Translation of "want to hold" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
If I want to hold this I have to hold another hold another grip. | Si je veux prendre ceci, je dois user d'une autre prise d'une autre saisie... |
I want to hold you. | Je veux te tenir. |
You want to hold him? | Vous voulez le garder ? |
Hold it, hold it. I'll want to hear from you. | Tiens le, tiens le. |
If I want to hold a handkerchief, I hold like this | Si tu veux prendre un mouchoir, je le prends ainsi. |
I want to hold your hand. | Je veux tenir votre main. |
Do you want to hold him? | Tu veux le tenir dans tes bras ? |
I want to hold your hand. | Je veux tenir ta main. |
I Want to Hold My Head. | Je veux me tenir la tête... ( I Want to Hold My Head ) |
I want you to hold me. | Prenezmoi dans vos bras. |
I just want to hold her hand. | Je veux juste lui tenir la main. |
I really want to hold your hand. | Je veux vraiment te tenir la main. |
I don't want to hold you up. | Je ne veux pas vous retarder. |
Yes. Mooji You want to hold something. | Tu veux retenir quelque chose. |
Don't you want to hold your baby? | Vous ne voulez pas prendre votre bébé ? |
Shinza, you want to hold another gambling party? | Shinza, tu veux de nouveau tenir une salle de jeu ? |
They want to hold on to what they've got. | Ils veulent s'accrocher à ce qu'ils ont. |
BF You don't want to hold these, trust me. | BF Oui, tu ne voudras pas tenir ceux là, crois moi. |
These are do you want to hold that actually? | Voilà tu veux bien me tenir, ça en fait? |
You don't want to hold Miss Mallory any longer? | Vous voulez garder Mlle Mallory? |
I want to hold on to you if I can. | Je voudrais te garder si je peux. |
RW Do you want me to hold you or not? DH Don't hold me that hard. | DH Ne me tiens pas aussi fort. |
You may want to hold the pen using the grip. | Vous pouvez utiliser, le grip rainuré pour tenir le stylo prérempli. |
You may want to hold the pen using the grip. | Vous pouvez uti liser, le grip rainuré pour tenir le stylo prérempli. |
Hold on...I want to say something about Hossam Badrawy. | Attendez... Je voulais dire quelque chose sur Hossam Badrawy. |
You don't want to reach over and hold this thing? | Vous ne voulez pas me le tenir ? |
I am the people. I want to hold a speech. | Je veux faire un discours |
It is because they want to hold on to their jobs. | C'est parce qu'ils tiennent à garder leur emploi. |
You want Mr Seltzer? Yes hold on. | On demande M. Seltzer de Londres ? |
It prejudge my family, how you want me to hold back? | Elle préjuge ma famille,comment tu veut que je me retiens ? |
All right, we don t want to hold up the work. | C est bon, ne retardons pas le travail. |
Well, what did he want you to hold his teeth for? | Et pourquoi voulaitil que vous teniez ses dents ? |
Lastly, we want to hold intense negotiations and come to swift conclusions. | Nous voulons enfin une négociation soutenue et une conclusion rapide. |
That's fine. He's a swell guy, you want to hold on to him. | Oui, vous tenez à le garder. |
Do we really want to hold direct referendums on key European issues? | Désirons nous réellement organiser des référendums sur des thèmes européens essentiels ? |
I want to get hold of Lt. Abrams of the Homicide Squad. | Passezmoi le lieutenant Abrams de la Criminelle. |
And hold it there, hold it there, both of you, hold it there. Only when you want the pressure to go back, make a downward gesture. | Et restez en place, restez en place, tous les deux, restez en place, lorsque vous voulez remettre la pression, faites un mouvement vers le bas. |
And the surgeons grabbed hold of it and said, well, I want to hold it like this, or like that. | Et les chirurgiens s'en sont emparés et ont dit, bon, je voudrais le tenir comme ceci, ou comme cela. |
That is why we want to hold on to this Statute as it stands. | C'est la raison pour laquelle nous voulons nous en tenir à ce statut, sans rien changer. |
This is of course very helpful if we want to hold big events. | C'est bien entendu très utile si nous voulons organiser de grands événements. |
If you want to hold it another way later on then fair enough. | Si plus tard vous voulez le tenir différemment, pas de problème. |
We do not want to hold anything up so we shall vote for it. | Nous ne voulons rien retarder et nous allons par conséquent voter favorablement. |
Your parents loved each other and you want to hold that against them? No. | Tes parents se sont aimés, et tu le leur reproches ? |
We want to move forward rather than merely struggle to hold the line on prior gains. | Nous souhaitons aller plus loin et non pas nous limiter à préserver les acquis. |
So I want you to take hold, to grab the issue you care the most about. | Saisissez vous de la question qui vous préoccupe le plus |
Related searches : Want To Speak - Want To Convey - Want To Remind - Want To Access - Want To Explore - Want To Include - Want To Find - Want To Remain - Want To Help - Want To Put - Want To Spend - Want To Attract - Want To Expand - Want To Grow