Translation of "want to hold" to French language:


  Dictionary English-French

Hold - translation : Want - translation : Want to hold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

If I want to hold this I have to hold another hold another grip.
Si je veux prendre ceci, je dois user d'une autre prise d'une autre saisie...
I want to hold you.
Je veux te tenir.
You want to hold him?
Vous voulez le garder ?
Hold it, hold it. I'll want to hear from you.
Tiens le, tiens le.
If I want to hold a handkerchief, I hold like this
Si tu veux prendre un mouchoir, je le prends ainsi.
I want to hold your hand.
Je veux tenir votre main.
Do you want to hold him?
Tu veux le tenir dans tes bras ?
I want to hold your hand.
Je veux tenir ta main.
I Want to Hold My Head.
Je veux me tenir la tête... ( I Want to Hold My Head )
I want you to hold me.
Prenezmoi dans vos bras.
I just want to hold her hand.
Je veux juste lui tenir la main.
I really want to hold your hand.
Je veux vraiment te tenir la main.
I don't want to hold you up.
Je ne veux pas vous retarder.
Yes. Mooji You want to hold something.
Tu veux retenir quelque chose.
Don't you want to hold your baby?
Vous ne voulez pas prendre votre bébé ?
Shinza, you want to hold another gambling party?
Shinza, tu veux de nouveau tenir une salle de jeu ?
They want to hold on to what they've got.
Ils veulent s'accrocher à ce qu'ils ont.
BF You don't want to hold these, trust me.
BF Oui, tu ne voudras pas tenir ceux là, crois moi.
These are do you want to hold that actually?
Voilà tu veux bien me tenir, ça en fait?
You don't want to hold Miss Mallory any longer?
Vous voulez garder Mlle Mallory?
I want to hold on to you if I can.
Je voudrais te garder si je peux.
RW Do you want me to hold you or not? DH Don't hold me that hard.
DH Ne me tiens pas aussi fort.
You may want to hold the pen using the grip.
Vous pouvez utiliser, le grip rainuré pour tenir le stylo prérempli.
You may want to hold the pen using the grip.
Vous pouvez uti liser, le grip rainuré pour tenir le stylo prérempli.
Hold on...I want to say something about Hossam Badrawy.
Attendez... Je voulais dire quelque chose sur Hossam Badrawy.
You don't want to reach over and hold this thing?
Vous ne voulez pas me le tenir ?
I am the people. I want to hold a speech.
Je veux faire un discours
It is because they want to hold on to their jobs.
C'est parce qu'ils tiennent à garder leur emploi.
You want Mr Seltzer? Yes hold on.
On demande M. Seltzer de Londres ?
It prejudge my family, how you want me to hold back?
Elle préjuge ma famille,comment tu veut que je me retiens ?
All right, we don t want to hold up the work.
C est bon, ne retardons pas le travail.
Well, what did he want you to hold his teeth for?
Et pourquoi voulaitil que vous teniez ses dents ?
Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions.
Nous voulons enfin une négociation soutenue et une conclusion rapide.
That's fine. He's a swell guy, you want to hold on to him.
Oui, vous tenez à le garder.
Do we really want to hold direct referendums on key European issues?
Désirons nous réellement organiser des référendums sur des thèmes européens essentiels ?
I want to get hold of Lt. Abrams of the Homicide Squad.
Passezmoi le lieutenant Abrams de la Criminelle.
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there. Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture.
Et restez en place, restez en place, tous les deux, restez en place, lorsque vous voulez remettre la pression, faites un mouvement vers le bas.
And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that.
Et les chirurgiens s'en sont emparés et ont dit, bon, je voudrais le tenir comme ceci, ou comme cela.
That is why we want to hold on to this Statute as it stands.
C'est la raison pour laquelle nous voulons nous en tenir à ce statut, sans rien changer.
This is of course very helpful if we want to hold big events.
C'est bien entendu très utile si nous voulons organiser de grands événements.
If you want to hold it another way later on then fair enough.
Si plus tard vous voulez le tenir différemment, pas de problème.
We do not want to hold anything up so we shall vote for it.
Nous ne voulons rien retarder et nous allons par conséquent voter favorablement.
Your parents loved each other and you want to hold that against them? No.
Tes parents se sont aimés, et tu le leur reproches ?
We want to move forward rather than merely struggle to hold the line on prior gains.
Nous souhaitons aller plus loin et non pas nous limiter à préserver les acquis.
So I want you to take hold, to grab the issue you care the most about.
Saisissez vous de la question qui vous préoccupe le plus

 

Related searches : Want To Speak - Want To Convey - Want To Remind - Want To Access - Want To Explore - Want To Include - Want To Find - Want To Remain - Want To Help - Want To Put - Want To Spend - Want To Attract - Want To Expand - Want To Grow