Translation of "unleash fury" to French language:
Dictionary English-French
Fury - translation : Unleash - translation : Unleash fury - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inflation would unleash its fury upon the most vulnerable sectors. | L'inflation pourrait toucher les secteurs les plus vulnérables. |
Unleash the Power | Libérez la puissanc |
Football Fury | La Fureur du Football |
Facing Nature s Fury | Face au déchaînement de la nature |
Fury rebuilds S.H.I.E.L.D. | Fury rebâtit le SHIELD, veillant lui même à ne laisser aucune brèche de sécurité. |
Nick Fury, S.H.I.E.L.D. | Subjugué par son charme, il lui demande de devenir sa nouvelle secrétaire et celle ci accepte. |
Ride like fury. | Foncez comme le vent! |
Death and fury! | Mort et furie ! |
Unleash your heart and soul (soul) | Libère ton coeur et ton âme |
Almost bursting for fury. | Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. |
Said cunning old Fury | A déclaré la ruse Fureur ancienne |
Gladiator, Gauntlet, Fury, Demon . | Gladiator, Gauntlet, Fury, Demon . |
To unleash upon them rocks of clay. | pour lancer sur eux des pierres de glaise, |
Unleash the apocalypse on May 2nd 2013 | L'apocalyse aura lieu le 1er mai 2013 |
He remains with Fury when Fury goes into the CIA and later into the original S.H.I.E.L.D. | Il s'engagea ensuite dans l'armée anglaise pour combattre en Europe pendant la Seconde Guerre mondiale. |
He was bursting with fury. | Il était fou de rage. |
It almost bursts with fury. | Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. |
3.2.2 unleash the potential of the single market | 3.2.2 libérer le potentiel du marché unique |
Devastation wrought by nature apos s fury is more than matched by the fury and folly of humankind. | La dévastation causée par la fureur de la nature est dépassée par la fureur et la folie de l apos humanité. |
It almost bursts up with fury. | Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. |
The contrast goaded him to fury. | Ce contraste acheva de le piquer. |
He floundered about with incredible fury. | Il se démenait avec une incroyable furie. |
In his fury Pizarro took revenge, | Dans sa vengeance Pizarro rempli de fureur |
The elements' fury affected the commune. | Les éléments s'immiscèrent dans la commune. |
Another approach would be to unleash the liability system. | Une autre méthode serait d introduire un système de responsabilité. |
that we may unleash a shower of clay stones | pour lancer sur eux des pierres de glaise, |
Whose idea was it to unleash him onto me? | Dont l'idée était de lui lâcher sur moi ? |
The song Unleash Hell was released as a single. | Le titre Unleash Hell est sorti en CD single. |
Experience Veloci Ti to unleash the power within you. | Faites l'expérience de Veloci Ti pour libérer la puissance qui sommeille en vous. |
23 15 The fury outside my window... | 23 15 La fureur gronde derrière ma fenêtre... |
The storm raged in all its fury. | La tempête fit rage dans toute sa fureur. |
As though it would burst with fury. | Peu s'en faut que, de rage, il n'éclate. |
Thou resemblest the throat of a fury! | Tu ressembles à la gorge d une furie ! |
Laurent was thus gradually driven to fury. | Laurent montait ainsi jusqu'à la rage. |
Fury is the only 33rd degree S.H.I.E.L.D. | La Latvérie contre attaqua, et Fury fut publiquement chassé de son poste. |
base in Chicago, Fury discovers that S.H.I.E.L.D. | Son équipe participa à la guerre de Manhattan et sauva les cadets de l'Initiative et les Jeunes Vengeurs. |
1 collects Nick Fury, Agent of S.H.I.E.L.D. | Gregory a un plan il veut créer des super héros et ainsi fomenter des révolutions à travers le monde. |
Fury and his Howling Commandos 5 (1964). | Fury and his Howling Commandos 5 de janvier 1964. |
And emerging economies could unleash their consumers, boosting global demand. | Pendant ce temps, les revenus excessifs et les inégalités de patrimoine affaiblissent le tissu social, le chômage persistant dans les pays avancés mine la productivité et constitue un frein à l'accroissement du savoir faire de la main d'ouvre, les mesures prises perdent en efficacité et la flexibilité est en recul quant à l'économie mondiale, elle est confrontée à des défis de plus en plus nombreux pour faire face à la percée des pays émergents d'importance systémique. |
Obama has consistently resisted the temptation to unleash more wars. | Obama a toujours résisté à la tentation du déclenchement de nouvelles guerres. |
Rio 20 can help to unleash a generation of action. | Rio 20 peut contribuer à mobiliser une génération entière. |
I imagined the fury that would befall me. | J'imaginais la fureur qui allait s'abattre sur moi. |
Brazil ten days of media fury Global Voices | Brésil dix jours de furie médiatique |
And remove the fury in the believers' hearts. | Et il fera partir la colère de leurs cœurs. |
And the old fellow replied in a fury | Le bonhomme furieux répondit |
Related searches : Fury Against - Spark Fury - Righteous Fury - In Fury - Vent Fury - Unleash Creativity - Unleash Energy - Unleash Hell - Unleash Innovation - Unleash Potential - Unleash Upon