Translation of "unique viewers" to French language:
Dictionary English-French
Unique - translation : Unique viewers - translation : Viewers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Viewers | Afficheurs |
Viewers | Téléspectateurs |
Debugger viewers | Afficheurs du débogueur |
What's viewers | Qu'est ce que les téléspectateurs |
Hello, viewers | Salut à tous . |
Good day, viewers. | Bonne journée, téléspectateurs. |
Nine thousand viewers. | 9000 spectateurs. |
While hard hitting professional news and programs like Al Itijah al Mu akess provided viewers with unique television, it took major world conflicts to bring Al Jazeera acclaim. | Si des journaux télévisés et des émissions percutantes, comme Al Itijah al Mu akess, proposaient déjà au public un spectacle télévisuel unique, il aura fallu quelques grands conflits mondiaux pour qu Al Jazira soit acclamée. |
The video shocked viewers. | La vidéo a choqué ceux qui l'ont vue. |
Viewers had responded dramatically. | Les téléspectateurs réagissent radicalement. |
Allow viewers to add tags | Permettre aux utilisateurs d'ajouter des étiquettes |
Adapts supply to viewers wishes. | Adaptation de l'offre à la demande des téléspectateurs. |
Viewers are reacting to the video | Ceux qui ont regardé la vidéo réagissent |
We have 11 viewers right now. | Je n'arrive pas à me rendre compte. |
Will viewers feel for her mother? | Le public sera t il pris de pitié ? |
You 'One Night' viewers. (This show) | les auditeurs d' 'Une nuit'. |
The viewers will be totally awed! | Les téléspectateurs seront totalement surpris! |
The viewers shared their thoughts on Twitter. | Sur Twitter, les téléspectateurs ont partagé leurs commentaires. |
When Dalit camera was started, the channel had around 4,000 viewers and now, it has crossed 50,000 viewers within few months. | Quand Dalit Camera a été lancée, la chaîne comptait environ 4 000 internautes spectateurs, mais en quelques mois, ils sont passés à plus de 50 000. |
So what do Hollywood, male viewers and even female viewers to a lesser extent get out of the Evil Demon Seductress trope? | Donc que font Hollywood, les spectateurs et même les spectatrices dans une moindre mesure du trope de la séductrice démoniaque? |
Now how many viewers will actually go pray? | Combien de spectateurs iront effectivement prier ? |
The video caused strong reactions amongst its viewers. | La vidéo a provoqué de fortes réactions parmi ceux qui l'ont visionné. |
The spots will haunt the viewers until 2010. | Les spots vont hanter les spectateurs jusqu'en 2010. |
Viewers are always seated south of the stage. | Les spectateurs sont toujours assis au sud de la scène. |
Concentrate for the waiting viewers of your drama. | Concentretoi sur les téléspectateurs qui attendent ton drama. |
Graphics applications, such as paint programs and image viewers | Applications graphiques, tels que les programmes de dessin et les afficheur d' imagesComment |
A total of 37 billion television viewers watched the matches of the most recent football World Cup, which is nearly 600 million television viewers per match | Un total cumulé de 37 milliards de téléspectateurs a suivi les matchs de la dernière coupe du monde de football, soit près de 600 millions de téléspectateurs par match |
List of MIME types to check for Bonobo component viewers | Liste des types MIME à vérifier pour les visionneurs de composants Bonobo |
List of MIME types to check for Bonobo component viewers | Liste des types MIME à vérifier pour les visonneurs de composants Bonobo |
Government sponsored media, did not care about numbers of viewers. | Gouvernement parrainé par les médias, indifférent sur le nombre de téléspectateurs. |
This was the first show that allowed viewers to say, | C'était la première émission qui permettait aux téléspectateurs de dire, |
The benefits are obvious viewers are drawn into the picture, | L'avantage est clair le spectateur participe davantage. |
You have a unique smell, a unique vibration. | On obtient une odeur unique, une vibration unique. |
It was a unique body with unique functions. | C'était un organe doté de fonctions spécifiques. |
Unique. | Unique. |
Unique.) | Unique.) |
Unique | Bruit 160 |
unique | unique |
Unique | Unique |
unique 1 if the column is a unique key | unique 1 la colonne est une clé unique |
While speaking to Parliament, Mubarak fainted before millions of TV viewers. | Alors qu'il s'adressait au Parlement, Moubarak s'est évanoui sous les yeux de millions de téléspectateurs. |
A significant increase in audience was recorded, however, from 2000 to 2002, with 7 million viewers, to 2003, when 22 million viewers came to theaters to watch national films. | Entre 2000 et 2002, 7 millions de personnes ont vu des films nationaux alors qu'en 2003 plus de 22 millions de spectateurs ont été recensés pour ces mêmes films. |
Each person is unique, and their writing is unique too. | Chaque personne est unique, et dans son écriture aussi. |
It is a unique problem which requires a unique response. | C'est un problème unique qui requiert une réponse unique. |
Gerry Unique. | Gerry Unique. |
Related searches : Attract Viewers - Viewers Discretion - Television Viewers - Simultaneous Viewers - Total Viewers - Website Viewers - Number Of Viewers - Millions Of Viewers - The Viewers Eyes - Unique Information - Unique Insight - Unique Data