Translation of "transboundary environmental damage" to French language:
Dictionary English-French
Damage - translation : Environmental - translation : Transboundary environmental damage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A regime for transboundary damage only | Un système applicable uniquement aux dommages transfrontaliers |
(a) Environmental conditions of transboundary waters | a) État environnemental des eaux transfrontières |
Environmental damage | Degats à l'environnement |
30. quot Toward a Convention for the Settlement of International Claims Arising from Transboundary Nuclear Pollution Damage quot , International Environmental Reporter, vol. 11, No. 6 (June 1988). | 30. quot Toward a Convention for the Settlement of International Claims Arising from Transboundary Nuclear Pollution Damage quot , International Environmental Reporter, vol. 11, No 6 (juin 1988). |
(a) to ensure prompt and adequate compensation to victims of transboundary damage and | a) D'assurer une indemnisation prompte et adéquate aux victimes de dommages transfrontières et |
The three protocols adopted at the Kiev Ministerial Conference, on Strategic Environmental Assessment Civil Liability and Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters and on Pollutant Release and Transfer Registers are not yet in force. | Les trois Protocoles adoptés à la Conférence ministérielle de Kiev sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement, sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières et sur les registres des rejets et transferts de polluants ne sont pas encore entrés en vigueur. |
All protocols have entered into force, except the three protocols adopted at the Kiev Ministerial Conference, on Strategic Environmental Assessment on Civil Liability and Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters and on Pollutant Release and Transfer Registers. | Tous les protocoles sont entrés en vigueur à l'exception des trois qui ont été adoptés lors de la Conférence ministérielle de Kiev, à savoir le Protocole relatif à l'évaluation stratégique environnementale, le Protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières et le Protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants. |
(3) Type of environmental damage. | (3) Type de dommages environnementaux importants. |
However, these generally cover traditional damage and not environmental damage. | Cependant, ces conventions couvrent généralement les dommages traditionnels et non la notion de dommages environnementaux. |
In that context, Iraq argued that damage resulting from the invasion and occupation of Kuwait was not compensable unless it reached the threshold that is generally required in international law for compensation in cases of state responsibility for transboundary environmental damage. | Il affirme que l'indemnisation, même modeste, d'une perte de cette nature, quelle qu'elle soit, reviendrait à transformer radicalement le droit international. |
For example, the connection between speed and environmental damage. Environmentalists say high speeds lead to heavy environmental damage. | Une limitation de vitesse nous en ferait économiser, selon toutes les estimations sérieuses, 1,3 à 3 . |
Annex II Remedying of environmental damage | Annexe II Réparation des dommages environnementaux |
Article 20 (2) of the Protocol on Civil Liability and Compensation for Damage Caused by the Transboundary Effects of Industrial Accidents on Transboundary Waters, Kiev, 2003, provides | L'article 20 2) du Protocole sur la responsabilité civile et l'indemnisation en cas de dommages causés par les effets transfrontières d'accidents industriels sur les eaux transfrontières, signé à Kiev en 2003, dispose |
In cases where there were transboundary environmental effects, international environmental agreements based on the Rio Declaration might be appropriate. | Dans les cas d apos incidences environnementales transfrontières, les accords écologiques internationaux reposant sur la Déclaration de Rio pouvaient être d apos une application appropriée. |
It lumped together as possible victims natural and legal persons, including States, and coupled damage to the environment with other kinds of transboundary damage. | En effet, il y était question de personnes physiques et de personnes morales, y compris les États, en tant que victimes possibles, et les dommages à l'environnement étaient associés à d'autres types de dommages transfrontières. |
There is no financial damage, but there may be environmental damage because the environmental impact assessment was not carried out. | Il ne s'agit pas d'un dommage financier, mais peut être d'une nuisance d'ordre environnemental, car aucune étude d'incidence n'a été réalisée. |
And no environmental damage has been detected. | Et aucun dommage environnemental n a non plus été relevé. |
And no environmental damage has been detected. | Et aucun dommage environnemental n a non plus été relevé. 160 |
avoid lasting environmental damage and protect ecosystems | La non détérioration prolongée de l'environnement et la protection des écosystèmes |
redress of pollution and other environmental damage | et réparer les dommages causés à l apos environnement, |
The present draft principles apply to transboundary damage caused by hazardous activities not prohibited by international law. | Les présents projets de principes s'appliquent aux dommages transfrontières causés par des activités dangereuses qui ne sont pas interdites par le droit international. |
(ii) Annex I to the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context, 1991 | ii) Appendice I de la Convention sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière de 1991 |
and the Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context of 1991 (Espoo Convention). | Sans préjudice du paragraphe 4 de la présente annexe, dans tous les cas où les actes visés à l'annexe I font référence à un ou aux État(s) membre(s) , ces références sont réputées faites non seulement aux États membres de l'UE, mais également aux parties de l'Europe du Sud Est. |
Richer countries do much of the environmental damage. | Les pays les plus riches sont à la source d'une grande partie des dommages causés à l'environnement. |
(c) Liability and compensation restitution for environmental damage | c) Responsabilité et indemnisation réparation en cas de dommage causé à l apos environnement |
T1284 sea atmospheric conditions, atmospheric pollution, environmental damage | T1960 pays en développement, politique d'aide au développement Dl 112 T1842 pêche côtière pêche traditionnelle |
The proposal aims to establish a Community framework whereby environmental damage which is defined in the proposal as biodiversity damage, water damage and land damage would be prevented or remedied through a system of environmental liability. | La proposition vise à établir un cadre communautaire afin de prévenir ou de remédier aux dommages environnementaux que la proposition définit comme dommages à la biodiversité, dommages affectant les eaux et dommages affectant les sols grâce à un système de responsabilité environnementale. |
In other words, the question is whether the term environmental damage , as used in Security Council resolution 687 (1991), includes what is referred to as pure environmental damage i.e., damage to environmental resources that have no commercial value. | L'Iraq maintient que la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité doit être interprétée et appliquée eu égard aux règles pertinentes du droit international. |
Support was expressed for the present draft principle, noting that it was an essential means of minimizing transboundary damage. | Des délégations ont apporté leur appui à ce principe, dont elles considéraient qu'il offrait un moyen des plus précieux de minimiser les dommages transfrontières. |
It restated the importance of an enhanced international regime to cover possible transboundary damage arising from peaceful nuclear activity. | Il a réaffirmé la nécessité d apos instituer un régime international renforcé pour traiter la question des dommages transfrontières pouvant résulter de l apos utilisation pacifique de l apos atome. |
environmental governance and horizontal issues, including Environmental Impact Assessment and Strategic Environmental Assessment, education and training, environmental liability, combating environmental crime, transboundary cooperation, access to environmental information, decision making processes and effective administrative and judicial review procedures | la gestion des déchets et des ressources et les transferts de déchets |
An action at Community level is also required because of the transboundary dimension of environmental problems. | Une action au niveau communautaire est également requise en raison du caractère transfrontières des questions environnementales. |
(b) to preserve and protect the environment in the event of transboundary damage, especially with respect to mitigation of damage to the environment and its restoration or reinstatement. | b) De préserver et de protéger l'environnement en cas de dommage transfrontière, en particulier en ce qui concerne l'atténuation des dommages à l'environnement et sa restauration ou sa remise en état. |
a Community reference framework for responsibility for environmental damage | un cadre de référence communautaire pour la responsabilité en matière de dommages à l'environnement |
Subsidies will not help to repair the environmental damage. | Le désastre écologique ne se répare pas à coups de subventions. |
I believe that strong environmental liability legislation will have a preventative effect with regard to environmental damage and will encourage the repair of the damage. | Je pense qu'une législation stricte en matière de responsabilité environnementale produira des effets préventifs sur les dommages environnementaux et stimulera la réparation des dommages. |
Upon the occurrence of an incident involving a hazardous activity which results or is likely to result in transboundary damage | Lorsque survient un événement lié à une activité dangereuse qui cause ou est susceptible de causer un dommage transfrontière |
(e) The fact that the activity is subject to a national or transboundary environmental impact assessment procedure. | e) Le fait que l'activité fait l'objet d'une procédure d'évaluation de l'impact national ou transfrontière sur l'environnement. |
Amendment 69 modifies the wording taken from the UN Convention on Transboundary Environmental Impact Assessment (Espoo Convention). | L amendement 69 modifie la formulation reprise de la convention des Nations unies sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière (convention d Espoo). |
The Commission has now submitted a proposal on environmental impact assessment in a transboundary context (ESPoo Convention). | Entre temps, la Commis sion a présenté une proposition relative à l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontalier (convention d'Espoo). |
There is also no news on the Espoo Convention on Environmental Impact Assessment in a Transboundary Context. | Il n'y a pas non plus de nouvelles concernant la convention d'Espoo sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement des installations transfrontières. |
(d) the States affected or likely to be affected by the transboundary damage shall take all feasible measures to mitigate and if possible to eliminate the effects of such damage | d) Les États affectés par le dommage transfrontière ou susceptibles de l'être prennent toutes les mesures possibles pour atténuer et, si possible, éliminer les effets de ce dommage |
Ecuador Lawsuit Against Oil Company for Environmental Damage Global Voices | Équateur Poursuites judiciaires contre une compagnie pétrolière pour dommages à l'environnement |
Areas already weakened by environmental damage were particularly hard hit. | Des secteurs où des dommages avaient déjà été infligés à l'environnement ont été très durement touchés. |
(g) operator means any person in command or control of the activity at the time the incident causing transboundary damage occurs. | g) On entend par exploitant toute personne qui dirige ou contrôle l'activité au moment de la survenance de l'événement ayant causé le dommage transfrontière. |
Related searches : Environmental Damage - Environmental Damage Act - Environmental Damage Insurance - Serious Environmental Damage - Transboundary Cooperation - Transboundary River - Transboundary Movements - Transboundary Issues - Transboundary Pollution - Transboundary Water Resources - Transboundary Water Management - Handling Damage