Translation of "treat them well" to French language:
Dictionary English-French
Them - translation : Treat - translation : Treat them well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Captain... treat them well. We need their food. | Capitaine, ménagez les, nous avons besoin de leur nourriture. |
But you treat not the orphans with kindness and generosity (i.e. you neither treat them well, nor give them their exact right of inheritance)! | C'est vous plutôt, qui n'êtes pas généreux envers les orphelins |
Well, this is a treat, your treat. | C'est un régal le vôtre. |
Treat him well. | Traite le bien. |
Treat him well. | Traitez le bien. |
Treat her well. | Traite la bien. |
Treat her well. | Traitez la bien. |
Always treat them reasonably. | Et comportez vous convenablement envers elles. |
Give them a treat. | Faisleur plaisir. |
Please treat the cat well. | Veuillez bien traiter le chat. |
Please treat the cat well. | Traite bien le chat, je te prie. |
They treat their employees well. | Ils traitent bien leurs employés. |
They treat their employees well. | Elles traitent bien leurs employées. |
They treat their employees well. | Elles traitent bien leurs employés. |
They're going to die anyway, goes the logic, so there is no reason to treat them well. | Elles vont mourir de toutes façons, selon cette logique, donc, il n'y a pas de raison de bien les traiter. |
But there's no way to treat animals well, when you're killing 10 billion of them a year. | Mais il n'y a aucune façon de bien traiter les animaux quand on en tue 10 milliards par an. |
Don't worry, I'll treat you well. | Rassuretoi. Chez moi, tu seras bien traitée. |
Must they treat them that way? | Doiton les traiter de cette façon? |
He doesn't treat his prisoners very well. | Il ne traite pas très bien ses prisonniers. |
I treat them just like everyone else. | Je les traite comme tout le monde. |
You must treat them with more consideration. | Vous devez les traiter avec davantage de considération. |
I'll treat them any way I like. | Je les traite comme il me plaît. |
I certainly don't treat them to sandwiches. | Mais pas mes sandwichs ! |
And yet treat them well in this world, and follow the way of him who turns to Me in devotion. | Et suis le sentier de celui qui se tourne vers Moi. |
First treat the woman at your home well. | Commencez par bien traiter la femme qui est chez vous. |
Well, is this the way to treat people? | Eh bien! quoi donc? est ce qu'on se fout du monde ? |
And it's good to treat other people well. | Et c'est bien de bien traiter les autres. |
Inequalities you can treat them just the way | On peut faire inégalités dans la même façon comme, eh, |
We have a moral responsibility to treat animals well. | Nous avons pour responsabilité morale de bien traiter les animaux. |
Your aunt and uncle... do they treat you well? | Au fond, t'as bien fait de partir. |
We treat them with respect, or they kill us. | On les traite avec respect sinon elles nous tuent. |
Please ask them to treat us like human beings. | S'il vous plaît, demandez leur de nous traiter en êtres humains. |
Treat URLs as local files and delete them afterwards | Traite les URL comme des fichiers locaux et les efface ensuite |
That was different. We didn't treat them that way. | Nous les traitions bien. |
These Indians are friendly if you treat them right. | Les Indiens sont amicaux si on les traite bien. |
... We treat them and lesbians as pariahs and push them outside our communities. | ) et favoriser une compréhension plus profonde de leur situation par la société et les dénominations chrétiennes. |
A gt or a lt sign you can treat them just the way you would treat an sign | Un signe gt ou lt on peut faire comme un signe. |
Sister not treat me well, stupid, it's lying to you. | S ur me traite pas bien, stupide, il vous ment. |
But until I'm sure, well, how shall I treat him? | Mais avant d'en être sûre, comment doisje le traiter? |
And he showed the therapy that he used to heal them and treat them. | Et il a montré la thérapie qu'il utilisait pour les soigner et les guérir. |
I write songs and I treat them like my blogs. | J'écris des chansons et je les considère comme mes blogs. |
Now lets tempt four year olds, giving them a treat. | Maintenant, je vous propose de tenter des gamins de 4 ans, en leur donnant une friandise. |
If I treat them badly, then I make little profit. | Si je les traite mal, mon profit s'en trouvera réduit. |
Let us not, however, treat them like a universal panacea. | N' en faisons pas toutefois une panacée. |
They begged the soldiers to allow them to treat him. | Nous avons supplié les soldats de nous permettre de le soigner. |
Related searches : Treat Well - Treat Them Right - Treat Them Equally - Treat Them Like - Treat Them Differently - Treat Others Well - Treat Her Well - Treat Him Well - Treat You Well - Treat Yourself Well - Treat People Well - Use Them Well