Translation of "unite with" to French language:


  Dictionary English-French

Unite - translation : Unite with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Declare war. Unite Scotland with England.
unir l'Ecosse et l'Angleterre ?
Unite humanity with a living new language.
Unifier l'humanité avec une nouvelle langue vivante.
The World Bank is a key partner with UNICEF in the Unite for Children, Unite Against AIDS campaign.
La Banque mondiale est un partenaire clef de l'UNICEF dans la campagne  Unis pour les enfants, unis contre le SIDA  .
Unite?
S'unir ?
I request the unite us, I request from Mahmoud Abbas, and Ismael Hanieh, to unite then unite us.
Elle
Bloggers, unite!
Blogueurs, unissez vous!
Unite Paths
Modifier le chemin de base
Unite Paths
Mode d' affichage
The refrain of his winning song, Together 1992, was Unite, unite Europe.
Le refrain de sa chanson Insieme (Ensemble) 1992 est Unite, unite Europe .
Africa Unite africaday
Vive l'Unité africaine africaday
They must unite.
Il faut qu'ils s'unissent.
Let us unite
Unissons nous,
How can one unite member countries with such different emotional calendars?
Comment peut on unir des pays membres ayant des calendriers émotionnels si différents ?
Receive my soul in submission, and unite me with the righteous.
Fais moi mourir en parfaite soumission et fais moi rejoindre les vertueux.
My Lord, bestow wisdom upon me unite me with the righteous
Seigneur, accorde moi sagesse (et savoir) et fais moi rejoindre les gens de bien
How can one unite member countries with such different emotional calendars?
Comment peut on unir des pays membres ayant des calendriers émotionnels si différents ?
Let us unite in our determination to get to grips with
Nous savons que l'aide au titre de l'article 930 a moins d'importance pour l'Amérique latine que, par exemple, des initiatives
With Russia we have to speak about factors that unite us.
Avec la Russie, il faut parler des facteurs d'union.
Sunni Brown Doodlers, unite!
Sunni Brown gribouilleurs, unissez vous!
Languages can unite people!
Les langues peuvent unifier les peuples
They would unite again.
Ils s'uniraient à nouveau.
What, unite our forces?
Quoi, unir nos forces ?
One day will unite
Un jour seront ils réunis
Unite our two names
Unisse nos deux noms
Let us all unite!
Unissons nous !
We must unite Europe.
Il faut réaliser l'unité de l'Europe.
My Lord! Grant me unerring judgement, and unite me with the Righteous.
Seigneur, accorde moi sagesse (et savoir) et fais moi rejoindre les gens de bien
Journalists of the world, unite?
Journalistes du monde entier, unissez vous ?
Workers of the world, unite!
Travailleurs de tous pays, unissez vous !
Workers of all lands, unite!
Prolétaires de tous les pays, unissez vous !
Sentences of the world, unite!
Phrases du monde, unissez vous !
Women of the world unite.
Femmes de tous les pays, unissez vous.
Come, let's unite our forces.
Viens, nous allons unir nos forces.
We unite people, not states.
Nous unissons des citoyens et non des États.
Workers of the world unite
Travailleurs de tous les pays, unissezvous !
Unite Scotland under Mary Stuart.
Sous Marie Stuart !
Lovers of the world, unite.
Amoureux de tous les pays, unissezvous.
We shall unite them to maidens with big black and white lovely eyes.
C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
In October 2005, UNICEF, along with UNAIDS, launched the Unite for Children, Unite Against AIDS campaign, which focuses on children as the missing face of the AIDS pandemic.
En octobre 2005, l'UNICEF a lancé, conjointement avec ONUSIDA, la campagne  Unis pour les enfants, unis contre le sida  , consacrée aux enfants laissés pour compte dans la pandémie de sida.
The difficult one entails getting the Transnistrians to want to unite with the Moldovans.
La solution difficile implique d'amener les Transnistriens à vouloir s'unir aux Moldaves.
Let my death be in submission to You , and unite me with the Righteous.
Fais moi mourir en parfaite soumission et fais moi rejoindre les vertueux.
Agriculture would unite the people with the land and justify its continued existence there.
L'agriculture unit le Peuple à sa terre et permet de justifier son existence.
Refugees of the Currency War, Unite!
Réfugiés de la guerre des monnaies, Unissez vous !
Pleasure moves us, sensations unite us.
Le plaisir nous fait avancer, les sensations nous unissent.
Finally, the two friends re unite.
Les deux amis finissent par se retrouver.

 

Related searches : Unite Union - Unite Against - Unite Around - Unite Under - Unite Forces - Unite Into - Unite Together - Unite Behind - Unite People - Unite Efforts - We Unite - Unite As One - Unite To One