Translation of "walk on part" to French language:


  Dictionary English-French

Part - translation : Walk - translation : Walk on part - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll walk this dog right through that six part series on the Balkans.
J'irai jusqu'au bout de cette série en six épisodes sur les Balkans.
I myself took part in a walk for blind people.
Ulburghs lièrement mon attention.
Go on, walk.
Allez, marche.
Go on, walk.
Allez, marche devant !
We walk, we walk the line Looking back on the set
Mais avec le recul ces moments incroyables me manquent
Walk on the pavement.
Marche sur le trottoir.
This post is part of our special coverage Uganda Walk to Work Protests.
(Quand les appareils photo ont menti au pays)
This page is part of our special coverage Uganda Walk to Work Protests.
Cette page fait partie de notre dossier central en anglais Ouganda les manifestations Walk to Work.
Walk! Walk!
Marchez plus vite.
WALK, WALK
Marchez, mes boeufs à moi
WALK, WALK
Marchez toujours tout droit
WALK, WALK
Marchez, mieux vaut continuer
WALK, WALK
Marchez, mieux vaut se dépêcher
WALK, WALK
Marchez, suivez la route
Some of them crawl on their bellies, and some walk on two feet, and others walk on four.
Il y en a qui marche sur le ventre, d'autres marchent sur deux pattes, et d'autres encore marchent sur quatre.
Stop blaming and walk on!!'
Arrêtez ces accusations et passons dessus!!'
Don't walk on the grass.
Ne marchez pas sur la pelouse.
He went on a walk.
Il est allé se promener.
Can you walk on stilts?
Sais tu marcher sur des échasses ?
Can you walk on stilts?
Savez vous marcher sur des échasses ?
Don't walk on my lawn!
Ne piétine pas ma pelouse !
They walk on the street.
Ils marchent dans la rue.
Can you walk on it?
Peux tu marcher dessus ?
Can you walk on it?
Pouvez vous marcher dessus ?
Men will walk head on!
les hommes vont marcher de front !
To ever walk on earth
Qui marchera sur cette terre
Walk on out into them.
Passe au milieu d'eux.
Now walk, Mary. Come on.
Marche, maintenant.
Go on, walk in front.
Allez, passe devant.
Can you walk on it?
Tu peux marcher?
Don't walk around on it.
Ne marchez pas dessus.
From now on, we walk.
Désormais, on ira à pied.
and I'm going to walk on it, and you see I can walk on it without looking,
et je vais marcher dessus, et vous voyez que je peux marcher dessus sans regarder.
When you walk out that door, part of me will go right with you.
Quand tu partiras, une partie de moi partira avec toi.
The walk begins at Merimbah and is a walk on a well defined track.
Il culmine à mètres.
I suppose I'll walk out on you and come back and walk out again.
Je vais te quitter puis revenir, puis te quitter.
This post is part of our special coverage Uganda Walk to Work Protests. Ugandans online wonder whether it is now a crime to walk to work.
Sur le Net, des Ougandais se demandent si c'est un crime de se rendre au travail à pied.
Kate tries to walk on tiptoe.
Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds.
I accompanied her on a walk.
Je l'accompagnai en promenade.
I accompanied her on a walk.
Je l'ai accompagnée en promenade.
Don't you walk out on me.
Ne me laisse pas tomber.
Tom can walk on his hands.
Tom peut marcher sur les mains.
Please don't walk on the grass.
Veuillez ne pas marcher sur la pelouse.
Don't walk out on me again.
Ne me lâche pas à nouveau !
Don't walk out on me again.
Ne me lâchez pas à nouveau !

 

Related searches : Walk-on - Walk On - Walk On Crutches - Walk-on Role - Walk On Eggshells - Walk On Water - Walk On Foot - On A Walk - Walk On Air - Walk-on Ceiling - On Any Part - On That Part - On Her Part