Translation of "most accomplished" to French language:


  Dictionary English-French

Accomplished - translation : Most - translation : Most accomplished - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Most of the team is very young but very accomplished.
L'équipe est dans l'ensemble très jeune mais très talentueuse.
Nevertheless, most of our tasks unfortunately still remain to be accomplished.
Néanmoins, la plupart des tâches restent malheureusement encore à accomplir.
I am most grateful to Ms. Anstee for her work. She accomplished much, in the most difficult circumstances.
Je suis très reconnaissant à Mme Anstee du travail considérable qu apos elle a accompli dans des conditions extrêmement difficiles.
The most significant task still to be accomplished relates to the Balkans, of course.
La question la plus importante pour laquelle il nous reste à trouver une solution est évidemment celle des Balkans.
In most patients, dose escalation to 30 mg can be accomplished in 3 7 days.
Chez la plupart des patients, l augmentation par escalade de dose, jusqu à 30 mg peut être effectuée en 3 7 jours.
Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n arrive.
He was described as one of the most accomplished officers of his period by Jules Roy.
Il est considéré par Jules Roy comme l'un des meilleurs officiers de son époque.
Take a look at a few of the most accomplished specimens from the last few years below.
Voici quelques uns des exemples les plus réussis des dernières années
Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n arrive.
Mission accomplished.
Mission accomplie.
Mission Accomplished
Mission Accomplie
Mission accomplished!
Mission accomplie!
Dozens of innocent people were killed, including one of the world's most accomplished peacemakers, Sergio Vieira de Mello.
Des dizaines d'innocents ont été massacré, et avec eux, le plus accompli des conciliateurs, Sergio Vieira de Mello.
Childhood goal accomplished.
Un rêve d enfant s est réalisé.
You accomplished something.
Personne ne s'y attendait ou comprend comment vous avez réussi tout ça.
Accomplished. Even smart.
Et même intelligentes.
Mission accomplished, boss!
Mission accomplie, patron !
Who's accomplished it?
Qui a accompli cela ?
Maria Pleyel, née Moke (1811 1875), the wife of Camille, was one of the most accomplished pianists of her time.
Marie Moke (1811 1875), l'épouse de Camille, était une des pianistes les plus accomplis de son temps.
We accomplished a lot.
Nous avons beaucoup fait.
They accomplished their mission.
Ils accomplirent leur mission.
He accomplished his mission.
Il a accompli sa mission.
They accomplished their homework.
Ils accomplissaient leur devoir.
They accomplished their goals.
Ils accomplissaient leurs objectifs.
She's an accomplished artist.
C'est une artiste accomplie.
We accomplished a lot.
Nous avons beaucoup accompli.
(Mr. Farhadi, Afghanistan) accomplished.
Le représentant de l apos Afghanistan ne partage pas ce point de vue.
It's like mission accomplished.
C'est mission accomplie .
So you've accomplished nothing.
Vous n'avez rien accompli.
This has been accomplished.
Cet objectif a été atteint.
There is a certain senior (male) faculty member who is one of the kindest and most accomplished investigators at my institution.
Là où je travaille, il y a un membre (masculin) de la faculté qui est l'un des plus sympathique et l'un des meilleurs chercheurs.
Secondly, the mission, invited by the Nigerian Government, was the longest and most extensive mission which the EU has ever accomplished.
Deuxièmement, la mission invitée par le gouvernement nigérian était la plus longue et la plus étendue que l'UE ait jamais menée.
Work accomplished and to be undertaken The team of specialists, having accomplished its work, was disbanded.
Travail fait et travail à faire L apos équipe de spécialistes, ayant accompli sa mission, a été dissoute.
And what has this accomplished?
Et qu'a t on obtenu avec cela ?
Monetary union has been accomplished.
L'union monétaire est réalisée.
He finally accomplished the work.
Il a enfin terminé le travail.
We've already accomplished a lot.
Nous avons déjà accompli beaucoup.
How is this trick accomplished?
Comment réalise t on ce tour de passe passe ?
How is this trick accomplished?
Comment réalise t on ce tour de passe passe ?
This cannot be accomplished overnight.
Ce défi ne pourra être relevé d un jour à l autre.
This is accomplished by typing
This is accomplished by typing
These can be accomplished by
Ces buts peuvent être atteints de la manière suivante
And the correction is accomplished.
Et la correction est faite.
The mission has been accomplished.
La mission a été accomplie.
Then our undertaking is accomplished.
Alors notre entreprise est accomplie.

 

Related searches : Highly Accomplished - Accomplished With - Accomplished Fact - Accomplished Work - Accomplished Through - Was Accomplished - Successfully Accomplished - Accomplished Writer - Accomplished Manager - Accomplished Singer - Feel Accomplished - Tasks Accomplished - Accomplished Skills