Translation of "truly amazing" to French language:


  Dictionary English-French

Amazing - translation : Truly - translation : Truly amazing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Truly Amazing.
Vraiment étonnant.
Truly amazing.
Vraiment fantastique.
You're truly amazing.
Tu es un gaillard redoutable.
This is truly amazing.
C'est vraiment incroyable.
It is truly amazing what you've done.
C'est vraiment incroyable ce que vous avez fait.
The artistic beauty of the garden is truly amazing.
La beauté artistique du jardin est vraiment incroyable.
It didn't prevent the lord from truly amazing me.
N'empêche que ce seigneur m'a beaucoup étonné.
The amount of people who went was just truly amazing.
Le nombre de personne qui sont venues était simplement incroyable.
And this is truly the most amazing thing in the world.
Et c'est véritablement la chose la plus étonnante au monde.
They said O Mary! truly an amazing thing hast thou brought!
Ils dirent O Marie, tu as fait une chose monstrueuse!
Still, mathematics has some truly amazing things for us to think about.
Pourtant, les mathématiques ont encore des choses vraiment étonnantes pour stimuler notre pensée.
Fireworks going off, guns going off, truly an amazing site. Alex Crawford, Sky libya
Des feux d'artifice sont tirés, des balles sont tirées, une scène vraiment incroyable. Alex Crawford, Sky libya
A Russian charity group has made what appears to be a truly amazing animated film.
Une organisation caritative russe vient de produire un incroyable dessin animé.
It has already signed contracts for 90 of the budget for 2000, which is truly amazing.
Fait notable, il a déjà signé des contrats couvrant 90 du budget de 2000.
Mr President, there are times when cynicism can reach such a degree of moral degradation that it is truly amazing.
Monsieur le Président, le cynisme peut parfois atteindre un tel niveau de dégradation morale que cela en devient ahurissant.
Amazing. Amazing performance.
Fascinant. Une démonstration fascinante.
I find it truly amazing that anyone could know back in May what Mr Gorbachev would be saying in Murmansk in September October.
Je trouve que c'est bien fait, mon Dieu, que quelqu'un ait su déjà en mai, ce que M. Gorbatchev dirait à Mourmansk en septembre octobre.
Anyway, just amazing, amazing things.
Oui, des trucs vraiment stupéfiants.
Well, you know, the the fossil record is truly amazing because it really forces you to look at living animals in a new way.
Eh bien, les les archives fossiles sont vraiment extraordinaires parce qu'elles vous forcent à envisager les animaux vivants différemment.
Givatayim I grew up, I lived in Tel Aviv, I was very, very secular, and I started 5 years ago Nefesh Jew ... truly amazing organization
Givatayim j'ai grandi, j'ai v?cu ? Tel Aviv, j'ai ?t? tr?s, tr?s la?que, et j'ai commenc? il ya 5 ans Nefesh Juif ť... vraiment incroyable organisation
So there were Well, you know, the the fossil record is truly amazing because it really forces you to look at living animals in a new way.
Donc il y avait Eh bien, les les archives fossiles sont vraiment extraordinaires parce qu'elles vous forcent à envisager les animaux vivants différemment.
Your memory is truly amazing, and every concert we do, we ask the audience to participate, of course, by suggesting a piece Derek might like to play.
Mémoire. AO Ta mémoire est vraiment incroyable, et à chaque concert, on demande au public de participer, en proposant à Derek une pièce pour qu'il la joue.
amazing.
Fascinant.
Amazing!
Incroyable !
Amazing.
Fascinant.
Amazing !
Il y a du monde
Amazing.
Fantastique.
Amazing
ÉtonnantThe quality of music
Amazing.
Ça ressemble à ce qu'on ressent.
Amazing!
Incroyable!
Amazing.
Incroyable.
Amazing.
Impressionnant.
Amazing.
Haha ! Amazing !
Amazing.
Un anneau!
Amazing!
C'est tout de même formidable...
Amazing.
Stupéfiant.
Amazing.
Ahurissant.
Amazing.
lncroyable!
I'm not using that as a rebuttal, but I'm just showing you that there is variation, even in what I believe is truly an amazing piece of biology.
Ce n'est pas censé d être une réjection du dessein intelligent. Je ne fais que montrer que les variations existent, même dans un spécimen que je crois une merveille de la biologie.
I tell you truly, truly
Je vous le dis vraiment, vraiment
And it was an amazing occurrence and an amazing understanding.
C'était un événement extraordinaire et une compréhension étonnante.
She makes me singer with amazing voice and amazing music,
Elle fait de moi un chanteur avec une voix incroyable et la musique incroyable,
Amazing Hill This is the second amazing hill of Tak.
Sa capitale est la ville de Tak.
To continue with ecological and positive news, Patrick, of FOKO, participated via video conference to COP15 and did some truly amazing awareness rising campaing with a local NGO, Jade.
Pour enchaîner sur d'autres informations écologiques et positives, Patrick, de FOKO , a participé par vidéo conférence à la COP15 et a réalisé une campagne de sensibilisation vraiment impressionnante avec une ONG locale, Jade.
It s amazing.
C'est étonnant.

 

Related searches : Amazing View - Most Amazing - Amazing Work - Amazing Woman - Look Amazing - Amazing Day - Quite Amazing - Amazing People - Amazing Person - Amazing Opportunity - Amazing Results - Really Amazing