Translation of "under his terms" to French language:


  Dictionary English-French

Terms - translation : Under - translation : Under his terms - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Whereas , under the terms of the Resolution ,
consid rant que , aux termes de ladite r solution ,
Indeed, under the terms of its mandate,
En effet, aux termes de son mandat,
Under the terms of his capitulation, the British general Ralph Abercromby allowed the French army to be repatriated in British ships.
Une nouvelle offensive turque, appuyée par les Britanniques, amène la capitulation du corps expéditionnaire français le .
He applies his philosophy to its terms.
Sa philosophie, il la met en pratique jusqu'au bout.
In biological terms, it is his territory.
En termes biologiques, il est de son territoire.
Thus d Artagnan entered Paris on foot, carrying his little packet under his arm, and walked about till he found an apartment to be let on terms suited to the scantiness of his means.
D'Artagnan entra donc dans Paris à pied, portant son petit paquet sous son bras, et marcha tant qu'il trouvât à louer une chambre qui convînt à l'exiguïté de ses ressources.
In his Vocabolario , the first dictionary of artistic terms, Baldinucci provided fourteen definitions of style using eighty different terms, and applied some of his terms to bad art.
Dans son Vocabolario , le premier dictionnaire des termes artistiques, Baldinucci fournit quatorze définitions de styles utilisant quatre vingts termes différents, en appliquant certains au mauvais art.
However, Graham refused to honour the letter because, according to his legal advice, he was under no obligation to agree to its terms.
Toutefois Graham refusa d'honorer la lettre car, selon ses conseils juridiques, il n'était pas tenu d'accepter les termes du contrat.
159. Under the terms of article 27, paragraph 1
159. Le paragraphe 1 de l apos article 27 de cette même loi dispose que
But he's representing himself not only in terms of his likeness, not only in terms of the class that he's aspiring to, not only in terms of his representation of his own aesthetics, in terms of his choice of costume, but he's representing himself as a painter as well, right?
Ceci est très intéressant, parce qu'il se crée lui même ici.
His second terms ends on March 21, 2014.
Son second mandat s'est terminé le 21 mars 2015.
He contends that the revocation of his appointment to the post of District Court judge breached his right under that article to access, on general terms of equality, to public service.
Il affirme que la révocation de sa nomination au poste de juge de tribunal de district violait le droit que lui reconnaissait cet article d'accéder, dans des conditions générales d'égalité, à la fonction publique.
Under the terms of article 94 of the Penal Code
L apos article 94 du Code pénal comporte les dispositions suivantes
Terms of reference of the working group under Article 15
Mandat du groupe de travail au titre de l'article 15
Under his thumb.
Sous sa coupe.
He was not on good terms with his father.
Il n'était pas en bons termes avec son père.
He remains on good terms with his former bandmates.
Blaze Bayley reste malgré tout en bons termes avec son ancienne formation.
4. The right of derogation under this article applies to the terms that regulate shipments under the volume contract to the extent these terms are subject to this Instrument under Article 3 (3)(a).
Le droit de dérogation en vertu du présent article s'applique aux clauses qui régissent les expéditions effectuées en vertu du contrat de tonnage dans la mesure où ces clauses sont soumises au présent instrument en vertu de l'article 3 3 a).
View the terms under which you may copy and distribute aptitude
Afficher les termes selon lesquels vous pouvez copier et distribuer aptitude
A design shall be protected under the terms of this Regulation
Aux termes du présent règlement, un dessin ou modèle communautaire est protégé
and the Community institutions in terms of the under takings required.
préféré un texte plus concret, plus résolu, qui exige des engagements plus stricts de la part des gouvernements et des institutions communautaires elles mêmes.
And where are we importing it from, and under what terms ?
Et on l'importe d'où et à quelles conditions ?
Under his direction dir.
, sous sa direction dir.
Lice under his bandages.
La vie sous ses bandages.
Yeah, under his mattress.
Oui, sous son matelas.
Our host had kept to the terms of his agreement.
Notre hôte se tenait dans les termes de son traité.
He is holding his books under his arm.
Il porte ses livres sous son bras.
6. Under the terms of the draft resolution, the General Assembly would
6. Aux termes de ce projet de résolution, l apos Assemblée
How were they reimbursed? Under what terms and conditions did they participate?
Under what terms and conditions did they participate?
Other projects are under way in terms of formulation and or approval.
D apos autres projets sont en cours d apos élaboration ou d apos approbation.
Samba is released under the terms of the GNU General Public License.
Samba est livré dans presque toutes les distributions GNU Linux.
In terms of substance, the modules for such training are under development.
Le contenu des modules de formation correspondants est en cours d apos élaboration.
I'm sorry. I won't agree to your terms under any conditions whatever.
Je suis désolé. Je n'accepterai jamais votre offre.
under non discriminatory terms, conditions, including technical standards and specifications, and rates
aux marchés aux fins de la défense nationale.
The terms, therefore, included a reservation for those countries to choose a treatment that was also available under the previous best terms for low income countries (the Toronto terms).
Ces conditions sont donc assorties d apos une réserve permettant aux pays de choisir les conditions que le Club de Paris accordait précédemment aux pays à faible revenu (les conditions de Toronto).
He began his administration on September 19, 1673 and it ended on February 9, 1674, when English rule was restored under the terms of the Treaty of Westminster.
Lorsque les Néerlandais décidèrent d'abandonner une fois pour toutes leur colonie au Traité de Westminster (1674), l'administration Colve prit fin le 9 février 1674.
Each Party may determine the terms and conditions under which it accepts official GMPs documents issued under paragraph 3.
Chaque partie détermine les conditions dans lesquelles elle accepte des documents officiels en matière de BPF délivrés conformément au paragraphe 3.
Instead, Italians are angry over his liberal use of English terms.
En réalité, les italiens ne supportent pas son utilisation très fréquente de termes anglais.
These terms of reference are integral to his methods of work.
Ces modalités font partie intégrante des méthodes de travail du Rapporteur spécial.
We are under his command.
Nous sommes sous son commandement.
He spoke under his breath.
Il parlait en chuchotant.
She is under his influence.
Elle est sous son influence.
I'm working under his orders.
Je suis sous ses ordres.
The dirt under his feet?
La saleté sous ses chaussures ?
Maturity and interest terms The maturity of deposits under the facility is overnight .
Durée et conditions d' intérêts Les dépôts constitués dans le cadre de la facilité de dépôt sont à 24 heures .

 

Related searches : On His Terms - Under Their Terms - Under What Terms - Under These Terms - Under Your Terms - Under Different Terms - Under His Thumb - Under His Jurisdiction - Under His Management - Under His Reign - Under His Order - Under His Stewardship - Under His Lead