Translation of "trade in program" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
In order to protect this growing trade, Tsar Alexis I ordered a naval shipbuilding program. | Afin de protéger cette croissance d'échanges commerciaux, le tsar Alexis de Russie commanda un programme de construction navale. |
3 EDI (Electronic Data Interchange) was developed by the TEDIS (Trade Electronic Data Exchange) program. | 3 EDI (Electronic Data Interchange) a été promu par le programme TEDIS (Trade Electronic Data Exchange). |
A new program named Trade Africa, designed to boost trade within the continent as well as between Africa and the U.S., was also unveiled by Obama. | Le commerce caravanier et l'expansion islamique permettent de nouer de nouvelles relations entre l'Afrique du nord et le reste du continent. |
There was a program in Denver called the Denver Drug Program . | Il y avait un programme à Denver, appelé le programme de médicaments de Denver . |
The EU's program was followed by a Japanese program in 2001, and in 2002 the U.S. created the National Organic Program (NOP). | Le programme de l'UE a été suivi par un programme japonais en 2001, et en 2002 les États Unis a créé le National Organic Program (NOP). |
I program in PHP. | Je fais la programmation en PHP. |
Run program in terminal | Lancer le programme dans un terminal |
The blocks can either be in the same ABAP program or in a different program. | Tous les concepts de la programmation objets se retrouvent dans ABAP Objects. |
The current program is defined in the Program Parameters dialog. See for more information. This program can be started in the debugger like this | Le programme actuel est défini dans la boîte de dialogue Paramètres du programme. Reportez vous à pour plus d'informations. Ce programme peut être démarré dans le débogueur de la façon suivante |
regarding mutual recognition of the Customs Trade Partnership Against Terrorism program in the United States and the Authorised Economic Operators programme of the European Union | concernant la reconnaissance mutuelle du partenariat douane commerce contre le terrorisme des États Unis et du programme relatif aux opérateurs économiques agréés de l union européenne |
Respite Options for Families in Need Child Care Nutrition Program Child Care Accreditation Program. | Des services de relève pour les familles qui en ont besoin Un programme de nutrition en garderie Un programme d'accréditation de garderies. |
Can you program in C? | Arrives tu à programmer en C ? |
Can you program in C? | Sais tu programmer en C ? |
This is in every program. | C'est valable dans tous les programmes. |
In a standard CNC program | Dans un programme standard de CNC |
In the first stage of the program, the openings in the program were prioritized for Brazilian doctors. | Lors de la première étape, les places au sein du programme étaient accordées en priorité aux médecins brésiliens. |
Role in Constellation program Ares I was the crew launch component of the Constellation program. | Ares I faisait partie du programme spatial américain Constellation démarré en 2004. |
Program | Programme |
Program | Programme |
program | programme |
Program | Programme |
Program | Programme 160 |
program | programmeTag Type |
Program | lt anonymousgt |
Program | Ordinateur |
The class works as a feeder program for students to participate in the Mayoral Fellowship Program in Sacramento. | La classe fonctionne comme un programme d'aide pour les étudiants à participer au à Sacramento. |
Red Shirts program in the evening. | Sur la chaîne TV des Chemises Rouges dans la soirée. |
Start a program in the debugger | Lancement d'un programme dans le débogueur |
See original text in Perseus program. | See original text in Perseus program. |
Something special happened in the program | Quelque chose d'anormal s'est produit dans le programmeName |
SV Main Program V 3.00 Recognition Program v 3.00 | SV Main Program V 3.00 Recognition Program v 3.00 |
SV Main Program V 2.03 Recognition Program v 1.00 | SV Main Program V 2.03 Recognition Program v 1.00 |
The program started 12 years ago as a pilot program in five schools, as part of a project by the United Nations Food and Agricultural Program. | Le programme a commencé il y a douze ans en tant que programme pilote dans cinq écoles, dans le cadre d'un projet du Programme des Nations Unies pour l'Alimentation et l'Agriculture. |
Gemini 3 was the first manned mission in NASA's Gemini program, the second American manned space program. | Gemini 3 est la première mission habitée du programme Gemini et la septième mission spatiale habitée américaine. |
Select program O02020 Spindle Warm up and press SELECT PROGRAM | Sélectionnez programme O02020 Warm up de la broche et appuyez sur SELECT PROGRAM |
DRAFT PROGRAM | PROGRAMME PREVISIONNEL |
'No Program' | Aucun programme |
unknown program | programme inconnu |
Flashcards Program | Programme pour fiches mnémotechniques |
Paint Program | Logiciel de dessin |
Run program | Exécute le programme |
Kill program | Tue le programme |
Run Program | Exécute le programme |
Kill Program | Tue le programme |
Program execution | Exécution du programme |
Related searches : Trade-in Program - Trade Program - Trade-up Program - Trade Compliance Program - In Trade - Trade In - Trade-in - Cap-and-trade Program - In Your Program - In A Program - In This Program - Program In Place - Built-in Program - Program In Progress - Stock-in-trade