Translation of "vastly exceed" to French language:
Dictionary English-French
Exceed - translation : Vastly - translation : Vastly exceed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At any time in history, the debt to annual GDP ratio (including informal debts) would vastly exceed 100 . | A tout point de l histoire, le rapport dette sur PIB annuel (y compris les dettes informelles) excéderait largement 100 . |
One thing astonished Julien vastly. | Une chose étonna infiniment Julien. |
Today s China is vastly different. | La Chine d aujourd hui est radicalement différente. |
But let's be straight, they bring a vastly different vision and a vastly different values set to the job. | Mais il faut parler franchement, ils apportent des visions extrèmement divergentes et des valeurs extrèmement divergentes au poste. |
Today, the two countries are vastly different. | A l heure actuelle, la situation de ces deux pays est bien différente. |
Well, Jackson, you are looking vastly better. | Jackson, vous paraissez avoir gagné immensément. |
But China s current situation is vastly different. | Mais la situation actuelle de la Chine est très différente. |
Thousands of small banks were vastly overextended. | Des milliers de petites banques ont été largement sollicités. |
I would refer you also to the fact I have said this in other fora that Director General Lamoureux has made statements on nuclear energy which vastly exceed the brief of the Commission. | J'aimerais également attirer votre attention sur le fait, j'en ai parlé à d'autres occasions, que le Directeur général Lamoureux a fait des déclarations sur l'énergie nucléaire qui dépassent largement le ressort de la Commission. |
Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited. | Les énormes réserves énergétiques de l'Afrique sont largement sous exploitées. |
And because of that, it is vastly discounted. | Et pour cette raison, il est grandement oublié. |
Second, the world economy is vastly larger than in the past, so that demand for key commodities and energy inputs is also vastly larger. | Deuxièmement, l économie mondiale est bien plus vaste que par le passé, par conséquent la demande de matières premières cruciales et d énergie est aussi bien plus importante. |
Roth, Pynchon and De Lillo are all vastly overrated. | Roth, Pynchon et De Lillo sont tous surfaits. |
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties. | Mais les accomplissements de l UE l emportent largement sur ses difficultés actuelles. |
He also vastly extended the study of Lamé curves. | Il a aussi beaucoup travaillé sur les courbes de Lamé. |
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints? | Nous nous posons tous la question est il possible de réconcilier des exigences parfois opposées? |
But today we live in a vastly different world. | Mais aujourd'hui, nous vivons dans un monde complètement différent. |
What unites us is vastly greater than what divides us. | Pourtant, ce qui nous unit est bien plus important que ce qui nous divise. |
It's vastly superior and it does contain nutrients, vitamins, minerals. | C'était beaucoup mieux et cela conteanit des nutriments, des vitamines, des sels minéraux. |
Egypt s problems are, of course, vastly different from those of California. | Les problèmes de l Égypte sont bien sur considérablement différents de ceux de la Californie. |
Simply put, we re being force fed vastly over hyped scare stories. | Autrement dit, les prédictions effrayantes dont on nous abreuve sont largement exagérées. |
But I should be vastly sorry to have to live there. | Mais je serais énormément ennuyé s'il me fallait y vivre. |
As a result, human fatalities from disasters have been vastly reduced. | En conséquence, les pertes humaines dues aux catastrophes sont beaucoup moins importantes. |
The achievements of the past year vastly outweigh the set backs. | 24. Malgré d apos inévitables échecs, le bilan de l apos activité des Nations Unies durant l apos année écoulée est largement positif. |
America vastly overspends on the military compared with other areas of government. | L Amérique dépense beaucoup plus dans le domaine militaire que les autres domaines. |
Cyber attacks are already vastly increasing in number, sophistication, magnitude, and impact. | Les cyberattaques augmentent d ores et déjà significativement en nombre, gagnant en complexité, en amplitude et en impact. |
A significant increase in these staffs is justified given their vastly expanded workload. | Un accroissement sensible de ces effectifs se justifie par l apos alourdissement de la charge de travail. |
The club returned to the Football League with a vastly improved financial situation. | Le club retournera en Football League avec une situation financière nettement meilleure. |
The performance of the health sector in Pakistan needs to be vastly improved. | Au Pakistan, les performances et résultats du secteur de la santé doivent considérablement s'améliorer. |
Women also continued to be vastly underrepresented in national parliaments in most regions. | Il continue aussi à y avoir une très nette sous représentation des femmes dans les parlements des pays de la plupart des régions. |
All of these things are vastly different than they were 10 years ago. | Toutes ces choses sont largement différentes aujourd'hui par rapport à ce qu'elles étaient il y a dix ans. |
Vastly older than we, whose bodies belong in the world of big things. | Bien plus ancienne que nous, qui évoluons dans le monde des grands. |
But how can we guarantee greater convergence of all these vastly different processes? | Mais comment assurer cette meilleure convergence de tous ces processus si différents ? |
Trade and investment have changed our economic perspectives and vastly increased our wealth. | Le commerce et l'investissement ont modifié nos perspectives économiques et considérablement accru notre richesse. |
This clearly was vastly below the rate a private sector investor would require. | Il apparaît clairement que celui ci est nettement inférieur au taux qu'exigerait un investisseur du secteur privé. |
A multi polar world, many thought, would be vastly preferable to more Pax Americana. | Un monde multipolaire, d après beaucoup, serait largement préférable à la continuation de la Pax Americana. |
They don't come quickly to mind, and as a result, we vastly underestimate them. | Elles ne nous viennent pas rapidement à l'esprit, et donc on les sous estime énormément. |
We should be vastly honoured if you would come incog. to our supper, sir. | C'est bien! c'est bien! |
I suspect, however, that fears of an outright recession in China are vastly overblown. | Or à mon avis, la crainte d'une récession en Chine est très exagérée. |
Nobody ever doubted that Ukraine had changed vastly in its twelve years of independence. | Personne n'a jamais douté que l'Ukraine ait énormément changé aprčs douze années d'indépendance. |
Rodimtsev was vastly popular with his troops and was well known for his bravery. | Rodimtsev était très apprécié par ses troupes et connu pour sa bravoure. |
You also need vastly increased investment in computers, X ray equipment and sniffer dogs. | Ce pendant la France, le Royaume Uni, la RFA et l'Italie sont tous de plus en plus gravement touchés. |
Now, you see a very interesting pattern here, which is first of all, two things are vastly over estimated, namely tornadoes and fireworks. Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. Why? | On aperçoit tout de suite un motif intéressant, qui est que deux choses sont très surestimées les tornades et les feux d'artifice tandis que deux choses sont très sous estimées les morts par noyade, et à cause d'asthme. Pourquoi? |
This is a marvelously constructed thing that results in individual form because each one of us has vastly different histories, and vastly different experiences, that drive in to us this marvelous differentiation of self, of personhood. | C'est une chose merveilleusement construite qui résulte dans la forme individuelle parce que chacun d'entre nous a une histoire franchement différente. De largement différentes expériences qui conduisent en nous cette merveilleuse différentiation de vous, de la personnalité. |
Our world has changed vastly over the past century and not only because of technology. | Notre monde a profondément changé depuis un siècle et pas uniquement du fait des technologies. |
Related searches : Vastly Superior - Vastly Improved - Vastly Expanded - Vastly Increase - Vastly Diverse - Vastly Inferior - Vastly Important - Vastly Used - Differ Vastly - Vastly More - Vastly Experienced - Vastly Different