Translation of "unfortunately currently" to French language:


  Dictionary English-French

Currently - translation : Unfortunately - translation : Unfortunately currently - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately, they currently look in vain.
Malheureusement pour l'instant leur attente est sans espoir.
Unfortunately, as currently constructed, these resolution powers are unlikely to work.
Malheureusement, selon leur construction actuelle, ces pouvoirs de résolution sont peu susceptibles de fonctionner.
Unfortunately, the number of outbreaks has continued to increase and currently amounts to 22.
Malheureusement, le nombre de foyers a continué d'augmenter pour s'élever désormais à 22.
2.5 Unfortunately, in many Member States this is currently not the case, and output has fallen significantly.
2.5 Malheureusement, ce n'est pas la situation qui prévaut dans de nombreux États membres et la production est en net recul.
2.9 Unfortunately, in many Member States this is currently not the case, and output has fallen significantly.
2.9 Malheureusement, ce n'est pas la situation qui prévaut dans de nombreux États membres et la production est en net recul.
Unfortunately, only a very modest amount has been donated for the mine clearing projects currently under way in Afghanistan.
Malheureusement, seule une somme modeste a été versée pour les projets de déminage qui sont actuellement en cours en Afghanistan.
Unfortunately, however, this route is not currently available owing to the unsettled political and military situation in the Caucasian region.
Malheureusement, cette route n apos est pas ouverte actuellement en raison de la situation politique et militaire instable de la région caucasienne.
The latter thus wields a powerful unifying instrument, unfortunately limited to two industries which are currently undergoing profound structural changes.
depit de la crise 6conomique et des r6sistances nationales au regard du budget communautaire, il n'a pas h6sit6
The latter thus wields a powerful unifying instrument, unfortunately limited to two industries which are currently undergoing profound structural changes.
Celle ci dispose ainsi d'un instrument de cohésion puissant, limité malheureusement à deux secteurs qui connaissent actuellement des mutations structurelles profondes.
Unfortunately, however, Mr President, this supranational democracy seems highly artificial, as the nations currently grant principle legitimacy to their national democracy.
Or, malheureusement, Monsieur le Président, cette démocratie supranationale apparaît largement artificielle, car les peuples accordent aujourd'hui la légitimité principale à leur démocratie nationale.
Participant unfortunately Etienne Unfortunately, yes!
Etienne malheureusement voilà
2.2 Unfortunately, it is now clear that this industry is being hit extremely hard by the economic crisis which is currently affecting all European countries.
2.2 Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.
2.3 Unfortunately, it is now clear that this industry is being hit extremely hard by the economic crisis which is currently affecting all European countries.
2.3 Malheureusement, il est à présent clair que ce secteur est très durement frappé par la crise économique qui touche actuellement tous les pays européens.
4.6 Unfortunately, the positive role of wood in housing is not always fully recognised in the green building rating schemes which are currently in operation.
4.6 Malheureusement, le rôle positif du bois dans le logement n'est pas toujours pleinement reconnu dans les systèmes de classement des bâtiments verts utilisés actuellement.
The Commission proposal is currently being considered by the competent par liamentary committees and will not unfortunately be discussed in the House until 8 December.
Cette proposition de la Commission est actuelle ment étudiée par les commissions compétentes du Parlement européen. Elle ne pourra malheureusement être examinée en session plentere que le 8 décembre.
Unfortunately, we are currently facing the terrible accident involving the Prestige off the coast of Galicia, which makes this working principle all the more evident.
Malheureusement, nous assistons en ce moment au terrible accident du navire Prestige sur les côtes galiciennes, ce qui souligne davantage l'évidence de ce principe de travail.
Unfortunately...
Malheureusement...
Unfortunately.
Malheureusement.
Unfortunately...
Malheureusement elle a réussi tous les tests.
unfortunately.
Funeste destin...
PRESIDENT. You are unfortunately mistaken, and I stress 'unfortunately'.
lement, d'une grande importance et d'une grande portée.
Unfortunately, the fiscal policy currently adopted by various advanced economies deviates sharply from this path of credible medium term consolidation combined with short term additional stimulus.
Malheureusement, la politique budgétaire adoptée par nombre de pays avancés ne va pas dans le sens d'une consolidation crédible à moyen terme (combinée avec un coup de pouce supplémentaire en faveur d'une relance à court terme).
Unfortunately, this library is not currently supplied with up to date information and is not open to the public. Only authorized persons from the mMinistries have access.
Malheureusement, cette bibliothèque n'est pas alimentée en informations à jour et n'est pas ouverte au public, seules les personnes autorisées des ministères y ayant accès.
But that should not be done whilst doubts remain and unfortunately there are doubts about the objectivity of the report as currently presented to the STOA panel.
Cela ne peut cependant pas se faire tant que des doutes subsistent et c'est malheureusement le cas au sujet de l'objectivité du rapport tel qu'il est actuellement présenté à la STOA.
Unfortunately, no.
Malheureusement, non.
Unfortunately not.
Malheureusement pas.
Unfortunately not.
Malheureusement, non.
No, unfortunately.
Hélas, non !
Unfortunately, Professor.
Oui, malheureusement.
Yes, unfortunately.
Oui, malheureusement.
Unfortunately yes.
Malheureusement oui.
Unfortunately not.
Malheureusement non.
Unfortunately, the
Nous ne nous sommes pas
Unfortunately, not
Ma sœur était dans un école où les
Unfortunately not.
Hélas, non.
Unfortunately, yes.
Je le regrette bien.
Why unfortunately?
Malheureusement ?
Yours, unfortunately.
À vous, malheureusement.
Yes, unfortunately.
Malheureusement pour nous.
Unfortunately. Yes.
Malheureusement.
Unfortunately not.
Non, malheureusement.
Unfortunately dead.
Malheureusement mort.
But unfortunately...
Mais, malheureusement ...
Unfortunately no.
Malheureusement non.
Mr Morillon, who is currently contesting an election campaign, is unfortunately unable to be here today, but his colleague, Mr Galeote Quecedo, will be standing in for him.
M. Morillon, en pleine campagne électorale, n'est malheureusement pas là aujourd'hui, mais son collègue, M. Galeote le remplacera tout à l'heure.

 

Related searches : Unfortunately We Currently - Unfortunately For - Unfortunately However - Is Unfortunately - Which Unfortunately - Are Unfortunately - So Unfortunately - As Unfortunately - Unfortunately Still - Unfortunately Worded - Unfortunately Are - Unfortunately Since - Unfortunately Yesterday