Translation of "unanimous decision making" to French language:
Dictionary English-French
Decision - translation : Making - translation : Unanimous - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Our decision was unanimous. | Nous nous sommes prononcés à l'unanimité. |
The Council will be making a serious mistake if it persists in upholding its unanimous decision against this. | Wettig (S). (DE) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, je remercie le rapporteur. |
That was a unanimous decision. | C'était là une décision unanime. |
A factor in choosing the decision making procedure must be the increased difficulty in reaching a unanimous decision in a Union of 25 Member States. | Pour opérer ce choix entre modes de décision, il faut aussi faire entrer en ligne de compte la difficulté accrue que l'on aura à obtenir des décisions à l'unanimité dans une Union comprenant 25 États. |
Let me say, however, that you are talking of the right of veto and I am talking of unanimous decision making. | Cependant, permettez moi de vous dire que vous parlez du droit de veto et que je parle de la prise de décisions à l'unanimité. |
Mir lost the fight by unanimous decision. | Mir perd ce combat par décision unanime. |
He lost the fight via unanimous decision. | Il perd ce combat par décision unanime. |
Shields lost the fight via unanimous decision. | Mais il perd le combat par décision unanime. |
He won the fight by unanimous decision. | Overeem remporte le combat par décision unanime. |
St Pierre defeated Shields via unanimous decision. | St Pierre s'impose par décision unanime. |
wherever possible, a unanimous decision is reached | les raisons pour lesquelles les technologies ou concepts en question font que le véhicule, l'équipement ou la pièce est incompatible avec les prescriptions du Règlement de l'ONU |
wherever possible, a unanimous decision is reached and | En attendant que soit prise la décision d'autoriser ou non une telle homologation par dérogation, la Partie contractante appliquant le Règlement de l'ONU peut délivrer une homologation provisoire pour son territoire exclusivement. |
The Treaty of Nice makes that difficult, of course, as certain net beneficiaries saw their demands for unanimous decision making accepted at Nice. | La traité de Nice complique ces préparatifs, car lors du Sommet de Nice certains bénéficiaires nets ont réussi à imposer leur volonté concernant la prise de décision à l'unanimité. |
Any decision is in principle required to be unanimous. | Celui ci doit certes statuer à l'unanimité. |
As it stands, the draft Constitution still provides for unanimous decision making in over 50 sectors, including some key areas of the Union's work. | Le projet actuel de Constitution contient encore plus de 50 décisions à l'unanimité, dont certaines dans des secteurs clés de la vie de l'Union. |
Decision Making Body Process Decision Making Body | Organe de décision Organe de traitement des décisions |
To counter this threat, democratic bodies invariably need special rules to protect minorities, such as the requirement of qualified majority voting or unanimous decision making. | Pour contrecarrer cette menace, les organes démocratiques ont invariablement besoin de réglementations spéciales pour protéger les minorités, telles que l obligation du vote à la majorité qualifiée ou un système décisionnel à l unanimité. |
A small number of provisions stipulate unanimous decision making by the Council and adoption by the Member States, in accordance with their respective constitutional requirements. | Un petit nombre de dispositions prévoient que le Conseil statue à l'unanimité et recommande l'adoption par les Etats membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives. |
The decision to buy Greek bonds directly was not unanimous. | La décision d acquérir des obligations grecques directement n a pas été unanime. |
PAPOULIAS. (GR) I must stress that Council's decision was unanimous. | Papoulias. (GR) Je voudrais insister sur le fait que la décision du Conseil a été prise à l'unanimité. |
You have presented the Bureau compromise decision as being unanimous. | Vous avez présenté la décision du Bureau en tant que compromis adopté à l'unanimité. |
The Commission takes note of the unanimous decision of the Council. | La Commission prend acte de la décision unanime du Conseil. |
The Coun cil can overturn Parliament's rejection only by a unanimous decision. | Actuellement, le Parlement européen partage le pouvoir de décision à égalité avec le Conseil dans un nombre considérable de domaines. |
The Coun cil can overturn Parliament's rejection only by a unanimous decision. | Le Conseil ne peut alors passer outre à la position du Parlement qu'à l'unanimité. |
The Coun cil can overturn Parliament's rejection only by a unanimous decision. | La procédure de coopération (deux lectures) |
The Coun cil can overturn Parliament's rejection only by a unanimous decision. | La procédure de coopération (deux lectures) |
He said that this unanimous decision was a very brave one. | La Communauté se trouve confrontée à un défi de taille. |
The Joint Sectoral Committee shall make its decision by unanimous consent. | Le comité mixte sectoriel rend ses décisions à l'unanimité. |
We wish to retain the principle of unanimous decision making in foreign and security policy, and we flatly reject a common defence of the territory of Europe. | Nous souhaitons maintenir le principe du vote à l unanimité en matière de politique étrangère et de sécurité et nous rejetons on ne peut plus fermement une défense commune du territoire de l Europe. |
Decision making | Les organes de décision |
Decision making | Prise de décisions |
Decision making | Participation aux décisions |
Decision making | Les membres de la Commission tiennent, aux fins de la bonne application de la présente convention, un registre des navires de pêche habilités à battre leur pavillon et autorisés à pratiquer la pêche dans la zone de la convention s'étendant au delà de la zone relevant de leur juridiction, et veillent à ce que tous les navires ainsi définis y soient inscrits. |
(Decision making) | Les recommandations énoncées à l'article 8 b) sont adoptées à la majorité des deux tiers des Parties contractantes membres de la Commission présentes et votantes. |
Decision making | Les Parties appliquent cette disposition conformément à la règle 42 des Règles de procédure relatives à l'arbitrage établies à l'annexe 29 A. |
We were gratified by the Madrid summit's unanimous decision on stage on. | Nous avons pris acte avec satisfaction de la décision unanime du Conseil européen de Madrid concernant la première étape. |
Centralised decision making | Une prise de décision centralisée |
VIII. DECISION MAKING | VIII. PRISE DES DECISIONS |
VI. DECISION MAKING | VI. PRISE DE DECISION |
VII. DECISION MAKING | VII. PRISE DE DECISIONS |
4. Decision making | 4. Prise de décisions |
decision making process | au processus de prise de décisions |
Intersessional decision making | Décisions à prendre entre les sessions |
decision making procedures. | Sir Fred montre clairement que les énormes économies qu'on est en droit d'attendre de l'Union européenne requièrent impérativement une amélioration sensible des procédures décisionnelles com munautaires. |
Decision making principles | Critères de décision |
Related searches : Unanimous Decision-making - Unanimous Decision - A Unanimous Decision - An Unanimous Decision - Decision Making - Decision-making Ability - Decision-making Procedures - Decision Making Mechanism - Local Decision Making - Right Decision Making - Entrepreneurial Decision Making - Enhances Decision Making - Inform Decision-making - Decision-making Task