Translation of "training of students" to French language:
Dictionary English-French
Training - translation : Training of students - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The College has about 80 students, most of whom are teacher training students. | Il compte environ 80 élèves, dont la plupart se préparent à la formation des maîtres. |
Training measures for professionals, consumers and students | Actions de formation destinées aux professionnels, aux consommateurs et aux étudiants |
Here, a much larger pool of students would get training. | On pourrait y former une plus grand nombre d'étudiants. |
are students admitted to a course of vocational training or | s il est un étudiant admis à suivre une formation professionnelle, ou, |
217 transnational training courses for students in undertakings | 217 stages transnationaux d'étudiants dans les entreprises |
Approximately 5,000 students participate in special vocational training annually. | Quelque 5 000 élèves suivent une formation professionnelle spécialisée chaque année. |
(b) school pupils, students, postgraduate students and accompanying teachers who undertake stays for the purpose of study or educational training | b) les écoliers, les étudiants, les étudiants de troisième cycle et les enseignants accompagnateurs qui entreprennent des séjours d études ou à but éducatif |
Consequently Belgian students following further training at Dutch institutions should not pay more fes than Dutch students. | Par conséquent, des étudiants belges qui suivent une formation complémentaire dans des établissements hollandais ne devraient pas payer un droit d'inscription plus élevé que les étudiants hollandais. |
We need new information systems and higher technological qualifications in the training and further training of workers and students. | Nous avons besoin de nouveaux systèmes d'information et d'un plus haut niveau de qualification technologique dans la formation professionnelle et la formation complémentaire des employés et des étudiants. |
At the moment, a few thousand students attend such training. | Actuellement, quelques milliers d'élèves en bénéficient. |
students, post graduate students who regularly travel for the purposes of study or educational training, including in the framework of exchange programmes | les étudiants (y compris de troisième cycle) qui entreprennent régulièrement des voyages d'étude ou à but éducatif, y compris dans le cadre de programmes d'échanges |
school pupils, students, post graduate students and accompanying teachers who undertake trips for the purpose of study or educational training, and | élèves et étudiants, étudiants du cycle postuniversitaire et enseignants accompagnateurs qui effectuent des voyages à des fins d'études ou de formation scolaire, et |
In 2004, 48 per cent of vocational and educational training students were women. | En 2004, 48 des personnes suivant une formation ou un enseignement professionnels étaient des femmes. |
This study will give students an overview of training possibilities in the EU | Cette étude fournira aux étudiants une vue d'ensemble des possibilités de formation dans l'UE |
The future Admiral Enomoto Takeaki was one of the students of the Training Center. | Le futur amiral Takeaki Enomoto fut l'un des étudiants du centre de formation. |
(d) The great majority of students in teacher and educator training institutes are women. | d)Formation d apos enseignants et d apos éducateurs. |
The curriculum starts with an intensive period of interdisciplinary training common to all students. | Le curriculum débute par une période de formation commune à tous les étudiants. |
The projects are assigned to universities with 78 per cent of teacher training students. | On a retenu les projets de 17 universités accueillant 78 des étudiants en pédagogie. |
Of these, 39 are secondary school students, 14 university students and the rest are studying or receiving training in a variety of technical skills. | Trente neuf d apos entre eux sont inscrits dans des écoles secondaires 14 font des études universitaires et les autres reçoivent une formation technique dans différents domaines. |
Human rights are taught to students at the National Judicial Training Institute, the Police Training School and the National Prison Administration Training School. | Les droits de l'homme sont enseignés aux élèves de l'Institut national de la magistrature, l'École supérieure de police et l'École nationale de l'administration pénitentiaire. |
Students will therefore be guaranteed a warm welcome and high quality training. | Les étudiants auront ainsi la garantie d une formation et d un accueil de qualité. |
There are also 784 intermediate and secondary technical and vocational training schools, with 12,948 classes, providing training for 609,558 students. | Il y a en outre 784 écoles moyennes et secondaires de formation technique et professionnelle donnant, dans 12 948 classes, une formation à 609 558 élèves. |
They were also afraid that it could harm professional training of medical students and young doctors. | Ils craignaient aussi qu'elle ne détériore la formation professionnelle des étudiants et jeunes médecins. |
Subsidies for the training of foreign students would make more skilled manpower available to developing countries. | L apos octroi de bourses d apos étude à des étudiants étrangers permettrait aux pays en développement de se doter d apos une main d apos oeuvre qualifiée. |
Often, the teachers conducting the integrated education of these students have no training in special education. | Souvent, les enseignants chargés des classes intégrées n'ont pas la formation adéquate. |
During the EsAEx courses, all of the students, men and women, receive the same basic training. | Durant les cours de l'EsAEx, tous les élèves, hommes et femmes, reçoivent la même formation de base. |
Training places were provided to 628 students, of whom 516 were men and 112 were women. | Des places de formation ont été assurées à 628 stagiaires, comprenant 516 étudiants et 112 étudiantes. |
Opportunities of a limited and very specific kind exist for some students to pursue professional training. | Seuls quelques étudiants ont des chances limitées et de caractère très spécifique d apos acquérir une formation spécialisée. |
design, (possibly based on adaptation from EU or recently developed initial VET courses), of one training module trained trainers able to implement training module students trained by training module and | mise au point (éventuellement basée sur des cours de formation professionnelle initiale dispensés dans l'UE ou récemment développés) d'un module de formation capacité des formateurs formés d'appliquer le module de formation étudiants formés sur la base du module de formation |
Private universities in some developing countries have joined governments as partners in training students. | Dans certains pays, des universités privées ont allié leurs efforts à ceux du secteur public. |
teaching and training material needs to be relevant to the students and individualised and | le matériel pédagogique et didactique doit être adapté aux apprenants, voire individualisé et |
Preferential subsidy is given to nationality training (a specialization is launched with a low number of students). | Une subvention préférentielle est accordée à la formation aux nationalités (nouvelle spécialisation visant un effectif restreint d'étudiants). |
9 of students in vocational education and training schools were trained in their mother tongue (1997 98). | 9 des élèves des écoles d'enseignement et de formation professionnels ont ainsi bénéficié d'une formation dans leur langue maternelle (1997 98). |
Because it is not enough to call for more training and education of students or young workers. | Car il ne suffit pas de demander le développe ment de la formation et l'éducation des étudiants ou des jeunes travailleurs. |
However, of a total of 361 students from the Gaza Strip attending Ramallah and Kalandia Training Centres, 33 students did not receive permits to study in the West Bank. | Toutefois, sur un nombre total de 361 étudiants de la bande de Gaza, fréquentant les centres de formation de Ramallah et de Kalandia, 33 n apos ont pas reçu l apos autorisation de poursuivre leurs études en Cisjordanie. |
Some 3.7 per cent of students followed vocational training programmes, while 87 per cent of students were taught in public educational establishments and 13 per cent in private schools. | L'enseignement a été dispensé à 87 dans des établissements publics et à 13 dans des établissements privés. |
89. The Amman and Wadi Seer training centres operated normally throughout the period under review, with training places for 1,208 students in trades and semi professional training courses. | 89. Les centres de formation d apos Amman et de Wadi Seer ont fonctionné normalement tout au long de la période considérée, offrant une formation à 1 208 stagiaires dans des cours d apos aptitudes professionnelles et semi professionnelles. |
school pupils, students, post graduate students and accompanying teachers who undertake trips for the purposes of study or educational training, including exchange programmes and other school related activities | les écoliers, les étudiants (y compris de troisième cycle) et les enseignants accompagnateurs qui entreprennent des voyages d étude ou à but éducatif, y compris dans le cadre de programmes d échange ou d activités parascolaires |
11.0 of students dropped out from vocational education and training with maturity examination and 15.1 from secondary vocational education and training leading to a recognised qualification. | Le taux d'abandons scolaires est de 11 dans la formation et l'enseignement professionnels avec examen de sortie et de 15,1 dans la formation et l'enseignement professionnels secondaires débouchant sur une qualification reconnue. |
At the Iceland Teachers apos Training College 80 to 90 per cent of students are women, while at the Technical College of Iceland about 20 per cent of students are women. | Les effectifs de l apos Ecole normale d apos Islande comprennent 80 à 90 de femmes, et ceux du Collège technique d apos Islande comprennent environ 20 de femmes. |
(ffffff) students in higher education institutions taking part in placements in enterprises or training centres. | les étudiants d établissements d enseignement supérieur participant à des placements dans des entreprises ou des centres de formation. |
(lllll) students in higher education institutions taking part in placements in enterprises or training centres. | les étudiants d'établissements d'enseignement supérieur participant à des placements dans des entreprises ou des centres de formation. |
22. Training is also provided to graduate students through the internship programme of the Office for Disarmament Affairs. | 22. Le Bureau des affaires de désarmement offre également, grâce à son programme de stages, une formation aux étudiants diplômés. |
This has resulted in training for 1,000 students in 12 Cisco academies, 60 per cent of them women. | Cette initiative a permis de former dans 12 académies Cisco un millier de personnes, dont 60 étaient des femmes. |
17. Training is also provided to graduate students through the internship programme of the Centre for Disarmament Affairs. | 17. Le Centre pour le affaires de désarmement offre également, grâce à son programme de stages, une formation aux étudiants diplômés. |
Related searches : Teacher Training Students - Federation Of Students - Body Of Students - Hundreds Of Students - Groups Of Students - Range Of Students - Students Of History - Types Of Students - Amount Of Students - Students Of Grade - Exchange Of Students - Majority Of Students - Dean Of Students