Translation of "via a website" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Image via Check4Spam Website. | Image via le site internet de Check4Spam. |
E mail via website www.elitethai.com | Adresse électronique via le site Web www.elitethai.com |
All of the enhanced data were provided via a website. | Toutes les données améliorées ont été transmises par l'intermédiaire d'un site Web. |
La Via Campesina (a website of a global confederation of farmers) reports | La Via Campesina (site internet d'une confédération paysanne mondiale) reports |
Reports can be made via the website, text message and via Twitter hashtag. | Outre par connexion directe sur le site, les signalements peuvent être envoyés via Facebook ou mot clic Twitter. |
The report can be accessed via the ECB's website. | Ce rapport est accessible sur le site Internet de la BCE. |
Personal information communicated via the website or by e mail | Informations personnelles communiquées à travers le site Internet ou par courrier électronique |
The report can be accessed via the ECB 's website . | Ce rapport est accessible sur le site Internet de la BCE . |
Xue Jinbo's photo via the Chinese Human Rights Defenders website | Photo de Xue Jinbo via le site Chinese Human Rights Defenders |
Contact the organisation via little.earth.tajikistan gmail.com or visit their website leworld.org. | Vous pouvez contacter cette ONG via little.earth.tajikistan gmail.com ou visiter son site leworld.org. |
When a website is blocked via DNS, the server will reply incorrectly or will deny the request when that website is called upon. | Quand une page web est bloquée via DNS, le serveur renvoie une réponse erronée ou refusera la requête quand on veut visiter cette page web. |
These are also as a rule made available to the public via the ECB's website. | Ceux ci sont, comme d'habitude, également disponibles via le site Internet de la BCE. |
GameTap released in 2007 via the GameTap TV section of its website. | a publié en 2007 via la section TV de son site Internet. |
The report can be accessed via the ECB's website (pdf 21 kB). | Le rapport est disponible sur le site Internet de la BCE (pdf 21 kB). |
The report can be accessed via the ECB 's website ( pdf 21 kB ) . | Le rapport est disponible sur le site Internet de la BCE ( pdf 21 kB ) . |
Messages can be posted via the project's website or sent by postal mail. | Les messages peuvent être envoyés du site Internet ou par voie postale. |
If you are interested in these services , please contact CKRS directly , via their website website or by telephone on 49 6192 990533 . | If you are interested in these services , please contact CKRS directly , via their website website or by telephone on 49 6192 990533 . |
Sudan Vote Monitor will receive reports via text message, email and through its website. | Sudan Vote Monitor recevra des informations par SMS, courriels et par son site internet. |
These decisions have been announced on the ECB 's website via dedicated press releases . | Ces décisions ont été annoncées sur le site Internet de la BCE dans des communiqués de presse spécifiques . |
An Internet based information exchange system, accessible via a dedicated website, shall be established in accordance with this Article. | Un système d échange d informations basé sur Internet et accessible par l intermédiaire d un site web spécial est créé conformément aux dispositions du présent article. |
This document has also been made available to Contracting States via an ICAO secure website. | Les États contractants peuvent aussi consulter ce document sur le site Web sécurisé de l'OACI. |
All the preparatory documents can be accessed via the members' portal on the AICESIS website. | Tous les documents préparatoires sont disponibles dans l Espace membres du site Internet de l AICESIS. |
The Indian Memory Project website describes itself as a visual and oral history of the Indian subcontinent via family archives . | Le site Projet sur la Mémoire de l'Inde se définit comme une histoire visuelle et orale du sous continent indien à travers ses archives familiales . |
The Flash Map is updated in real time from the CFA website via an RSS feed. | La carte Flash est mise à jour en temps réel à partir du site Internet de la CFA via un flux RSS. |
Fawzia Koofi has already begun her campaign via her official website, Facebook page and Twitter account. | Fawzia Koofi a déjà entamé sa campagne électorale sur son site officiel, sa page Facebook et son compte Twitter. |
The petition can also be signed online via an official government website rife with factual inaccuracies. | La pétition peut aussi être signée en ligne sur un site web gouvernemental bourré de contre vérités. |
The UNECE and WHO Europe (via THE PEP) will also provide some assistance in the dissemination of the outputs of the project via THE PEP website. | La CEE et le Bureau régional pour l'Europe de l'OMS (par l'intermédiaire du PPE TSE) aideront dans une certaine mesure à assurer la diffusion des résultats du projet en les affichant sur le site Web du PPE TSE. |
They are published on the ECB 's website and are also available via electronic market information providers . | Ils sont publiés sur le site internet de la BCE et sont également disponibles par l' intermédiaire de fournisseurs électroniques d' informations de marché . Les taux de change bilatéraux réels sont construits en déflatant BCE Rapport sur la convergence 2004 |
The draft report was subjected made the object to of subsequent public consultations via the MoE's website. | Le projet de rapport a été publié sur le site Web du Ministère de l'environnement aux fins de consultation publique. |
The ECB s Convergence Report can be obtained in 19 Community languages via the ECB's website (http www.ecb.europa.eu). | Le Rapport sur la convergence de la BCE peut être obtenu dans dix neuf langues de la Communauté sur le site internet de la BCE à l adresse suivante http www.ecb.europa.eu. |
On February 24, 2009, the band announced via their official website that there will be a contest to redesign the Crashdïet logo. | Le 24 février 2009, le groupe lance un concours pour le logo du groupe. |
The public hearing will be broadcast live via the internet and a webcast will remain on the ECB s website after the event. | Cette audition sera diffusée en direct sur Internet et l enregistrement sera ensuite disponible sur le site Internet de la BCE. |
All information and updates from the political team of Kumamoto are available via Twitter and on their website. | Toute les informations et les évolutions de l'équipe politique de Kumamoto sont disponibles sur Twitter et sa page web. |
We have received many contributions, which are all available, in complete transparency, and are accessible via our website. | Nous avons reçu beaucoup de contributions qui sont toutes disponibles, en toute transparence, et sont accessibles sur notre site Internet. |
These take place through the dissemination on its website of the international contracts, conventions, and environmental agreements, as well as other important international environmental documents via the MIM website | De plus, le MIM affiche sur son site Web des contrats, conventions et accords internationaux dans le domaine de l'environnement ainsi que d'autres documents importants en la matière |
The guiding principles , as well as the European Commission 's communication , can be accessed via the ECB 's website . | Les principes directeurs ainsi que la communication de la Commission européenne peuvent être consultés sur le site Internet de la BCE . |
Voters complained via SMS and email to the website Eleições Angola that they were assigned to distant polling stations | Des électeurs se sont plaints par SMS et e mail au site web Eleições Angola qu'ils avaient été affectés à des bureaux de vote éloignés |
Percentage of insurance policies ordered by private customers via website, in percentage classes ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) | pourcentage de polices d assurance commandées par des clients privés par l intermédiaire du site web, en classes de pourcentage ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ), |
Percentage of insurance policies ordered by corporate customers via website, in percentage classes ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ) | pourcentage de polices d assurance commandées par des entreprises par l intermédiaire du site web, en classes de pourcentage ( 0 1 , 1 5 , 5 10 , 10 25 , 25 50 , 50 100 ), |
Each Springfield produced a film, explaining why their town should host the premiere, with the results being decided via a vote on the USA Today website. | Chaque ville produit un clip expliquant pourquoi leur ville devrait accueillir la première, les résultats étant décidés par un vote sur le site web de . |
They are released for the euro area as a whole and for each Member State ( via the website of the national central bank concerned ) . | Elles sont publiées pour la zone euro prise dans son ensemble ainsi que pour chaque État membre ( via le site internet de la banque centrale nationale concernée ) . |
a mailbox accessible via the dedicated website where the general public may send its questions concerning migration and asylum issues covered by EMN's activities | une boîte à lettres électronique, accessible par l intermédiaire du site web spécial, destinée à recevoir les questions du public sur les aspects de l'immigration et de l asile couverts par les activités du REM |
A public consultation, via the Commission's Europa website, was held from 6 November 2006 to 19 January 2007, in accordance with applicable Commission standards. | Une consultation publique s'est déroulée, par l'intermédiaire du site web Europa de la Commission, du 6 novembre au 19 janvier 2007, conformément aux normes de la Commission applicables. |
They are released for the euro area as a whole and for each Member State (via the website of the national central bank concerned). | Elles sont publiées pour la zone euro prise dans son ensemble ainsi que pour chaque État membre (via le site internet de la banque centrale nationale concernée). |
An on line public stakeholder consultation (10 March 10 May 2010) was launched via the EUROPA website, based on a study published in 2009. | Une consultation publique des parties intéressées (10 mars 10 mai 2010) a été lancée sur le site web EUROPA, sur la base d une étude publiée en 2009. |
Related searches : Via The Website - Via Our Website - Via A - Via Via - Via A Vis - Via A Cable - Via A Friend - Via - Develop A Website - From A Website - Establish A Website - Launching A Website - Such A Website - Release A Website