Translation of "tranquil surroundings" to French language:


  Dictionary English-French

Surroundings - translation : Tranquil - translation : Tranquil surroundings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The first 18 hole resort in Prague can be found in the tranquil surroundings of Zbraslav.
Vous trouverez le premier golf 18 trous de Prague dans le paisible quartier de Zbraslav.
Furthermore, recreational boating is a leisure activity, and people want to spend their time in the most tranquil surroundings possible.
En outre, la navigation de plaisance est une activité de loisir et les gens veulent passer leur temps dans l'environnement le plus tranquille possible.
O you tranquil soul,
O toi, âme apaisée,
Surroundings
Les alentours
He rests, tranquil and quiescent.
Il se repose, calme.
Will have a tranquil life
il sera dans une vie agréable
_Forüt!_ was his tranquil answer.
Forüt! fit tranquillement le guide.
The waves grew tranquil again.
Les flots redevinrent tranquilles.
Aerodrome surroundings
Abords des aérodromes
After all, one may be tranquil.
Après tout, on peut être tranquille.
Laurent spoke in a tranquil tone.
Laurent parlait d'une voix tranquille.
Moscow's picturesque surroundings.
Les environs pittoresques de Moscou.
Trinidad and Tobago tranquil temple Global Voices
Trinité et Tobago Temple de la sérénité
I am going to become more tranquil.
Je vais gagner en sérénité.
But as for you, O tranquil soul.
O toi, âme apaisée,
The face is triangular and seems tranquil.
Le visage est triangulaire et équilibré.
It synthesizes its surroundings.
Il synthétise ce qui l'entoure.
Hunting game is forbidden in these tranquil woods.
Les parties de chasse sont interdites dans ces paisibles forêts.
Two incidents occurred to disturb this tranquil existence.
Deux événements vinrent troubler cette vie tranquille.
The tranquil Fogg waited, without betraying any emotion.
L'impassible Fogg attendait sans manifester ses sentiments.
He controlled himself and said with tranquil severity,
Il se contint, et dit avec une sévérité tranquille
Little Utopia amidst explosive surroundings
Une mini utopie dans un environnements explosif.
Brno s surroundings are also lovely.
Les environs de Brno sont également magnifiques.
Japanese Homes and Their Surroundings.
Japanese Homes and Their Surroundings.
More attractions in the surroundings
Plaisir du voyage dans les environs
Visit the tower and surroundings
Visite de la tour et des environs
I have sought a tranquil existence, and had it.
J'ai voulu une existence paisible et je I'ai eue.
He stops, takes in his surroundings.
Il s arrête, regarde autour de lui.
Before the war Dresden and surroundings
Avant la guerre Dresde et ses proches
Considering her surroundings, that's highly possible.
Vu le contexte, ce n'est pas impossible.
Be tranquil, murmured Milady I will avenge you and cruelly!
Soyez tranquille, murmura Milady, je vous vengerai, moi, et cruellement!
He had assumed a tranquil air he said to her,
Il avait pris un air tranquille. Il lui dit
The school is situated in healthy surroundings.
L'école se situe dans un environnement sain.
They churn up debris in their surroundings.
Ils font des remous tout autour.
Literature allowed him to transcend his surroundings.
La littérature lui permit d'aller au delà son entourage.
Why can't you bathe in blue surroundings?
Vous ne pouvez pas vous laver dans une salle bleue ?
But to him who comes to God with a tranquil heart.
sauf celui qui vient à Allah avec un cœur sain .
However that might be, he remained tranquil, astonished rather than depressed.
En tout cas, il se tenait tranquille, étonné plutôt qu'abattu.
We were seated on the platform next to a tranquil sea.
Nous étions assis sur la plate forme par une mer tranquille.
Ah! alas, for our poor happiness, and our nice tranquil evenings!
Ah! notre pauvre bonheur, nos bonnes et tranquilles soirées!
The Kladruby Monastery isn t just a tranquil place of bygone glory.
Le monastère de Kladruby n est pas uniquement le souvenir silencieux d une gloire passée.
Disoriented by unfamiliar surroundings, Islam becomes their anchor.
Désorientés par un environnement inconnu, ces individus se raccrochent à l'Islam qui devient leur unique soutien.
In the surroundings The bastide of Bretagne d'Armagnac.
La bastide de Bretagne d'Armagnac.
They take on the temperature of their surroundings.
Ceux ci peuvent dépasser le nombre de 700.
Geography The surroundings of Mošovce are truly unique.
Nature Mošovce a vraiment un environnement unique.

 

Related searches : Tranquil Spot - Tranquil Oasis - Tranquil Environment - Tranquil Waters - Tranquil Setting - Tranquil Atmosphere - Tranquil Serenity - Tranquil Village - Natural Surroundings - Physical Surroundings - Immediate Surroundings - Familiar Surroundings