Translation of "totally lost" to French language:


  Dictionary English-French

Lost - translation : Totally - translation : Totally lost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm totally lost. Wait.
Moi, j'y comprends plus rien.
Grandpa has totally lost his mind.
Papy a complètement perdu la tête.
Because of that Gregor totally lost his head.
A cause de cela Gregor totalement perdu la tête.
I was totally lost, I didn't see anything.
J'étais perdu. Je ne voyais plus rien.
Houses made of concrete materials survived the force but lost their rooof partially or totally.
Les maisons en béton ont survécu aux éléments mais ont perdu leur toit, partiellement ou totalement.
Maybe we'll go into the next tune, because I totally lost where this is going.
Peut être on va continuer avec la prochaine chanson, car j'ai complètement oublié où tout ça nous mène.
Mars, by contrast, is nearly (or perhaps totally) geologically dead and has lost much of its atmosphere.
Mars, au contraire, est presque (ou peut être totalement) inactive et a perdu la majeure partie de son atmosphère.
It is totally, totally, totally possible. It is totally, totally, totally possible and this is why I'm here.
Et c'est pour ça que je suis là.
The real issue at stake, which is totally lost in this report, is that nobody can communicate in confidence any more.
Le véritable enjeu, qui est tout à fait absent de ce rapport, c'est que personne ne peut plus communiquer en tout confiance.
You are totally, totally...
Tu es totalement, totalement....
I agree totally with the sentiment of President Prodi that this is an historic opportunity and one that should not be lost.
Je suis tout à fait d'accord avec le président Prodi pour dire que nous avons là une chance historique que nous ne pouvons manquer.
Totally!
Carrément!
Totally.
Totalement.
As she has said to me When the idea came to my head, some people looked at me as if I have totally lost my mind.
Comme elle me l'a dit Quand l'idée m'est venue à l'esprit, certains m'ont regardée comme si j'avais complètement perdu la tête.
Totally ineffective.
Totalement inefficace.
Totally bogus.
Complètement bidon.
Totally, yeah!
Parfaitement, ouais!
Cool, totally.
Absolument.
Totally understandable.
Totalement compréhensible
Yes, totally.
Complètement.
Totally crazy.
Totalement fou.
Totally worthless.
Des échantillons sans valeur.
Another person, who is totally handicapped, said that they wanted to go to London but that they could not do so because they would have lost their pension.
Une deuxième personne, invalide à 100 , m'a dit qu'elle voudrait bien aller à Londres, mais qu'elle ne pouvait pas le faire parce qu'elle perdrait sa retraite.
I am sure that it is only possible to agree to extensions of this kind if you have totally lost sight of the position in your own country.
Une telle extension des procédures ne peut maintenant être décidée que si l'on a complètement perdu le contact avec la base locale.
Since here and now can be totally concrete as totally abstract.
Puisque ici et maintenant peuvent être totalement concret comme totalement abstrait.
The planned deficit of 70 billion for 2008 would be totally useless if the past governments had not lost as much as they could during the last ten years.
Le déficit de 70 milliards prévu pour 2008 serait absolument inutile si les gouvernements précédents n'avaient pas dissipé tout l'argent qu'ils pouvaient.
This totally sucks!
Ça craint !
It's totally rad.
C'est une vraie tuerie.
it's totally unique.
Il doit être totalement unique.
It's totally gross.
C'est vraiment dégoûtant !
Totally worth it.
Ça valait vraiment la peine.
You're totally right.
Tu as parfaitement raison.
You're totally right.
Vous avez parfaitement raison.
I totally agree.
Je suis totalement d'accord.
I totally agree.
Je suis entièrement d'accord.
It's totally useless.
C'est totalement inutile.
It's totally normal.
C'est totalement normal.
I totally understand.
Je comprends complètement.
That's totally awesome.
C'est complètement super.
That's totally awesome.
C'est complètement effarant.
You're totally ignorant.
Vous êtes complètement ignorant.
You're totally ignorant.
Vous êtes complètement ignorante.
You're totally ignorant.
Vous êtes complètement ignorants.
You're totally ignorant.
Vous êtes complètement ignorantes.
You're totally ignorant.
Tu es complètement ignorant.

 

Related searches : Totally Disagree - Totally Forgot - Totally Understand - Totally Committed - Totally Wrong - In Totally - Totally Correct - Totally Enclosed - Totally Busy - Totally Tired - Totally Unique - Totally Wasted