Translation of "virtuous conduct" to French language:
Dictionary English-French
Conduct - translation : Virtuous - translation : Virtuous conduct - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will not attain virtuous conduct until you give of what you cherish. | Vous n'atteindrez la (vraie) piété, que si vous faites largesses de ce que vous chérissez. |
Do you command people to virtuous conduct, and forget yourselves, even though you read the Scripture? | Commanderez vous aux gens de faire le bien, et vous oubliez vous mêmes de le faire, alors que vous récitez le Livre? |
And cooperate with one another in virtuous conduct and conscience, and do not cooperate with one another in sin and hostility. | Entraidez vous dans l'accomplissement des bonnes œuvres et de la piété et ne vous entraidez pas dans le péché et la transgression. |
Noble, virtuous. | nobles, obéissants. |
For the poorer classes, virtuous and obedient conduct opened up the possibility of being born into a higher station in a future life. | Pour les classes pauvres, la conduite vertueuse et obéissante ouvre la possibilité de se réincarner avec un rang social plus élevé dans une vie future. |
Honourable and virtuous. | nobles, obéissants. |
The whores. The virtuous. | Les putains vertueuses. |
Who are noble, virtuous. | nobles, obéissants. |
noble and virtuous scribes. | nobles, obéissants. |
She's young, beautiful, virtuous. | Elle est jeune, belle, vertueuse. |
Vile women for vile men, and vile men for vile women and virtuous women for virtuous men, and virtuous men for virtuous women such are innocent of what these people say for them are forgiveness, and an honourable sustenance. | Les mauvaises femmes aux mauvais hommes , et les mauvais hommes aux mauvaises femmes . De même, les bonnes femmes aux bons hommes , et les bons hommes aux bonnes femmes . |
Can lying ever be virtuous? | Le mensonge peut il jamais être vertueux ? |
It opted for virtuous abstention. | Elle a choisi la voie de l abstention vertueuse. |
She is a virtuous woman. | C'est une femme vertueuse. |
Thus We reward the virtuous. | Ainsi récompensons Nous les bienfaisants, |
They were virtuous before that. | Car ils ont été auparavant des bienfaisants |
Indeed Allah loves the virtuous. | Et faites le bien. Car Allah aime les bienfaisants. |
Indeed Allah loves the virtuous. | Car Allah aime, certes, les bienfaisants. |
And Allah loves the virtuous. | Car Allah aime les bienfaisants. |
Lord, make my offspring virtuous. | Et fais que ma postérité soit de moralité saine. |
This virtuous impulse soon faded. | Cet éclair de vertu disparut bien vite. |
Can lying ever be virtuous? | Le mensonge peut il jamais être vertueux ? |
It creates a virtuous circle. | Il est en effet créateur d un cercle vertueux. |
A virtuous circle will begin. | Un cercle vertueux se mettra alors en place. |
Or aren't we virtuous enough? | Ou sommesnous trop peu vertueux ? |
Right now, we don't have the option to choose the virtuous t shirt over the non virtuous one. | A l'heure actuelle, nous n'avons pas la possibilité de choisir entre un tee shirt équitable plutôt que non équitable. |
No, I'm going to be virtuous. | Non, je vais être vertueux. |
Indeed the virtuous are in serenity. | Les bons seront, certes, dans un jardin de délice, |
Indeed the virtuous are in serenity. | Les bons seront dans un Jardin de délice, |
Thus do We reward the virtuous. | C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants. |
The virtuous will be in bliss. | Les bons seront, certes, dans un jardin de délice, |
Thus do We reward the virtuous. | Ainsi récompensons Nous les bienfaisants. |
Thus do We reward the virtuous. | Ainsi récompensons Nous les bienfaisants |
Thus do We reward the virtuous. | C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants. |
The virtuous will live in bliss, | Les bons seront dans un Jardin de délice, |
the virtuous will dwell in bliss, | Les bons seront, certes, dans un jardin de délice, |
No, priests are much more virtuous | Non, un bonze est quelqu'un de très vertueux. |
No I'm going to be virtuous. | Non, je vais être vertueux. |
I don't count on virtuous citizens. | Je ne compte pas sur des citoyens vertueux. |
For whose sake, then was she virtuous? | Pour qui donc était elle sage? |
We see you are a virtuous man. | Nous voyons que tu es vraiment du nombre des gens bienfaisants . |
How excellent the home of the virtuous! | Combien agréable sera la demeure des pieux! |
They were surely the virtuous before this. | Car ils ont été auparavant des bienfaisants |
This is how We reward the virtuous. | Ainsi récompensons Nous les bienfaisants. |
This is how We reward the virtuous. | Ainsi récompensons Nous les bienfaisants |
Related searches : Virtuous Spiral - Virtuous Life - Virtuous Cycle - Virtuous Circle - Virtuous Behaviour - More Virtuous - A Virtuous Circle - Conduct Operations - Wrongful Conduct - Prohibited Conduct - Wilful Conduct - Employee Conduct