Translation of "regards from berlin" to French language:
Dictionary English-French
Berlin - translation : From - translation : Regards - translation : Regards from berlin - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, Berlin subsequently abstained from voting. | Mais elle a ensuite choisi l'abstention. |
A couple of rubbers from Berlin. | Pour des massages à domicile ! |
I just came from Berlin. Cigarette? | T'es ici pour affaires? |
Flight KEF from Berlin is at Compiègne. | L'avion KEF venant de Berlin, passe Compiègne. |
A French company, for example, can offer flights from Berlin to Malaga, but not a service from Berlin to New York. | Ainsi, une compagnie française peut offrir des vols de Berlin à Malaga, mais ne peut pas offrir un vol de Berlin à New York. |
Ein Weg von Berlin nach Jerusalem ( The Son of the Rabbi A Way from Berlin to Jerusalem ). | Ein Weg von Berlin nach Jerusalem ( The Son of the Rabbis A Way from Berlin to Jerusalem ). |
As regards depopulation, Germany argues that the labour market region of Berlin suffered from a decline of population in recent years, resulting in a decline in demand for housing. | En ce qui concerne la dépopulation, l Allemagne affirme que la population de la région de Berlin a diminué ces dernières années, ce qui aurait entraîné un recul de la demande de logements. |
Question 61 from Wolfgang Jost, 23, Berlin, Germany... | Question 61, de Wolfgang Jost, 23 ans, Berlin, Allemagne. |
Katharina is a dentist from Berlin in Germany. | Katharina est un dentiste de Berlin en Allemagne. |
In 1916 he moved from Berlin to Heppenheim. | En 1916, il quitte Berlin pour Heppenheim. |
No one better from Berlin to San Francisco. | De loin le meilleur homme de Berlin à San Francisco. |
My name is Wutzke, Erwin Wutzke, from Berlin. | Je m'appelle Wutzke Erwin Wutzke de Berlin. |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin | Landesversicherungsanstalt Berlin (Office régional d'assurance de Berlin), Berlin |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin | Landesversicherungsanstalt Berlin (Office régional d'assurance de Berlin), Berlin |
Similarly, there is a gap in the case of Berlin, where citizens who are not coming from east European countries are apparently able to move quite freely from East Berlin to West Berlin. | De même, il y a une brèche dans le cas de Berlin, où les personnes qui n'appartiennent pas aux pays de l'Europe de l'Est peuvent apparemment se rendre tout à fait librement de Berlin Est à Berlin Ouest. |
Of LBB s customers, 55 were from eastern Berlin, although they accounted for only 37,5 of all Berlin residents. | Parmi la clientèle de LBB, 55 étaient de Berlin Est, qui ne représente que 37,5 de tous les résidents berlinois. |
Landesversicherungsanstalt Berlin (Regional Insurance Office of Berlin), Berlin, or | Landesversicherungsanstalt Berlin (Office régional d'assurance de Berlin), Berlin, ou |
Question 37 is from Tom Henze, 30, Berlin, Germany. | Question 37, de Tom Henze, 30 ans, Berlin, Allemagne. |
Question Sixty One from Wolfgang Jost, 23, Berlin, Germany... | Question 61 de Wolfgang Jost, 23 ans, Berlin, Allemagne |
Regards from the Wolves. | Salutations des loups . |
Third, as regards the Herlitz Group s use of the Berlin Tegel real estate belonging to the Land of Berlin, the Commission expressed doubts as to whether the lease contract was concluded under market conditions. | En troisième lieu, en ce qui concerne l'utilisation par le groupe Herlitz du terrain de Berlin Tegel appartenant au Land de Berlin, la Commission se demandait si le bail avait effectivement été conclu aux conditions du marché. |
As regards the emphyteusis on the real estate in Berlin Tegel, Germany submitted an excerpt of the agreement establishing this right. | En ce qui concerne l'emphytéose sur le terrain de Berlin Tegel, l'Allemagne a produit des extraits du contrat qui l établit. |
Berlin Alexanderplatz Berlin at 2pm | Berlin Alexanderplatz Berlin à 14h |
His father's family came from Bojanowo, Poland, and his mother's from Berlin, Germany. | La famille de son père vient de Bojanowo en Pologne. |
Not so from Berlin to Barcelona or Rome to Rotterdam. | Ce qui n est pas vraiment le cas de Berlin à Barcelone ou de Rome à Rotterdam. |
Berlin (Germany) on Reduction of Emissions from Heavy Duty Vehicles | Berlin (Allemagne) la réduction des émissions provenant des poids lourds |
Astronomer From 1873, he was observer at the Berlin Observatory. | Il travaillait à l'observatoire de Berlin. |
PhD in organic chemistry from the Free University of Berlin. | Diplôme de chimiste et de pharmacienne de l université libre de Berlin. |
Qualified chemist and pharmacist from the Free University of Berlin. | Diplôme de chimiste et de pharmacienne de l'université libre de Berlin. |
Qualified chemist and pharmacist from the Free University of Berlin. | Formation diplôme de chimiste et de pharmacienne de l université libre de Berlin. |
PhD in organic chemistry from the Free University of Berlin. | Doctorat en chimie organique de l université libre de Berlin. |
Qualified chemist and pharmacist from the Free University of Berlin. | Diplôme de chimiste et de pharmacien de l université libre de Berlin. |
PhD in organic chemistry from the Free University of Berlin. | Doctorat en chimie organique de l université libre de Berlin. |
Qualified chemist and pharmacist from the Free University of Berlin. | Diplôme de chimiste et de pharmacienne de l université libre de Berlin. |
The night before, Raphael has hitchhiked from Berlin to Augsburg | La veille au soir, Raphaël a fait de l'autostop de Berlin à Augsburg |
PhD in organic chemistry from the Free University of Berlin. | Doctorat en chimie organique de l'université libre de Berlin. |
Berlin Hauptbahnhof () ( Berlin main station , sometimes translated as Berlin Central Station) is the main railway station in Berlin, Germany. | La Gare centrale de Berlin ( Berlin Hauptbahnhof ) en Allemagne est la plus importante d'Europe par la taille. |
Best regards from us all. | Amicalement. |
As regards the costs of enlargement, we know that they are sustainable until 2006 because they are included in the Berlin financial perspective. | En ce qui concerne le coût budgétaire, nous savons que jusqu'à la fin de 2006, il sera supportable en ce qu'il s'inscrit dans les perspectives financières de Berlin. |
As stated below (see paragraph 257 et seq.), the Commission still had considerable misgivings in this respect, particularly as regards retail business, where the bank plays a prominent role on the Berlin regional market, but also as regards real estate financing, which also benefited from substantial aid. | Comme indiqué ci après (voir considérants 257 et suivants), la Commission éprouvait d'importants doutes à cet égard, en particulier en ce qui concerne l'activité de détail, dans laquelle la banque joue un rôle de premier plan sur le marché régional berlinois, mais aussi en ce qui concerne le financement immobilier, qui bénéficiait lui aussi dans une mesure significative des aides. |
Education Qualified chemist and pharmacist from the Free University of Berlin. | Formation diplôme de chimiste et de pharmacien de l'université libre de Berlin. |
Education Qualified chemist and pharmacist from the Free University of Berlin. | Formation Diplôme de chimiste et de pharmacienne de l'université libre de Berlin. |
Best regards from George and Gilda. | George et Gilda vous font leurs amitiés. |
Lecturers from Naples are included, from Quebec, Edinburgh, New York, Sao Paulo, Berlin or Bremen. | Il y a celles de chargés de cours de l'Université de Naples, de Québec, d'Edimbourg, de New York, de Sao Paulo, de Berlin ou de Brême. |
The guiding principle has always been Berlin, Berlin, Berlin, but listening to the Minister, it appears that Berlin is out of the frame. | On part toujours de Berlin, Berlin, Berlin, mais si l'on en croit le ministre, c'est Berlin moins. Ce n'est pas Berlin, c'est Berlin moins. |
Related searches : From Berlin - Regards From - People From Berlin - Hello From Berlin - Away From Berlin - Kindest Regards From - Warm Regards From - Regards From Germany - With Regards From - Many Regards From - Warmest Regards From - Kind Regards From - Best Regards From