Translation of "unite" to French language:


  Dictionary English-French

Unite - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unite?
S'unir ?
I request the unite us, I request from Mahmoud Abbas, and Ismael Hanieh, to unite then unite us.
Elle
Bloggers, unite!
Blogueurs, unissez vous!
Unite Paths
Modifier le chemin de base
Unite Paths
Mode d' affichage
The refrain of his winning song, Together 1992, was Unite, unite Europe.
Le refrain de sa chanson Insieme (Ensemble) 1992 est Unite, unite Europe .
Africa Unite africaday
Vive l'Unité africaine africaday
They must unite.
Il faut qu'ils s'unissent.
Let us unite
Unissons nous,
Sunni Brown Doodlers, unite!
Sunni Brown gribouilleurs, unissez vous!
Languages can unite people!
Les langues peuvent unifier les peuples
They would unite again.
Ils s'uniraient à nouveau.
What, unite our forces?
Quoi, unir nos forces ?
One day will unite
Un jour seront ils réunis
Unite our two names
Unisse nos deux noms
Let us all unite!
Unissons nous !
We must unite Europe.
Il faut réaliser l'unité de l'Europe.
Journalists of the world, unite?
Journalistes du monde entier, unissez vous ?
Workers of the world, unite!
Travailleurs de tous pays, unissez vous !
Workers of all lands, unite!
Prolétaires de tous les pays, unissez vous !
Sentences of the world, unite!
Phrases du monde, unissez vous !
Women of the world unite.
Femmes de tous les pays, unissez vous.
Come, let's unite our forces.
Viens, nous allons unir nos forces.
We unite people, not states.
Nous unissons des citoyens et non des États.
Workers of the world unite
Travailleurs de tous les pays, unissezvous !
Unite Scotland under Mary Stuart.
Sous Marie Stuart !
Lovers of the world, unite.
Amoureux de tous les pays, unissezvous.
The World Bank is a key partner with UNICEF in the Unite for Children, Unite Against AIDS campaign.
La Banque mondiale est un partenaire clef de l'UNICEF dans la campagne  Unis pour les enfants, unis contre le SIDA  .
Refugees of the Currency War, Unite!
Réfugiés de la guerre des monnaies, Unissez vous !
Pleasure moves us, sensations unite us.
Le plaisir nous fait avancer, les sensations nous unissent.
Finally, the two friends re unite.
Les deux amis finissent par se retrouver.
Unite Advance to Grab The Hope.
Unite Advance to Grab The Hope.
Let us unite behind this idea.
Voilà la démarche que nous devons soutenir !
We have to unite our forces.
Nous devons unir nos forces.
Declare war. Unite Scotland with England.
unir l'Ecosse et l'Angleterre ?
Unite Scotland against England, you mean.
Ce serait unir l'Ecosse contre nous !
Syria Bloggers Unite to Read Global Voices
Syrie Les blogueurs fondent un club de lecture
Digerati unite and start a fund drive!
Unissez vous et commençons à lever des fonds pour l'aide !
Kazakhstan Opposition wants to unite Global Voices
Kazakhstan L'opposition veut s'unir
Zimbabwe Vendors of Zimbabwe Unite! Global Voices
Zimbabwe Marchands ambulants, Unissez vous !
Everybody must unite to fight against AIDS.
Il faut que tout le monde s'unisse pour lutter contre le SIDA.
Nothing shall unite us! not hell itself!
Rien ne nous réunira, pas même l enfer !
Unite humanity with a living new language.
Unifier l'humanité avec une nouvelle langue vivante.
Will he ever unite these dispersed tribes?
Parviendratil jamais à faire une nation de ces tribus dispersées ?
A person who will not divide, but unite, unite all citizens in a nation, regardless of their languages and political orientation.
Une personne qui ne divisera pas, mais unira, unira tous les citoyens en une nation, quelles que soient leur langue et orientation politique.

 

Related searches : Unite Union - Unite With - Unite Against - Unite Around - Unite Under - Unite Forces - Unite Into - Unite Together - Unite Behind - Unite People - Unite Efforts - We Unite - Unite As One - Unite To One