Translation of "transparency of actions" to French language:
Dictionary English-French
Transparency - translation : Transparency of actions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
NGO's should exhibit Transparency of actions | L'ONG doit faire preuve de transparence |
Actions to promote transparency and peer review | Actions destinées à promouvoir la transparence et l'évaluation par les pairs |
It means accountability for actions and transparency in decision making. | Enfin, les pouvoirs publics doivent rendre compte de leurs actions et prendre leurs décisions dans la transparence. |
Transparency in the decisions and actions of the Government constitutes an important aspect of Brazilian politics. | La transparence dans les décisions et les mesures prises par le Gouvernement représente un aspect important de la politique brésilienne. |
(d) expenditure relating to information, dissemination and transparency in relation to actions or projects | (d) des dépenses liées à l'information, à la diffusion et à la transparence en rapport avec des actions ou des projets |
It also calls for the promotion of participation of all stakeholders and ensuring transparency and accountability in all actions. | Elle contient aussi un appel à la promotion de la participation de toutes les parties prenantes ainsi qu'à la transparence et à l'obligation de rendre des comptes pour toutes les mesures prises. |
The impact of these strategies contributed to the budgets' greater transparency and an increase in the number of actions. | L'impact de ces stratégies a contribué à améliorer la transparence des budgets et à accroître le nombre des interventions. |
Actions on transparency, quality assurance, validation and recognition of skills and qualifications have to be tracked and pursued. | Il y a lieu d'assurer un suivi des actions concernant la transparence, l assurance de la qualité, la validation et la reconnaissance des compétences et qualifications, et d'en poursuivre la mise en œuvre. |
All of these actions are conducive to ensuring greater transparency, removing barriers and improving cooperation between academia and business. | Autant d orientations de nature à favoriser la lisibilité, à lever les cloisonnements et à améliorer la coopération université entreprise. |
The larger number of vendors also reduces the transparency in the market and would make retaliatory actions more difficult. | Le nombre important des éditeurs en présence réduit également la transparence du marché et rendrait des représailles plus difficiles. |
Its purpose is to coordinate policies and actions for preventing and combating corruption and promoting the transparency of governmental institutions. | À la fin de 2003, cette Commission a publié 20 décisions concernant l'application de l'Accord par les organismes et entités de l'APF |
(gg) actions enhancing the transparency of consumers markets with regard to e.g. retail financial products, energy, digital and telecommunications, transport | actions favorisant la transparence des marchés de consommation, par exemple dans le domaine des produits financiers de détail, de l énergie, des technologies numériques et des télécommunications ou des transports |
Procurement Members of staff shall ensure the proper conduct of procurement procedures by maintaining objectivity , neutrality and fairness , and ensuring the transparency of their actions . | Passation de marchés Les membres du personnel assurent le bon déroulement des procédures de passation de marchés , en préservant l' objectivité , la neutralité et l' équité et en garantissant la transparence de leurs actions . |
7 The results of the catalyst and common learning actions of the programme should be adequately disseminated, in order to ascertain replication, publicity and transparency. | 7 Les résultats des actions à effet catalyseur et des actions de mise en commun des connaissances devraient être diffusés correctement, afin d'en assurer la reproductibilité, la publicité et la transparence. |
(21) The principles of transparency and equal gender opportunity should be taken into account in all relevant initiatives and actions covered by the Programme. | (21) Les principes de transparence et d égalité des chances entre femmes et hommes devraient être pris en compte dans toutes les initiatives et actions pertinentes couvertes par le programme. |
The basic principles on which this reform should be based include greater representativeness, greater transparency in its actions and greater efficiency. | Cette restructuration doit reposer notamment sur une plus grande représentativité, une plus grande transparence dans ses actions et une plus grande efficacité. |
(7) Whereas the Community Action Programme will provide transparency as well as consolidate and strengthen the different actions in continued pursuit of the objectives of the Treaty | (7) considérant que le programme d action communautaire permettra de garantir la transparence et de consolider et renforcer les différentes actions entreprises dans le cadre de la poursuite continuelle des objectifs du Traité |
(9) There is a need to improve transparency and to consolidate and strengthen the various existing Civil Protection actions in continued pursuit of the objectives of the Treaty. | (9) Il convient d'améliorer la transparence, de consolider et de renforcer les différentes actions de protection civile afin de poursuivre sans relâche les objectifs du traité. |
Libya's actions stand as a prominent example of the benefits available to States that embrace transparency and commit to compliance with the highest nuclear non proliferation standards. | Cette mesure est un exemple remarquable des avantages dont peuvent profiter les États qui choisissent sans réserve la transparence et s'engagent à respecter les normes les plus élevées de non prolifération nucléaire. |
Action on drugs prevention and information aims at consolidating ongoing actions under different programmes thus increasing transparency among citizens and all the actors involved. | Les mesures relatives à la prévention de la consommation de drogue et à l information du public ont pour but de consolider les actions en cours dans le cadre de différents programmes et, partant, d accroître la transparence à l égard des citoyens et de toutes les instances concernées. |
The question of the Council apos s composition must be addressed having regard to the overriding need to guarantee the legitimacy and transparency of the Council apos s actions. | La question de la composition du Conseil de sécurité doit être abordée sous l apos angle de l apos impérieuse nécessité de garantir la légitimité et la transparence de ses actions. |
Transparency of proceedings | les services financiers au sens de l'article 13.1 (Définitions) |
Principles of transparency | Principes de transparence |
It is not a matter of choosing between absolute transparency or no transparency at all. We believe that there is an acceptable level of transparency and an unacceptable level of transparency. | J'espère, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les députés, pouvoir prochainement être à nouveau devant vous pour défendre la stratégie énergétique que la Commission résoudra de vous proposer. |
5.4.2 This implies that enterprises enter into a voluntary commitment to take account of the expectations and interests of stakeholders and to improve the transparency of their actions in this field. | Il en découle que l entreprise s engage volontairement à prendre en compte les attentes et les intérêts des parties prenantes et à renforcer la transparence de ses actions en la matière. |
66. There had been a trend not to engage in mandatory consultations with the Staff Council on important staff issues and a lack of transparency in many administrative actions. | 66. Il y a eu une tendance à ne pas entreprendre les consultations obligatoires avec le Conseil du personnel sur les questions de personnel importantes et un manque de transparence dans nombre de décisions administratives. |
These programmes must then be incorporated in national action plans related to the Employment Guidelines in order to establish mutual transparency and assess the effectiveness of the actions undertaken. | Ces programmes devront quant à eux être intégrés dans les plans d'action nationaux liés aux lignes directrices pour l'emploi afin d'instaurer une transparence réciproque et d'évaluer l'efficacité des actions menées. |
Reporte Índigo's Imelda Garcia, meanwhile, says the lack of transparency makes it difficult to know the magnitude of gender based violence in Mexico, and complicates efforts to assess the government's actions. | Imelda García souligne par ailleurs le manque de transparence et d'indicateurs permettant de mesurer la gravité de la situation et d'évaluer l'action gouvernementale |
Transparency of military expenditures | Transparence des dépenses militaires |
4) Transparency of agreements | 4) Transparence des accords |
Non discrimination, transparency of | C'est pourquoi nous demandons la transparence pour les banques et une nouvelle interprétation de la directive Vredeling. ling. |
Transparency first of all. | Premièrement, la transparence. |
Transparency of Procurement Information | Transparence des renseignements relatifs aux marchés |
Transparency of procurement information | porterait préjudice aux intérêts commerciaux légitimes de personnes données, notamment à la protection de la propriété intellectuelle |
Transparency of procurement information | La portée d'une telle protection et les conditions auxquelles elle est accordée, y compris le niveau d'originalité requis, sont déterminées par chaque Partie. |
Transparency of Parliament's activities | Transparence des activités du Parlement |
AS Africa What s Your Story? is a user generated platform that seeks to promote transparency in Africa and hold individuals and organizations accountable for their actions. | AS Africa What s Your Story? est une plateforme centrée sur les utilisateurs qui cherche à promouvoir la transparence en Afrique et à responsabiliser les individus et les institutions. |
The Secretary General is therefore taking additional actions where it is within his authority to do so, particularly in the critical areas of the accountability framework, oversight, ethics and transparency. | Pour remédier à ceux de ces dysfonctionnements sur lesquels il a prise, le Secrétaire général a décidé de prendre un certain nombre de mesures nouvelles qui portent en particulier sur les domaines clefs que sont le renforcement du dispositif de responsabilisation, le renforcement des contrôles, le respect des règles d'éthique professionnelle et l'accroissement de la transparence. |
All Member States have also supported the idea of a programming cycle and common indicators on EURES activities to increase transparency on performance, enhance information exchange and improve the coordination of actions. | Tous les États membres ont également approuvé l idée d un cycle de programmation et la création d indicateurs communs sur les activités d EURES permettant d augmenter la transparence sur les résultats obtenus, d améliorer l échange d information et de renforcer la coordination des actions. |
Transparency. | La transparence. |
Transparency | La transparence |
Transparency | Transparence |
Transparency | Transparence |
Transparency | TransparenceThis is compared to the option string returned by sane |
Transparency | Transparent |
Related searches : Transparency Of Data - Culture Of Transparency - Sake Of Transparency - Transparency Of Process - Establishment Of Transparency - Transparency Of Accounts - Transparency Of Costs - Transparency Of Pricing - Level Of Transparency - Principle Of Transparency - Transparency Of Information - Degree Of Transparency - Lack Of Transparency