Translation of "want to quit" to French language:
Dictionary English-French
Quit - translation : Want - translation : Want to quit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to quit. | Je veux abandonner. |
I want to quit. | Je veux démissionner. |
I want to quit. | Je veux laisser tomber. |
I want to quit! | Je veux arrêter ! |
I want to quit. | Je veux cesser de fumer. |
Don't want to quit? | Tu veux arrêter ? |
I don't want to quit. | Je ne veux pas démissionner. |
I don't want to quit. | Je ne veux pas arrêter. |
I really want you to quit. | Je veux vraiment que vous démissionniez. |
I really want you to quit. | Je veux vraiment que tu démissionnes. |
I really want you to quit. | Je veux vraiment que vous arrêtiez. |
I really want you to quit. | Je veux vraiment que tu arrêtes. |
Do you really want to quit? | Voulez vous vraiment quitter ? |
Do you really want to quit? | Voulez vous réellement quitter le programme ? |
Do you really want to quit? | Voulez vous vraiment quitter 160 ? |
I don't want to quit this job. | Je ne veux pas quitter ce boulot. |
Do you want me to quit work? | Voulez vous me quitter leur emploi? |
Are you sure you want to quit? | Voulez vous vraiment quitter 160 ? |
Do you want to quit the game? | Voulez vous quitter le jeu 160 ? |
Mac...did you ever want to quit? | Mac, t'as déjà eu envie de tout laisser tomber ? |
Does Lobheimer want to quit the duel? | Lobheimer veut s'esquiver ? |
No, I quit, because I want to. | Non, c'est moi qui part parce que je veux. |
Are you sure you want to quit? | Tu veux vraiment arrêter ? |
Are you sure you want to quit Konversation? | Voulez vous vraiment quitter Konversation 160 ? |
Are you sure you want to quit Granatier? | Voulez vous vraiment quitter 160 Granatier 160 ? To quit Granatier |
Are you sure you want to quit Kapman? | Voulez vous vraiment quitter Kapman 160 ? To quit Kapman |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous cessiez, tous les deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous cessiez, toutes les deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous arrêtiez, tous les deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous arrêtiez, toutes les deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous arrêtiez, tous deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous arrêtiez, toutes deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous cessiez, toutes deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous cessiez, tous deux, de vous disputer. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous cessiez de vous disputer tous les deux. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous cessiez de vous disputer toutes les deux. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous arrêtiez de vous disputer tous les deux. |
I want the two of you to quit arguing. | Je veux que vous arrêtiez de vous disputer toutes les deux. |
Tom already knows you want to quit your job. | Tom sait déjà que tu veux quitter ton boulot. |
I don't want you to quit playing the piano. | Je ne veux pas que tu abandonnes le piano. |
I don't want you to quit because of me. | Je ne veux pas que vous démissionniez à cause de moi. |
In all honesty, I want to quit this company. | En toute honnêteté, je veux quitter cette société. |
Are you sure that you want to quit your job? | Es tu sûr que tu veux quitter ton emploi ? |
Are you sure that you want to quit your job? | Êtes vous sûr que vous voulez quitter votre emploi ? |
Are you sure that you want to quit your job? | Es tu sûre que tu veux quitter ton emploi ? |
Related searches : To Quit From - Wants To Quit - Trying To Quit - Intention To Quit - Notice To Quit - Ready To Quit - Want To Speak - Want To Convey - Want To Remind - Want To Access - Want To Explore - Want To Include - Want To Find