Translation of "was accomplished" to French language:


  Dictionary English-French

Accomplished - translation : Was accomplished - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Work accomplished and to be undertaken The team of specialists, having accomplished its work, was disbanded.
Travail fait et travail à faire L apos équipe de spécialistes, ayant accompli sa mission, a été dissoute.
Every maneuver was accomplished with extraordinary precision.
Toutes les manoeuvres s'accomplissaient avec une extraordinaire précision.
This was accomplished on November 12, 1678.
Ceci eut lieu le 12 novembre 1678.
The task was accomplished in June 2004.
Cette tâche a été accomplie en juin 2004.
And Allah's command was bound to be accomplished.
Le commandement d'Allah doit être exécuté.
This frightful mutilation was accomplished in frozen horror.
Cette mutilation affreuse s'était accomplie dans une horreur glacée.
The final estimation was accomplished in three steps
L estimation finale s est faite en trois temps
How this was accomplished, I cannot tell you.
Je ne peux vous dire ce qui s'est passé.
And the water subsided, and the decree was accomplished.
Et toi, ciel, cesse de pleuvoir !
Little was accomplished, and the path ahead remains treacherous.
Il n'en est pas sorti grand chose et le futur reste incertain.
But what was even more important was the fact that they actually accomplished their mission. The Japanese government called off their whaling expedition. Mission accomplished.
Mais encore plus important c est qu'ils ont accompli leur mission. Le gouvernement japonais a retiré son expédition de pêche a la baleine. Mission accomplie.
Heaven, cease' The water subsided and the matter was accomplished.
Et toi, ciel, cesse de pleuvoir !
The player before Hartung who accomplished this was Babe Ruth.
Avant Hartung, le légendaire Babe Ruth avait réussi la chose.
It was a run of eighty miles, and was accomplished in two hours.
Aouda occupait la meilleure place, couraient à toute vapeur vers Bénarès.
That day the usual work was accomplished with even greater energy.
Ce jour là, le travail habituel fut accompli avec plus de vigueur encore.
This was accomplished by reprogramming funds initially budgeted for other programmes.
Pour ce faire, il lui a fallu réaffecter certains fonds initialement alloués à d apos autres programmes.
Mission accomplished.
Mission accomplie.
Mission Accomplished
Mission Accomplie
Mission accomplished!
Mission accomplie!
Childhood goal accomplished.
Un rêve d enfant s est réalisé.
You accomplished something.
Personne ne s'y attendait ou comprend comment vous avez réussi tout ça.
Accomplished. Even smart.
Et même intelligentes.
Mission accomplished, boss!
Mission accomplie, patron !
Who's accomplished it?
Qui a accompli cela ?
But what was to be done? One must live, and his task was not yet accomplished.
Mais comment faire? il fallait bien vivre, sa tâche n'était pas remplie.
We accomplished a lot.
Nous avons beaucoup fait.
They accomplished their mission.
Ils accomplirent leur mission.
He accomplished his mission.
Il a accompli sa mission.
They accomplished their homework.
Ils accomplissaient leur devoir.
They accomplished their goals.
Ils accomplissaient leurs objectifs.
She's an accomplished artist.
C'est une artiste accomplie.
We accomplished a lot.
Nous avons beaucoup accompli.
(Mr. Farhadi, Afghanistan) accomplished.
Le représentant de l apos Afghanistan ne partage pas ce point de vue.
It's like mission accomplished.
C'est mission accomplie .
So you've accomplished nothing.
Vous n'avez rien accompli.
This has been accomplished.
Cet objectif a été atteint.
He had a black belt in martial arts and was an accomplished public speaker.
Il était ceinture noire d'arts martiaux et un orateur réputé.
Half of the voyage was almost accomplished, and the worst localities had been passed.
La moitié de la traversée était à peu près faite, et les plus mauvais parages avaient été franchis.
The significance of what was accomplished stems in part from Bin Laden s symbolic importance.
L importance de ce qui a été accompli tient en partie à l importance symbolique de Bin Laden.
The mission was accomplished in 225 orbits of the Earth in over 336 hours.
La mission a bouclé 225 orbites terrestres en plus de 336 heures.
The coup was an apparent success, and had been accomplished without loss of life.
Le coup d'État fut un succès apparent et a été accompli sans perte de vie.
The first half of his task was successfully accomplished but the more difficult still remained.
La première moitié de sa tâche était achevée avec plein succès le plus difficile restait à faire.
So, here was the second condition for which I think I accomplished some serious play.
Donc, voilà la deuxième raison pour laquelle j'ai fait du jeux sérieux.
Eva was three years older than Nansen, and despite the evidence of this first meeting, was an accomplished skier.
Eva a trois ans de plus que Nansen et est une skieuse accomplie.
His mother, Alice Lesur, was an accomplished composer in her own right some of her music was even published.
Biographie Sa mère, Alice Lesur, était une compositrice connue dans les années 1920.

 

Related searches : This Was Accomplished - Highly Accomplished - Accomplished With - Most Accomplished - Accomplished Fact - Accomplished Work - Accomplished Through - Successfully Accomplished - Accomplished Writer - Accomplished Manager - Accomplished Singer - Feel Accomplished - Tasks Accomplished