Translation of "until this morning" to French language:


  Dictionary English-French

Morning - translation : This - translation :
Ce

Until - translation : Until this morning - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I didn't know that until this morning.
J'ignorais ça jusqu ce matin.
This light will hurt you until morning
Cette lumière te fera mal jusqu'au matin
Not until this morning did I learn the truth.
Je n'ai appris la vérité que ce matin.
I personally did not have them until this morning.
Je recommande vivement un vote positif sur le rapport de M. Raggio.
Wait until morning.
Attends demain matin.
Tom didn't get in until after 2 30 this morning.
Tom n'est rentré qu'après 02h30 ce matin.
Tom didn't get home until after 2 30 this morning.
Tom n'est rentré à la maison qu'après 02h30 ce matin.
Wait until tomorrow morning.
Attends jusqu demain matin.
Wait until tomorrow morning.
Attendez jusqu demain matin.
Is awake until morning
Est éveillé jusqu'au matin
Nothing until the morning.
Rien jusqu'au matin.
Kuzey can wait until morning.
Kuzey peut attendre jusqu'au matin.
Kept weeping until the morning.
Gardé pleurant jusqu'au matin.
We better wait until morning.
Et si on attendait demain ?
So I stayed up until about 5 40, this morning writing this replacement class.
Donc je suis resté debout jusqu 5h40, ce matin, pour écrire cette classe de remplacement.
My car broke down this morning and won't be repaired until Friday.
Ma voiture est tombée en panne ce matin et ne sera pas réparée avant vendredi.
This morning we had a normal Parliamentary sitting which lasted until 12.30.
Mais il reste beaucoup de chemin à parcourir jusqu'au moment où tous les Etats membres auront rempli leurs obligations, par exemple en ce qui concerne les analyses de sécurité des plans d'alarme à l'intérieur et à l'extérieur des entre prises.
And it lasted until early morning.
Et cela dura jusqu'au petit matin.
Kiss me, until the morning sprout.
Embrasse moi jusqu l'aube.
I could not sleep until morning
Je ne pourrait pas dormir jusqu'au matin
Until one morning the doorbell rang.
Ma...
Until you awaken in the morning.
Jusqu ce que vous réveilliez le matin.
Well, won't it keep until morning?
Eh bien... Gardezla jusqu demain matin ?
He won't be back until morning.
revient demain.
Would it be possible to extend this deadline until 11 a.m. tomorrow morning?
Serait il possible de le proroger jusqu demain 11 heures?
We talked until two in the morning.
Nous avons discuté jusqu deux heures du matin.
They danced until six in the morning.
Ils ont dansé jusqu six heures du matin.
They danced until six in the morning.
Elles ont dansé jusqu six heures du matin.
They danced until six in the morning.
Ils dansèrent jusqu six heures du matin.
They danced until six in the morning.
Elles dansèrent jusqu six heures du matin.
Wanna drink until morning and pass out
veux boire jusqu'au matin et pass out
I basically bought it until the morning.
Je l'ai réservé jusqu'au matin.
Could I thereby move, under Rule 87, the adjourn ment of this debate until tomorrow morning?
Il nous ap partient à tous, dans tous les forums dans lesquels nous œuvrons, de nous assurer que cela n'arrive pas.
Flashing all that money which I didn't know until this morning came from your publishers.
Tout cet argent qui venait de votre éditeur.
You didn't get in this morning until all hours. And you were carrying your shoes.
Tu es rentré à une heure impossible et sur la pointe des pieds !
They worked until four o'clock in the morning.
Ils travaillèrent jusqu quatre heures du matin.
Court will adjourn until 10 00 tomorrow morning.
Merci. La séance est ajournée jusqu 1 O h demain.
Yes, we purposely postponed the operation until this morning so that Dr. Flegg could perform it.
Oui, nous avons repoussé l'intervention à ce matin pour que le docteur Flegg puisse la pratiquer.
You shall let nothing of it remain until the morning but that which remains of it until the morning you shall burn with fire.
Vous n en laisserez rien jusqu au matin et, s il en reste quelque chose le matin, vous le brûlerez au feu.
There were pastures here until morning of March 12
Ici se trouvaient des prés jusqu'au matin du 12 mars
He likes watching TV until three in the morning.
Il aime regarder la télévision jusqu trois heures du matin.
I couldn't sleep until morning because of the stress.
Je ne pouvais pas dormir jusqu'au matin en raison du stress.
What did we talk about last night until morning?
What did we talk about last night until morning?
Mr Pannella proposed postponing the debate until Friday morning.
M. PanneUa a proposé que le débat soit ajourné jusqu vendredi matin.
No, I don't think we'd better wait until morning.
Non, je ne pense pas qu'il faille attendre demain matin.

 

Related searches : This Morning - Until Wednesday Morning - Until Tomorrow Morning - For This Morning - Right This Morning - Still This Morning - Even This Morning - From This Morning - Earlier This Morning - Early This Morning - On This Morning - Of This Morning - Since This Morning - Only This Morning