Translation of "vastly diverse" to French language:


  Dictionary English-French

Diverse - translation : Vastly - translation : Vastly diverse - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One thing astonished Julien vastly.
Une chose étonna infiniment Julien.
Today s China is vastly different.
La Chine d aujourd hui est radicalement différente.
But let's be straight, they bring a vastly different vision and a vastly different values set to the job.
Mais il faut parler franchement, ils apportent des visions extrèmement divergentes et des valeurs extrèmement divergentes au poste.
Today, the two countries are vastly different.
A l heure actuelle, la situation de ces deux pays est bien différente.
Well, Jackson, you are looking vastly better.
Jackson, vous paraissez avoir gagné immensément.
But China s current situation is vastly different.
Mais la situation actuelle de la Chine est très différente.
Thousands of small banks were vastly overextended.
Des milliers de petites banques ont été largement sollicités.
Africa's enormous energy potential remains vastly under exploited.
Les énormes réserves énergétiques de l'Afrique sont largement sous exploitées.
And because of that, it is vastly discounted.
Et pour cette raison, il est grandement oublié.
Second, the world economy is vastly larger than in the past, so that demand for key commodities and energy inputs is also vastly larger.
Deuxièmement, l économie mondiale est bien plus vaste que par le passé, par conséquent la demande de matières premières cruciales et d énergie est aussi bien plus importante.
Roth, Pynchon and De Lillo are all vastly overrated.
Roth, Pynchon et De Lillo sont tous surfaits.
Still, the EU s accomplishments vastly outweigh its current difficulties.
Mais les accomplissements de l UE l emportent largement sur ses difficultés actuelles.
He also vastly extended the study of Lamé curves.
Il a aussi beaucoup travaillé sur les courbes de Lamé.
Let us act. Can we reconcile vastly divergent viewpoints?
Nous nous posons tous la question  est il possible de réconcilier des exigences parfois opposées?
But today we live in a vastly different world.
Mais aujourd'hui, nous vivons dans un monde complètement différent.
You're diverse. Sorry, but you're a bit diverse, excuse me !
Tu es divers, excuse moi, tu es un peu divers, excuse moi, pardon !
This is it, there's nothing more to the definition, including, manufacturers plural now more commonly produce ethnically diverse dolls, like this black Barbie. Which is vastly better than what you'll find in the encyclopedia.com, which is Barbie, Klaus. (Laughter)
C'est tout, il n'y a rien de plus que la définition incluant les fabricants au pluriel produisent maintenant plus communément des poupées d'ethnies divers, comme cette Barbie noire. Ce qui est largement mieux que ce que vous pouvez trouvez sur encyclopedia.com, à savoir Barbie, Klaus. (Rires)
It's diverse.
C'est hétérogène.
It's diverse.
Il change.
NO Diverse
NO Diverse
NO Diverse
NO Diverse
What unites us is vastly greater than what divides us.
Pourtant, ce qui nous unit est bien plus important que ce qui nous divise.
It's vastly superior and it does contain nutrients, vitamins, minerals.
C'était beaucoup mieux et cela conteanit des nutriments, des vitamines, des sels minéraux.
Exactly how diverse?
Diverses à quel point ?
One, it's diverse.
Nous pensons le monde de toutes les façons que nous l'expérimentons.
Egypt s problems are, of course, vastly different from those of California.
Les problèmes de l Égypte sont bien sur considérablement différents de ceux de la Californie.
Simply put, we re being force fed vastly over hyped scare stories.
Autrement dit, les prédictions effrayantes dont on nous abreuve sont largement exagérées.
But I should be vastly sorry to have to live there.
Mais je serais énormément ennuyé s'il me fallait y vivre.
As a result, human fatalities from disasters have been vastly reduced.
En conséquence, les pertes humaines dues aux catastrophes sont beaucoup moins importantes.
The achievements of the past year vastly outweigh the set backs.
24. Malgré d apos inévitables échecs, le bilan de l apos activité des Nations Unies durant l apos année écoulée est largement positif.
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities.
Leurs populations sont plus diverses que dans les banlieues typiques, mais moins que dans des villes.
Reactions, however, are diverse.
Sa nomination a déclenché des réactions diverses.
A more diverse society
Une société plus diversifiée
Diverse forms of enterprise
La diversité des formes d'entreprise
America vastly overspends on the military compared with other areas of government.
L Amérique dépense beaucoup plus dans le domaine militaire que les autres domaines.
Cyber attacks are already vastly increasing in number, sophistication, magnitude, and impact.
Les cyberattaques augmentent d ores et déjà significativement en nombre, gagnant en complexité, en amplitude et en impact.
Diverse landscapes, high quality products, 'green lungs', rare species mountain regions are and must remain diverse.
Paysages diversifiés, produits de qualité, poumons verts, espèces rares, la montagne est et doit rester plurielle.
A significant increase in these staffs is justified given their vastly expanded workload.
Un accroissement sensible de ces effectifs se justifie par l apos alourdissement de la charge de travail.
The club returned to the Football League with a vastly improved financial situation.
Le club retournera en Football League avec une situation financière nettement meilleure.
The performance of the health sector in Pakistan needs to be vastly improved.
Au Pakistan, les performances et résultats du secteur de la santé doivent considérablement s'améliorer.
Women also continued to be vastly underrepresented in national parliaments in most regions.
Il continue aussi à y avoir une très nette sous représentation des femmes dans les parlements des pays de la plupart des régions.
All of these things are vastly different than they were 10 years ago.
Toutes ces choses sont largement différentes aujourd'hui par rapport à ce qu'elles étaient il y a dix ans.
Vastly older than we, whose bodies belong in the world of big things.
Bien plus ancienne que nous, qui évoluons dans le monde des grands.
But how can we guarantee greater convergence of all these vastly different processes?
Mais comment assurer cette meilleure convergence de tous ces processus si différents ?
Trade and investment have changed our economic perspectives and vastly increased our wealth.
Le commerce et l'investissement ont modifié nos perspectives économiques et considérablement accru notre richesse.

 

Related searches : Vastly Superior - Vastly Improved - Vastly Exceed - Vastly Expanded - Vastly Increase - Vastly Inferior - Vastly Important - Vastly Used - Differ Vastly - Vastly More - Vastly Experienced - Vastly Different - Vastly Outweigh