Translation of "warmest regards from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Regards - translation : Warmest regards from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Warmest regards, Windegger
Il ne te décevra pas. Amicalement, Windegger.
So my warmest thanks.
Merci donc !
Warmest Easter wishes for you.
Les voeux de Pâques les plus chaleureux pour vous.
For that, my warmest thanks.
Soyez en chaleureusement remerciés.
May was the warmest month ever.
Mai a d ailleurs été le mois le plus chaud.
I offer you my warmest congratulations.
Je vous adresse mes plus chaleureuses félicitations.
I extend my warmest thanks to the rapporteur.
Je remercie de tout cur le rapporteur.
First, Mr President, warmest congratulations on your election.
Tout d'abord, Monsieur le Président, mes plus chaleureuses félicitations pour votre élection.
Mr President, my warmest congratulations on your election.
Monsieur le Président, félicitations pour votre élection.
My warmest thanks on behalf of the Commission.
Merci beaucoup au nom de la Commission.
This past May was the warmest worldwide on record.
Le mois de mai dernier a été le plus chaud jamais enregistré mondialement.
Mr President, my warmest congratulations to you, Commissioner Fischler.
Monsieur le Président, toutes mes félicitations Monsieur le Commissaire Fischler !
You just talked yourself out of the warmest osculation.
D'un mot, tu t'es évité une étreinte torride.
May I extend Her Majesty's warmest greetings, Amir Sahib.
Puisje transmettre les chaleureuses salutations de sa Majesté ?
Regards from the Wolves.
Salutations des loups .
In July, the warmest month, the average high temperature is .
Les différences de températures entre ces mois sont importantes et parfois extrêmes.
So, in this respect, my warmest thanks to the Commission.
Merci aussi à cet égard à la Commission.
I should like to offer the rapporteurs my warmest thanks.
Je voudrais remercier les rapporteurs.
The warmest period of the year occurs between March and April, while the coolest period is from December through February.
La période la plus chaude de l'année se situe entre mars et avril, alors que la plus fraîche va de décembre à février.
IN THE CHAIR SIR HENRY PLUMB offer them my warmest congratulations.
Amérique centrale Propositions de résolutions (doc.
I give them my very warmest wishes for their future careers.
Aussi serai je bref en mettant l'accent successivement sur ce qui était le cœur de
I should like to offer my warmest thanks for your suggestion.
Je vous remercie très chaleureusement de votre suggestion.
Best regards from us all.
Amicalement.
Consequently the strait is reportedly home to the warmest ocean water temperatures in Canada, and some of the warmest ocean water temperatures on the Atlantic coast north of Virginia.
Donc le détroit est le foyer des plus chaudes eaux des océans au Canada et a une des plus chaudes températures de la côte de l'océan atlantique au nord de Virginie.
Mr. SOLANA MADARIAGA (Spain) (interpretation from Spanish) I should like first of all, Mr. President, to convey to you my warmest congratulations.
M. Solana Madariaga (Espagne) (interprétation de l apos espagnol) Monsieur le Président, je voudrais d apos abord vous exprimer mes plus cordiales félicitations.
Let me again thank you and please accept, Sir, my warmest sentiments.
En vous renouvelant mes remerciements, veuillez croire, Monsieur, en mes meilleurs sentiments.
But also, it is the warmest desert that appears at this latitude.
C'est le désert le plus chaud qui apparaisse à cette latitude.
The warmest months are July and August, with an average temperature of .
Le mois le plus chaud est celui de juillet, avec une température moyenne de .
1998 was the warmest year, followed by 2002, 2003, 2004 and 2001.
L'année 1998 constitue le record absolu, suivie de 2002, 2003, 2004 et 2001.
Finally, I give my warmest thanks to the four draftsmen of opinions.
Enfin, mes remerciements les plus vifs vont au quatre rapporteurs pour avis.
For the time being I offer you my warmest congratulations on this.
Je vous souhaite donc bonne chance !
Our warmest thanks therefore to the members of the Committee on Budgets.
Aussi voulons nous remercier chaleureusement les membres de la commission des budgets.
Once again, my warmest thanks to Giorgio Napolitano for his excellent report.
Encore un fois, de grands remerciements à Giorgio Napolitano pour son rapport remarquable.
For that, I wish to extend to you all my warmest thanks.
Je tiens à vous en remercier tous très sincèrement.
Best regards from George and Gilda.
George et Gilda vous font leurs amitiés.
40 would be the coldest temperature, and 7 would be the warmest temperature.
40 serait la température la plus froide, 40 est la température la plus froide et 7 la plus chaude.
President OUSMANE (interpretation from French) On behalf of the Niger and its people, I wish to extend my warmest salutations to this distinguished Assembly.
Le Président Ousmane Au nom du Niger et de son peuple, je salue chaleureusement cette auguste Assemblée.
Best Regards from the kommander development team!
Salutations de la part de l'équipe de développement de kommander 160 !
He brings best regards from Captain Buckler.
Il vient de la part du capitaine Buckler.
The warmest month is May, with an average high of and a low of .
La principale activité est l'exploitation des mines d'argent.
January, the warmest month, has an average high of and an average low of .
Son nom vient de la profusion de chamicos , une plante locale.
Our warmest congratulations go to the recipients of the United Nations human rights prizes.
Nous félicitons chaleureusement les lauréats des Prix des Nations Unies en matière de droits de l apos homme.
Warmest thanks for inviting me to address the Assembly and for your kind attention.
Je vous remercie de votre invitation et surtout de l'attention que vous avez accordée à la présidence au sein de cette Assemblée.
I should like to offer you my warmest thanks for having tabled these proposals.
Je souhaiterais vous remercier vivement pour avoir soumis ces propositions.
As regards tuberculosis, raw milk must come from
En ce qui concerne la tuberculose, le lait cru doit provenir

 

Related searches : Warmest Regards - Give Warmest Regards - With Warmest Regards - My Warmest Regards - Regards From - Kindest Regards From - Regards From Berlin - Warm Regards From - Regards From Germany - With Regards From - Many Regards From - Kind Regards From - Best Regards From