Translation of "was not conducted" to French language:
Dictionary English-French
Was not conducted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The sale was not at the market price since the tendering procedure was not open to all, was not transparent and was not being conducted without discrimination. | La cession ne se fait pas au prix du marché, car la procédure d'appel d'offres n'est pas ouverte à tous et n'est pas transparente et non discriminatoire. |
How was the transaction conducted? | Comment la transaction a t elle eu lieu? |
The same debate was conducted then, and it did not actually lead to anything. | La même discussion avait alors eu lieu et rien n'en était ressorti. |
When dialogue is not conducted with words it is conducted with bullets. | Lorsque le dialogue n'a pas lieu avec des mots, il a lieu avec des balles. |
The Workshop was conducted in English. | L'atelier s'est déroulé en anglais. |
By the Commission's own admission a new protocol was not negotiated because a scientific survey had not been conducted. | Premièrement, de l'aveu même de la Commission, on n'a pas négocié de nouveau protocole parce qu'aucune enquête scientifique n'avait été menée. |
Carcinogenicity studies have not been conducted. | Aucune étude de carcinogénicité n a été réalisée. |
In the American Iranian equation it was the US, not Iran, that conducted rigid ideological diplomacy. | Dans le binôme Iran Etats Unis, ce sont les Etats Unis et non l Iran qui ont mené une diplomatie idéologique rigide. |
During clinical trials with Nonafact conducted in previously treated patients development of inhibitors was not reported. | Au cours des essais cliniques effectués avec Nonafact chez des patients déjà traités, le développement d inhibiteurs n a pas été rapporté. |
A similar review was conducted in 2003 . | BCE Rapport annuel 2006 surveillance . |
The interview was conducted by Yevgeny Voropai. | Cette interview a été menée par Yevgeny Voropai. |
The score was conducted by André Previn. | La musique est dirigée par André Previn. |
The Workshop was conducted in plenary meetings. | L'Atelier s'est déroulé en séances plénières. |
The workshop was conducted in plenary meetings. | L'atelier s'est déroulé en séances plénières. |
For eleven country operations, OIOS found that project financial monitoring needed to be improved in some cases it was ineffective and not systematically conducted, in others it was absent and or only a desk review was conducted. | Le Bureau a conclu dans le cas des opérations dans 11 pays que le suivi financier des projets devait être amélioré il était dans certains cas inefficace, ou n'était pas systématique dans d'autres, il était absent ou remplacé simplement par un examen sur dossier . |
Animal reproduction studies have not been conducted. | Aucune étude de reproduction n a été effectuée chez l animal. |
Animal reproduction studies have not been conducted. | 6 Les études de reproduction animale n'ont pas été conduites avec ce vaccin. |
Animal reproduction studies have not been conducted. | 13 Les études de reproduction animale n'ont pas été conduites avec ce vaccin. |
Animal reproduction studies have not been conducted. | Les études de reproduction animale n'ont pas été conduites avec ce vaccin. |
A quick count of the results was conducted. | Un quot comptage rapide quot (projection des résultats) a été réalisé. |
This test was conducted in a controlled environment. | Ce test a été réalisé dans un environnement contrôlé. |
The launch was conducted by International Launch Services. | Il avait une masse au lancement de . |
The retreat was conducted in very difficult circumstances. | La retraite s effectue dans des circonstances très difficiles. |
The Syrian withdrawal was conducted in two phases | Le retrait syrien s'est opéré en deux phases |
The programme was conducted in Spanish and English. | Cette formation était dispensée en espagnol et en anglais. |
In a field study conducted, it was observed that there was | Dans le cadre d une étude clinique, ont été observées |
Such experiments are not conducted for ethical reasons. | Ce type d'expérience n'est pas réalisé pour des raisons éthiques. |
Studies on reproductive toxicity have not been conducted. | Aucune étude de toxicité sur la reproduction n a été effectuée. |
Carcinogenicity studies have not been conducted with sorafenib. | Aucune étude de carcinogénicité n'a été effectuée avec le sorafénib. |
Carcinogenicity studies have not been conducted with RELISTOR. | Aucune étude de carcinogénèse n a été réalisée avec RELISTOR. |
Carcinogenicity studies with lenalidomide have not been conducted. | Aucune étude n a été réalisée concernant la cancérogénicité du lénalidomide. |
Fertility studies have not been conducted with TRISENOX. | Il n'a pas été conduit d'études de fertilité avec TRISENOX. |
Peri and postnatal development studies were not conducted. | Des études de développement péri et postnatal n'ont pas été conduites. |
Its work has certainly not been conducted openly. | Il n'y a pas eu de transparence sur ce chapitre. |
The British businessman s body was allegedly cremated before any autopsy was conducted. | Le corps de l homme d affaires britannique aurait été incinéré avant même qu il ne soit procédé à une autopsie. |
Those responsible had not yet been identified but it was apparent that elements of USC SNA conducted the attacks. | Les responsables n apos ont pas encore été identifiés mais il est clair que des éléments de l apos USC SNA ont mené ces attaques. |
The survey was conducted among 2926 men and women. | Le sondage a été effectué en interrogeant 2926 hommes et femmes. |
An autopsy on the two victims'bodies was conducted yesterday. | Les corps des deux victimes ont été autopsiés hier. |
The study was conducted during June and July 1992. | L apos étude a été effectuée en juin et juillet 1992. |
In 1945, a test was conducted by the U.S.N. | Leurs projecteurs sont supérieurs aux nôtres et ils en maîtrisent pleinement l'utilisation. |
Its maiden flight was conducted on 19 May 2008. | Le premier vol a eu lieu le 19 mai 2008. |
Verification on the ground was conducted in three phases | La vérification sur le terrain s'est déroulée en trois phases |
The survey was conducted from January to December 2003. | Elle s'est déroulée de janvier à décembre 2003. |
The review was conducted between April and November 2005. | Les travaux se sont étalés entre avril et novembre 2005. |
A special course was conducted for human rights advocates. | 17. Un cours spécial a aussi été donné à l apos intention des défenseurs des droits de l apos homme. |
Related searches : Was Conducted - Not Conducted - Review Was Conducted - Work Was Conducted - Which Was Conducted - Was Successfully Conducted - Search Was Conducted - Interview Was Conducted - Study Was Conducted - Research Was Conducted - Was Conducted With - Survey Was Conducted - Testing Was Conducted - Test Was Conducted