Translation of "tortuous process" to French language:
Dictionary English-French
Process - translation : Tortuous - translation : Tortuous process - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In that sense, this process is a little tortuous, but delectable, too. | En ce sens, il s'agit d'un processus un peu tortueux, mais plein de saveurs aussi. |
Of course, the slow, tortuous process of international justice is often frustrating to the victims. | Naturellement, le long et tortueux processus de la justice internationale est souvent frustrant pour les victimes. |
At the end of the long and tortuous negotiation process, some wounds still have not been healed. | À l'issue de ces longues et difficiles négociations, certaines plaies sont encore vives. |
In essence, a process is now under way a tortuous and complex process, if necessary to effect collectively change and reform of the Council. | Sur le fond, un processus est actuellement en cours un processus tortueux et complexe, si nécessaire pour procéder collectivement à un changement et à une réforme du Conseil. |
The Arabs march to freedom is bound to be a long and tortuous process perhaps the main geopolitical test of the twenty first century. | La marche vers la liberté des Arabes sera nécessairement un processus long et tortueux, peut être la principale épreuve géopolitique du XXIème siècle. |
The negotiations for this framework agreement have been tortuous. | Les négociations en vue de cet accord cadre ont été tortueuses. |
The purpose of this meeting was kidnapped through tortuous manipulations. | L'objectif de cette réunion a été kidnappé à la suite de manipulations tortueuses. |
Fifteen years after the Madrid Conference began a formal peace process between Israelis and Palestinians, the parties are wiser as to what is inevitable if this tortuous process is to lead to a permanent settlement. | Quinze ans après la Conférence de Madrid et l amorce d un processus officiel de paix, les Israéliens et les Palestiniens acceptent mieux les conséquences inévitables de ce mécanisme tortueux, s il devait aboutir à un accord permanent. |
Since the early 1990s, our country has travelled a tortuous path. | Depuis le début des années 90, notre pays a suivi une voie tortueuse. |
However, as Commissioner Patten said, the path is still very tortuous. | Toutefois, comme l'a dit le commissaire Patten, le chemin est encore semé d'embûches. |
I understood how difficult it is to wait. How painful! How tortuous! | J'ai compris toute la difficulté de l'attente, comme c'est pénible, tortueux ! |
I am happy to say that after a somewhat tortuous negotiating process we have now arrived at that result. I am therefore happy to be able to vote for the report. | A dire vrai, les croisades sont des solutions nettement moins onéreuses, dès lors qu'elles se fondent sur l'émotivité bien plus que sur des interventions gou vernementales. |
Finally, after two years of tortuous deliberations, the court delivered a verdict on October 11. | Finalement, après deux années de délibérations tortueuses, le tribunal a rendu son verdict le 11 octobre . |
This murder clearly shows that the problems there are still far from being resolved and also makes clear that the efforts of the European Union are still needed on Serbia's tortuous, oh so tortuous, path to democracy. | Ce meurtre nous montre clairement que les problèmes là bas sont encore loin d'être réglés et que les interventions de l'Union européenne demeurent nécessaires pour aider la Serbie à continuer sur sa voie difficile, très difficile, vers la démocratie. |
Then he plunged down beneath the tortuous vault of the spiral staircase, and once more descended. | Alors il se replongea sous la voûte tortueuse de l escalier en spirale, et redescendit. |
Along that tortuous route, the world's major powers are bound to be offended, probably quite regularly. | Sur ce chemin tortueux, les principales puissances mondiales se verront bafouées, assez régulièrement probablement. |
But Commander Farragut was unwilling to attempt this tortuous passageway and maneuvered instead to double Cape Horn. | Mais le commandant Farragut ne voulut pas prendre ce sinueux passage, et manoeuvra de manière à doubler le cap Horn. |
It also receives the outflow of the Todos los Santos Lake through the short tortuous Petrohué River. | Il reçoit aussi les eaux du río Petrohué, tortueux et pittoresque émissaire du lac Todos los Santos. |
The road leading to peace, security and stability in Bosnia and Herzegovina should not have been a tortuous one. | Le chemin conduisant à la paix, à la sécurité et à la stabilité en Bosnie Herzégovine n apos aurait pas dû être tortueux. |
I would ask the governments of the front line States in southern Africa whether they did all that they could to impress on SWAPO the need to let this agreement work after this tortuous but success ful process of negotiation? | Je demanderais aux gouvernements des Etats de la ligne de front s'ils ont fait tout ce qu'ils pouvaient pour que la SWAPO comprenne la nécessité de laisser opérer cet accord, conclu à l'issue de négociations diffi ciles, certes, mais qui avaient finalement abouti. |
Legislative processes are slow and often tortuous, while international diplomacy can change overnight, owing to shifting coalitions, unexpected opportunities, and well hidden traps. | Les processus législatifs sont lents et souvent tortueux, tandis que la diplomatie internationale peut changer du jour au lendemain en fonction des basculements dans les coalitions, d opportunités inattendues, ou de pièges difficilement décelables. |
Rambuteau thought that the narrow, tortuous streets and small disease prone districts in the centre of Paris encouraged the development of the disease. | Rambuteau estime que les rues étroites, tortueuses et insalubres du centre de Paris favorisent le développement de la maladie. |
Some of you have expressed concern that I might go against this House's rejection, and make some complicated and tortuous deal with the Council. | Certains d'entre vous se sont inquiétés de me voir contrer le rejet exprimé par cette Assemblée et conclure un marché compliqué et tortueux avec le Conseil. |
Sadat s spectacular leap into the future needed to be met by Israel s prime minister, Menachem Begin, at almost every juncture down a tortuous road to peace. | Le spectaculaire pas en avant de Sadate devait rencontrer celui du premier ministre israélien, Menachem Begin, à presque chaque point de jonction de cette route tortueuse vers la paix. |
It was a classic prisoner s dilemma. Both sides have known throughout the tortuous negotiations of recent months that failure to reach an agreement would benefit no one. | D'où un cas classique du dilemme du prisonnier. Les deux camps savaient tout au long des négociations tortueuses des derniers mois qu'un échec sur la conclusion d'un accord ne bénéficierait à personne. |
The fundamental message of the long and tortuous road South Africa has walked is clear all oppression will come to an end freedom will eventually triumph everywhere. | Le message fondamental de cette longue route tortueuse que l apos Afrique du Sud a parcourue est clair toute oppression prendra fin la liberté finira par triompher partout. |
One report by the International Monetary Fund even states that EUR four billion have been poured into the State's coffers but have moved along impenetrable and tortuous routes. | Un rapport du Fonds monétaire international déclare même que 4 milliards d'euros ont échappé aux comptes de l'État et ont donc suivi des chemins impraticables et tortueux. |
Now, with this Transitional National Government in place, we can discuss Somalia, in the knowledge that we still have quite a long way to go along what is an extremely tortuous path. | Aujourd'hui, avec ce gouvernement national de transition, nous parvenons à parler de la Somalie en sachant que le chemin à parcourir sera encore très long et très tortueux. |
Atop Mount Bjelasnica, reached after a three hour drive up a tortuous mountain road, about two dozen Bosnian Serb soldiers were waiting. Also perched there was Mladic apos s helicopter, fitted with rocket launchers. | Plus d apos une vingtaine de soldats serbes de Bosnie se sont postés au sommet du mont Bjelasnica, qu apos ils ont atteint après une ascension de trois heures le long d apos une route de montagne en lacets, et l apos hélicoptère de Mladic, équipé de lance roquettes, y avait également pris position. |
Recent political history in Ukraine, drawn out, tortuous negotiations in forming parliamentary coalitions, their instability, and recent opinion polls on how any future parliament would stack up, all suggest is out of touch with reality. | L'histoire politique récente de l'Ukraine, les négociations prolongées et tortueuses pour former des coalitions parlementaires, leur instabilité, et les récents sondages d'opinion sur la composition d'un nouveau parlement, tout cela indique que a perdu le contact avec la réalité. |
He cast a haggard eye over the double, tortuous way which fate had caused their two destinies to pursue up to their point of intersection, where it had dashed them against each other without mercy. | Il promena un œil hagard sur la double voie tortueuse que la fatalité avait fait suivre à leurs deux destinées, jusqu au point d intersection où elle les avait impitoyablement brisées l une contre l autre. |
Of course, the Charter of Human Rights is the first step in this direction, but, as with everything which characterises the construction of Europe, the approach is indirect, concealed, tortuous and, I might even say, 'Jesuitical' . | Bien entendu, la Charte des droits de l'homme est le premier pas dans cette direction mais, comme c'est le cas de tout ce qui caractérise la construction européenne, la démarche est oblique, dissimulée, contournée, j'oserais dire jésuitique . |
The morning of November 9 marked the culmination of a tortuous 18 month race for the US presidency, with Donald Trump emerging as victor with 279 electoral college votes and more than 59 million votes in total. | Le matin du 9 novembre a marqué le point culminant de 18 mois de course tortueuse pour la présidence des Etats Unis. Donald Trump en est sorti vainqueur en totalisant 279 grands électeurs et plus de 59 millions de voix. |
In this tortuous obstacle course the figure of Corazón Aquino has grown in stature in the eyes of the vast majority of the Filipino people and in consideration and respect in the eyes of the free world. | Malheureusement, et comme on pouvait s'y attendre, tous ces espoirs n'ont pas été comblés. |
Business Process Remittance Advice Process | Le présent document s'appuie sur la structure du document CEFACT ICG 005 concernant la Spécification relative aux prescriptions commerciales du CEFACT ONU. |
This result shows a serious lack of understanding by public opinion in the Member States, which is due to the lack of transparency in the negotiations, the tortuous nature of the agreements concluded and the complexity of the issues relating to EU enlargement and the process of integration, all questions which have not really been discussed head on with the citizens and therefore clarified. | Ce résultat reflète l'existence d'une incompréhension sérieuse dans les opinions publiques des États membres, due au manque de transparence des négociations, au caractère tortueux des accords conclus, à la complexité des questions relatives à l'élargissement de l'Union et au processus d'intégration, à propos desquels il n'y a pas eu de véritable confrontation, et donc de clarification, avec les citoyens. |
Such initiatives should not become bogged down in tortuous negotiations, but should focus on implementing the basic principles for a two state solution, along the lines proposed by the Clinton administration before it left office eight years ago. | Ce type de mesures ne devrait pas s'enliser dans des négociations tortueuses mais plutôt s axer sur l'application des principes élémentaires d'une solution de deux états, dans le droit fil de ceux proposés par le gouvernement Clinton avant qu'il ne quitte ses fonctions il y a huit ans. |
Remove process identifier from process name. | Supprimer l'identifiant dans le nom du processus. |
This process is a very calculated process. | Ce processus nécessite beaucoup de calculs. |
The Process ID of the process parent. | L'ID du processus parent. |
An isochoric process, also called a constant volume process, an isovolumetric process, or an isometric process, is a thermodynamic process during which the volume of the closed system undergoing such a process remains constant. | En thermodynamique, un processus isochore est une transformation chimique ou physique d'un système au cours de laquelle le volume du système est constant. |
The Rues Saint Denis and Saint Martin, with their innumerable ramifications, rose one after the other, like trees intertwining their branches and then the tortuous lines, the Rues de la Plâtrerie, de la Verrerie, de la Tixeranderie, etc., meandered over all. | Les rues Saint Denis et Saint Martin, avec leurs innombrables ramifications, montaient l une après l autre comme deux gros arbres qui mêlent leurs branches. Et puis, des lignes tortues, les rues de la Plâtrerie, de la Verrerie, de la Tixeranderie, etc., serpentaient sur le tout. |
Tortuous claims that saving is merely the flip side of consumption and investment spending are the economic equivalent of Humpty Dumpty s argument in Through the Looking Glass When I use a word, it means just what I choose it to mean. | Les affirmations tarabiscotées selon lesquelles l épargne n est que l envers de la consommation et des dépenses d investissement sont l équivalent économique de l argument de Humpty Dumpty dans De l autre côté du miroir Quand j utilise un mot, il signifie exactement ce que je choisis qu il signifie. |
Each process concerning a transaction shall be assigned a process type consisting of an initial process type and a supplementary process type. | À chaque processus concernant une transaction est attribué un type de processus, consistant en un type de processus initial et un type de processus supplémentaire. |
The unique Process ID that identifies this process. | L'identifiant unique de ce processus. |
Related searches : Tortuous Path - Tortuous Action - Tortuous Claims - Tortuous Liability - Tortuous Act - Tortuous Interference - Tortuous Vessel - Picking Process - Dispute Process - Inventory Process - Court Process - Process Pump