcée à la 28e séance plénière de la présente session de l apos Assemblée générale, le 13 octobre 1993, au nom de S. A. R. le Prince Saud Al Faisal, Ministre des affaires étrangères du Royaume d apos Arabie saoudite. |
The delegation, however, assured the Committee that this had happened quite inadvertently. | La délégation a toutefois assuré le Comité que cette omission n apos avait pas été intentionnelle. |
Tom omitted a couple of items from the list. | Tom a omis quelques éléments de la liste. |
This data is omitted by the Court of Appeal. | Une donnée omise par le tribunal d'appel. |
If it is omitted, internal character encoding is used. | S'il n'est pas spécifié, l 'encodage interne est utilisé. |
If encoding is omitted, internal character encoding is used. | Un caractère multi octets est alors compté pour 1. |
Related searches : Inadvertently Disclosed - Even Inadvertently - Be Omitted - Was Omitted - We Omitted - Being Omitted - Accidentally Omitted - Has Omitted - Initially Omitted - Deliberately Omitted - Omitted Action - Omitted Factors