Translation of "users are advised" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Frequent users of the product (for example, professional cat breeders) and women who are or could be pregnant, are advised to wear disposable gloves when using the product. | Il est conseillé aux utilisateurs fréquents du produit (par exemple les éleveurs de chats) et aux femmes Page 2 3 EMEA 2008 susceptibles de tomber enceintes de porter des gants jetables pour administrer le produit. |
Tourists are advised to avoid protest sites | On conseille aux touristes d'éviter les lieux de manifestations |
Hence, buyers are still advised to be cautious. | En conséquence, les acheteurs doivent se montrer vigilants. |
You are advised not to drink any alcohol. | Il vous est recommandé de ne pas boire d alcool. |
They are advised when the deadline has passed. | Ils sont également informés lorsque celle ci a été dépassée. |
The Commission officially advised the producers, importers and users as well as exporters in the PRC of the initiation of the review. | La Commission a officiellement informé les producteurs, les importateurs et les utilisateurs, ainsi que les exportateurs en République populaire de Chine, de l'ouverture du réexamen. |
Caution is advised if CYP3A4 inhibitors are given concomitantly. | Il est conseillé d être prudent lorsque les inhibiteurs du CYP3A4 sont donnés simultanément. |
Caution is advised if CYP3A 4 inhibitors are given concomitantly. | Il est conseillé d être prudent lorsque les inhibiteurs du CYP3A4 sont donnés simultanément. |
Eight members are DMFAS users. | Huit de ses membres utilisent le SYGADE. |
The administrators, however, have advised the users of the page to coordinate with authorities and not rely on Facebook alone in finding their loved ones. | Les administrateurs ont toutefois conseillé aux utilisateurs de la page d'agir en coordination avec les autorités et de ne pas compter uniquement sur Facebook pour retrouver leurs proches . |
All registered pregnant women are advised to take an HIV test. | On conseille à toutes les femmes enceintes officiellement enregistrées de procéder à un test VIH. |
If these medicinal products are used concomitantly care is advised, and | L'utilisation concomitante de ces médicaments devra se faire avec prudence et être accompagnée d'un contrôle clinique et virologique attentif, l'effet de l'association de l'amprénavir ritonavir sur la délavirdine étant difficilement prévisible. |
You are advised to not become pregnant while taking SOMAVERT therapy. | Il vous est conseillé d éviter de devenir enceinte pendant votre traitement par SOMAVERT. |
These concerns are unwarranted, and discriminatory policies to restrict such investment are ill advised. | Ces craintes sont infondées, et il n est pas recommandé d instaurer des mesures discriminatoires pour limiter de tels investissements. |
These concerns are unwarranted, and discriminatory policies to restrict such investment are ill advised. | Ces craintes sont infondées, et il n est pas recommandé d instaurer des mesures discriminatoires pour limiter de tels investissements. nbsp |
Whether to show only users who are currently logged in, or all users. | Indique si l'on doit afficher seulement les utilisateurs connectés ou tous les utilisateurs. |
The Commission officially advised the producers exporters known to be concerned, the representatives of the exporting country, importers and users of the initiation of the reinvestigation. | La Commission a officiellement informé les producteurs exportateurs notoirement concernés, les représentants du pays exportateur, les importateurs et les utilisateurs de l ouverture de la nouvelle enquête. |
The Commission officially advised the exporters producers known to be concerned, the representatives of the exporting country, importers and users of the initiation of this reinvestigation. | La Commission a officiellement informé les producteurs exportateurs notoirement concernés, les représentants du pays exportateur, les importateurs et les utilisateurs de l'ouverture de cette nouvelle enquête. |
Haggae advised | Haggae a conseillé |
Opinions are divided among internet users. | Les internautes sont divisés sur la question. |
The users of Tatoeba are kind. | Les utilisateurs de Tatoeba sont gentils. |
How many users are currently online? | Combien d'utilisateurs sont actuellement en ligne ? |
The Commission officially advised the complainant and other known Community producers, exporting producers, importers, users and suppliers known to be concerned of the initiation of the proceeding. | La Commission a officiellement informé le plaignant et les autres producteurs communautaires connus, les producteurs exportateurs, les importateurs, les utilisateurs et les fournisseurs notoirement concernés de l'ouverture de la procédure. |
Media are advised to arrive early to allow sufficient time for screening. | Les représentants des médias sont invités à se présenter suffisamment tôt compte tenu des procédures de contrôle. |
All women are now advised to take supplemental folic acid peri conceptionally. | Il est maintenant recommandé à toutes les femmes de garantir un apport complémentaire en acide folique pendant la période péri conceptionnelle. |
Physicians are advised to monitor the growth of children taking ribavirin in | ribavirine chez les jeunes enfants doit être évalué avant l initiation du traitement. |
Some users are excited, while others are more skeptical | Certains utilisateurs sont excités, alors que d'autres sont plus sceptiques |
To what degree are we, as bloggers, Twitter users, and social media users, also journalists? | Dans quelle mesure, en tant que blogueurs, utilisateurs de Twitter et des réseaux sociaux, sommes nous aussi des journalistes ? |
Kids who are heavy face to face users and heavy online users did perfectly fine. | Les enfants qui pratiquent les deux formes d échanges se portent très bien. |
Jan Zee advised | Jan Zee conseille |
Julie Goodison advised | Julie Goodison donne ce conseil |
He advised caution. | Il conseilla la prudence. |
Caution is advised. | La prudence est conseillée. |
Caution is advised. | La prudence est recommandée. |
(Intercom Be advised. | (Haut parleur Soyez prudent. |
The Commission officially advised the complainant, the exporting producers, importers, suppliers and users known to be concerned, and representatives of the PRC, of the initiation of the proceeding. | La Commission a officiellement informé le plaignant, les producteurs exportateurs, les importateurs, les fournisseurs et les utilisateurs notoirement concernés, ainsi que les représentants de la RPC, de l'ouverture de la procédure. |
Most of the active users are bloggers. | La majorité des utilisateurs actifs sont blogueurs. |
52 of computer users are Internet literate. | 52 des utilisateur d'ordinateurs savent utiliser Internet. |
35 of our users are now authorized. | Aujourd'hui, 35 de notre public est autorisé. |
Internet users are also expressing their anger. | Les internautes ne sont pas en reste pour exprimer leurs colères. |
About 68 of Instagram users are female. | Environ 68 des utilisateurs d'Instagram sont des femmes. |
Available server types for corporate users are | Les types de serveur disponibles pour les utilisateurs dans une société sont |
Do you know what super users are? | Savez vous ce qu'est un super user ? |
Ecstasy users are a different group entirely. | Les consommateurs d'ecstasy ont encore un tout autre profil. |
Patients should be advised not to breast feed if they are taking aripiprazole. | L'allaitement doit donc être déconseillé aux patientes en cours de traitement par l aripiprazole. |
Related searches : Are Advised - Users Are Encouraged - Users Are Granted - Are Strongly Advised - Are Not Advised - You Are Advised - We Are Advised - They Are Advised - Are Well Advised - Enterprise Users - Existing Users - Users Manual - Users Needs