Translation of "was accomplished" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Work accomplished and to be undertaken The team of specialists, having accomplished its work, was disbanded. | Travail fait et travail à faire L apos équipe de spécialistes, ayant accompli sa mission, a été dissoute. |
Every maneuver was accomplished with extraordinary precision. | Toutes les manoeuvres s'accomplissaient avec une extraordinaire précision. |
This was accomplished on November 12, 1678. | Ceci eut lieu le 12 novembre 1678. |
The task was accomplished in June 2004. | Cette tâche a été accomplie en juin 2004. |
And Allah's command was bound to be accomplished. | Le commandement d'Allah doit être exécuté. |
This frightful mutilation was accomplished in frozen horror. | Cette mutilation affreuse s'était accomplie dans une horreur glacée. |
The final estimation was accomplished in three steps | L estimation finale s est faite en trois temps |
How this was accomplished, I cannot tell you. | Je ne peux vous dire ce qui s'est passé. |
And the water subsided, and the decree was accomplished. | Et toi, ciel, cesse de pleuvoir ! |
Little was accomplished, and the path ahead remains treacherous. | Il n'en est pas sorti grand chose et le futur reste incertain. |
But what was even more important was the fact that they actually accomplished their mission. The Japanese government called off their whaling expedition. Mission accomplished. | Mais encore plus important c est qu'ils ont accompli leur mission. Le gouvernement japonais a retiré son expédition de pêche a la baleine. Mission accomplie. |
Heaven, cease' The water subsided and the matter was accomplished. | Et toi, ciel, cesse de pleuvoir ! |
The player before Hartung who accomplished this was Babe Ruth. | Avant Hartung, le légendaire Babe Ruth avait réussi la chose. |
It was a run of eighty miles, and was accomplished in two hours. | Aouda occupait la meilleure place, couraient à toute vapeur vers Bénarès. |
That day the usual work was accomplished with even greater energy. | Ce jour là, le travail habituel fut accompli avec plus de vigueur encore. |
This was accomplished by reprogramming funds initially budgeted for other programmes. | Pour ce faire, il lui a fallu réaffecter certains fonds initialement alloués à d apos autres programmes. |
Mission accomplished. | Mission accomplie. |
Mission Accomplished | Mission Accomplie |
Mission accomplished! | Mission accomplie! |
Childhood goal accomplished. | Un rêve d enfant s est réalisé. |
You accomplished something. | Personne ne s'y attendait ou comprend comment vous avez réussi tout ça. |
Accomplished. Even smart. | Et même intelligentes. |
Mission accomplished, boss! | Mission accomplie, patron ! |
Who's accomplished it? | Qui a accompli cela ? |
But what was to be done? One must live, and his task was not yet accomplished. | Mais comment faire? il fallait bien vivre, sa tâche n'était pas remplie. |
We accomplished a lot. | Nous avons beaucoup fait. |
They accomplished their mission. | Ils accomplirent leur mission. |
He accomplished his mission. | Il a accompli sa mission. |
They accomplished their homework. | Ils accomplissaient leur devoir. |
They accomplished their goals. | Ils accomplissaient leurs objectifs. |
She's an accomplished artist. | C'est une artiste accomplie. |
We accomplished a lot. | Nous avons beaucoup accompli. |
(Mr. Farhadi, Afghanistan) accomplished. | Le représentant de l apos Afghanistan ne partage pas ce point de vue. |
It's like mission accomplished. | C'est mission accomplie . |
So you've accomplished nothing. | Vous n'avez rien accompli. |
This has been accomplished. | Cet objectif a été atteint. |
He had a black belt in martial arts and was an accomplished public speaker. | Il était ceinture noire d'arts martiaux et un orateur réputé. |
Half of the voyage was almost accomplished, and the worst localities had been passed. | La moitié de la traversée était à peu près faite, et les plus mauvais parages avaient été franchis. |
The significance of what was accomplished stems in part from Bin Laden s symbolic importance. | L importance de ce qui a été accompli tient en partie à l importance symbolique de Bin Laden. |
The mission was accomplished in 225 orbits of the Earth in over 336 hours. | La mission a bouclé 225 orbites terrestres en plus de 336 heures. |
The coup was an apparent success, and had been accomplished without loss of life. | Le coup d'État fut un succès apparent et a été accompli sans perte de vie. |
The first half of his task was successfully accomplished but the more difficult still remained. | La première moitié de sa tâche était achevée avec plein succès le plus difficile restait à faire. |
So, here was the second condition for which I think I accomplished some serious play. | Donc, voilà la deuxième raison pour laquelle j'ai fait du jeux sérieux. |
Eva was three years older than Nansen, and despite the evidence of this first meeting, was an accomplished skier. | Eva a trois ans de plus que Nansen et est une skieuse accomplie. |
His mother, Alice Lesur, was an accomplished composer in her own right some of her music was even published. | Biographie Sa mère, Alice Lesur, était une compositrice connue dans les années 1920. |
Related searches : This Was Accomplished - Highly Accomplished - Accomplished With - Most Accomplished - Accomplished Fact - Accomplished Work - Accomplished Through - Successfully Accomplished - Accomplished Writer - Accomplished Manager - Accomplished Singer - Feel Accomplished - Tasks Accomplished