Translation of "trend monitoring" to French language:


  Dictionary English-French

Monitoring - translation : Trend - translation : Trend monitoring - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Already, this trend is complicating governments efforts at domestic monitoring and control.
Cette tendance complique déjà les efforts de surveillance et de contrôle interne public.
First , the trend towards conglomeration increases the complexity of monitoring large and complex multinational institutions .
Premièrement , l' émergence de conglomérats financiers accroît la difficulté liée à la surveillance d' institutions multinationales vastes et complexes .
And the trend? Well the trend is clear.
La tendance est claire.
A trend has thus been established whereby the involvement of the EESC, albeit in different ways, in these monitoring mechanisms seems so far unquestioned.
De ce fait, il a déclenché un mouvement de fond qui fait que son association à ces mécanismes de suivi, quelles qu'en soient les modalités, n'a pas été remise en cause jusqu'à présent.
Trend
Évolution
For every trend on this planet, there's a counter trend.
Pour chaque tendance... sur cette planète, il y a une contre tendance .
Trend analysis .
Trend analysis .
Anticipated trend
Prévision Tendancielle
Prevalence trend
Tendance de la prévalence
TSED offers easy access to quantifiable indicators (the software programme facilitates trend analysis of 330 indicators) for planning, monitoring and evaluation, and greater consistency in the data.
La base de données socioéconomique sur la Tanzanie permet d'accéder aisément à des indicateurs quantifiables (le programme logiciel facilite l'analyse tendancielle de 330 indicateurs), de procéder sur cette base à des activités de programmation, de suivi et d'évaluation et d'obtenir des données plus homogènes.
This trend continues.
Cette tendance se poursuit encore aujourd hui.
Florida Trend , Vol.
Florida Trend , Vol.
This trend may
En 1997, la tendance consistait à concentrer les sessions plénières sur trois jours.
Third trend robots.
Troisième tendance les robots.
(current heat trend)
(Tendance actuelle pour la chaleur)
2010 Anticipated trend
2010 Prévision Tendancielle
A trend setter.
Un pionnier.
Y Y trend
Évolution annuelle en
Y Y trend
Évolution annuelle
0Y Y trend
0Évolution annuelle
The current trend of high visibility direct support by States of the region, as noted by the Monitoring Group in the present report, is not new to Somalia.
Comme le Groupe l'a noté dans le présent rapport, l'appui que des pays de la région apportent directement et sans se cacher à la Somalie n'est pas nouveau.
There seems to be a preference among Member States for an absence of a priori monitoring (monitoring of the legality of acts, Articles 173 and 174 of the EEC Treaty) and there is also a trend for incorporating the principle into the preamble.
les droits sociaux fondamentaux seront garantis dans le droit communautaire de manière à assurer un cadre com mun de protection
2 No country trend as the number of trend results is less than 6.
2 Pas de tendance nationale, le nombre de résultats tendanciels étant inférieur à 6.
Paris bucks the trend
Paris, insensible aux tendances
Help us trend InternetCutinSyria.
Aidez nous à faire entrer le hashtag InternetCutinSyria dans les tendances de Twitter.
Top 7, WORLDWIDE TREND.
Top 7, TRENDING MONDE ENTIER.
an appropriate wage trend
une évolution des salaires appropriée
Consumers welcome the trend.
Le consommateur se réjouit.
The trend is clear.
La tendance est claire.
Trend in Sernam's performance
Évolution du résultat de Sernam
The results are showing independent monitoring by the World Bank and other organizations show that in many instances the trend is downwards in terms of corruption, and governance is improving.
Il y a des résultats des contrôles indépendants de la Banque mondiale et d'autres organisations montrent que dans beaucoup de cas, la tendance est décroissante en terme de corruption, la gouvernance s'améliore.
Although the indicators for monitoring the achievement of the Millennium Development Goals reveal a positive trend, progress has been uneven from the baseline year to the most recent indicators available.
Si les indicateurs relatifs aux OMD font apparaître de bons résultats, cette évolution a été inégale depuis l'année de référence jusqu'à la dernière évaluation disponible.
Revaluation would accelerate this trend.
Une réévaluation accélèrerait cette tendance.
This trend must be reversed.
Cette tendance doit être inversée.
We have a decent trend.
On a une tendance décente.
But many encouraged the trend
Mais il y a eu de nombreux applaudissements
But this trend isn t inevitable.
Mais cette tendance n'est pas irréversible.
There is clearly a trend.
On ne peut nier la dérive.
UNICEF must support that trend.
L apos UNICEF doit appuyer cette tendance.
The fundamental trend is clear.
La tendance fondamentale est claire.
So clearly, a structural trend.
C'est donc clairement, une tendance structurelle.
There is a trend here.
Il y a une tendance dans tout ça.
A.2 Calculating trend data
A.2 Calcul des données tendancielles
A.3 Calculating trend data
A.3 Calcul des données tendancielles
That trend must be reversed.
Cette tendance doit être inversée.

 

Related searches : Trend Reversal - Clear Trend - Trend Graph - Linear Trend - Secular Trend - Declining Trend - Underlying Trend - Growth Trend - Trend Growth - Ongoing Trend - Continuing Trend