Translation of "truly in love" to French language:
Dictionary English-French
Love - translation : Truly - translation : Truly in love - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Truly, you love immediate gain | Mais vous aimez plutôt la vie éphémère, |
They truly love to come. | Ils aiment vraiment venir. |
In this case misery truly does love company. | Dans ce cas la misère aime la compagnie. |
I love you truly, he said. I love you deeply. | Je t'aime vraiment , il disait, Je t'aime profondément. |
Tom, well and truly, fell deeply in love with Mary. | Tom est bel et bien tombé amoureux de Marie. |
Isn't there someone you really and truly love? | Réfléchissez. N'y atil pas quelqu'un dont vous êtes vraiment amoureux ? |
Lovers who are truly in love do not write down their happiness. | Les amants qui aiment bien n'écrivent pas leur bonheur. |
Vanessa explains to Jay that she is truly in love with Junior. | Vanessa explique à Jay qu'elle est vraiment amoureuse de Junior. |
I'll be good to you and love you truly, always. | Je vous aimerai fidèlement. Pour toujours. |
God does not love public accusation unless one is truly wronged. | Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué. |
Has anyone truly doubted his lack of love and ability to compromise? | Quelqu'un doutait vraiment de son manque d'amour et de capacité de compromis ? |
But today I would truly love that you help me do an exercise all together. | Mais aujourd'hui ça me plairait vraiment que vous m'aidiez à faire un exercice tous ensemble. |
For those who truly love the Beskids, the road is the option of last resort. | Pour les connaisseurs et les amoureux des Beskydy, le chemin par la route est le dernier choix. |
Global Voices in Indonesian is taking it one step at a time, and it's truly a labor of love. | Global Voices en Indonesien progresse pas à pas, et c'est vraiment un engagement du coeur. |
In Scene 2, Clitandre arrives and makes it clear that Armande is deluding herself her coldness killed his love for her, and he is now truly in love with Henriette. | Scène 2 Clitandre intervient la froideur d'Armande a éteint son amour pour elle et il n'aspire plus qu'à épouser Henriette. |
Well yeah, modulo one obvious fact, that you can love someone in the context of a truly delusional belief system. | Eh bien oui, c'est un fait évident, que vous pouvez aimer une personne dans le contexte d'un système de croyances qui se méprend. |
And he said, Truly do I love the love of good, with a view to the glory of my Lord, until (the sun) was hidden in the veil (of night) | il dit Oui, je me suis complu à aimer les biens (de ce monde) au point d'oublier le rappel de mon Seigneur jusqu'à ce que le soleil se soit caché derrière son voile. |
As with any couple who truly love one another, disagreements are quickly overcome and warm feelings return. | Comme dans tous les couples qui s'aime sincèrement, les désaccords sont rapidement surmontés et les sentiments chauds reviennent. |
Truly Allah knows what they hide and what they manifest surely He does not love the proud. | Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime pas les orgueilleux. |
SH Well yeah, modulo one obvious fact, that you can love someone in the context of a truly delusional belief system. | S.H. Eh bien oui, c'est un fait évident, que vous pouvez aimer une personne dans le contexte d'un système de croyances qui se méprend. |
This is what I'd like to get if my wife truly love me she'd let me have one. | Voilà ce que je voudrais avoir. Si ma femme m'aime vraiment elle me laissera faire. |
And today, I would love to give you a chance to actually do something, and truly get involved! | Et aujourd'hui, j'aimerais tant vous donner une chance de vraiment faire quelque chose et de vous impliquer ! |
Say 'Obey Allah and the Messenger' But if they turn away, then truly, Allah does not love the unbelievers. | Dis Obéissez à Allah et au Messager. Et si vous tournez le dos... alors Allah n'aime pas les infidèles! |
Only after talking about our own tragedies did we truly learn about each other and start to love each other. | Ce n'est qu'en parlant de nos propres tragédies que nous apprenons vraiment les uns des autres et commençons à nous aimer. |
The Maksym Shoro beverage produced by ex Soviet Kyrgyzstan's leading soft drinks producer Shoro is not everybody's cup of tea, but those that love the salty fermented drink truly love it. | La boisson Maksym Shoro, produite par le leader des boissons non alcolisées du Kirghizistan ex Soviétique Shororo, n'est pas du goût de tous, mais ceux qui apprécient les boissons salées fermentées l'aiment vraiment. |
iKabirBedi (KABIR BEDI) Love him or hate him, Balasaheb 's funeral will be a truly historic day in Mumbai, city he renamed, and once controlled. | iKabirBedi (KABIR BEDI) Qu'on l'aime ou qu'on le haïsse, les funérailles de Balasaheb demeureront un jour vraiment historique à Bombay, la ville qu'il a rebaptisée et où il a jadis régné. |
All this is perhaps folly perhaps insanity but tell me what woman has a lover more truly in love what queen a servant more ardent? | Tout cela est peut être bien fou, peut être bien insensé mais, dites moi, quelle femme a un amant plus amoureux? quelle reine a eu un serviteur plus ardent? |
But the people who truly love China are more likely to be found in the streets of Hong Kong than in the closed government compounds of Beijing. | Mais les gens qui aiment la Chine sincèrement sont plus susceptibles de se compter dans les rues de Hong Kong, plutôt que dans les agences gouvernementales fermées de Pékin. |
I tell you truly, truly | Je vous le dis vraiment, vraiment |
She s beautiful and she s strong and she s got so much to give, she inspires me and I love her truly madly deeply. | Elle est belle, elle est forte, elle a tant à donner, elle m'inspire et je l'aime sincèrement profondément à la folie. |
Say that you'll be truly mine, or truly yours or yours truly. | Dites que vous serez toute à moi, ou toute à vous, ou à vous tout à fait. |
Aunt Fritz, I'm in love, I'm in love, I'm in love. | Je suis amoureuse ! |
If you really love Egypt and God and you truly care about this country for God's sake, cancel the Constitutional Declaration dissolve the Constituent Assembly establish a new Constituent Assembly with articles that truly represent all Egyptians. | Si tu aimes vraiment l'Egypte et Dieu et tu veux le bien du pays pour l'amour du cien, annulle la Déclaration Constitutionnelle dissout l'assemblé constitutif établis un nouveau l'assemblé constitutif avec des articles qui represente tous les Egyptiens vraiment. |
Love for breakfast! Love in lunches! Love for dinner! | L'amour à tous les repas ! |
This was truly, truly an early adopter product | C'était véritablement un produit d'early adopter Rires. |
Truly have I turned to Thee and truly do I bow (to Thee) in Islam. | Je me repens à Toi et je suis du nombre des Soumis . |
After a youth and manhood passed half in unutterable misery and half in dreary solitude, I have for the first time found what I can truly love I have found you. | Après une jeunesse et une virilité passées soit dans une inexprimable souffrance, soit dans une douloureuse solitude, j'ai enfin trouvé ce que je puis aimer sincèrement je vous ai trouvée. |
Rose I'm in love, so in love | Je suis amoureuse Tellement amoureuse |
Truly? | Vraiment! |
Truly! | Véritablement! |
Truly! | Vraiment? |
Truly? | Vraiment? |
Truly? | Non. |
Truly? | Vraiment ? |
Truly? | Vraiment ? |
Related searches : Truly Love - I Truly Love - In Love - I'm In Love - Passionately In Love - Secretly In Love - Were In Love - Luck In Love - Instantly In Love - United In Love - Falled In Love - Desperately In Love - Love In Return