Translation of "to clarify this" to French language:
Dictionary English-French
Clarify - translation : This - translation : To clarify this - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I want to clarify this. | Je voudrais éclaircir ce point. |
Are you able to clarify this? | Êtes vous capable de clarifier ? |
I should just like to clarify this. | Je voudrais que cela soit éclairci. |
I have tried to clarify this issue. | J'ai tenté de faire la lumière sur ce point. |
So, this is valuable to clarify your thinking. | C'est donc utile pour clarifier votre pensée. |
EC must clarify this ASAP... | La CE doit clarifier ça au plus vite... |
We should clarify this too. | Nous ne pouvons laisser planer le moindre doute à cet égard. |
I need someone to clarify this matter for me. | J'ai besoin d'éclaircissements sur la question. |
I feel we have to clarify this question first. | Cela fait aujourd'hui 45 ans que la Deuxième guerre mondiale a pris fin, et 40 ans que Robert Schuman a fait cette déclaration mémorable, un 9 mai, dans laquelle il lançait le défi de l'Europe. |
I would ask the Commission to clarify this point. | Je demanderai à la Commission de clarifier ce point. |
There is an urgent obligation to clarify this matter. | Il y a là une ardente obligation. |
I would like to take this time to clarify something. | Je voudrais prendre un peu de temps pour mettre les choses au clair. |
Could we perhaps clarify this again? | Est il possible d'éclaircir la question ? |
To clarify | Pour clarifier |
According to this complaint, the State party omitted to clarify that | a) En neuf occasions distinctes, les autorités suédoises ont officiellement déclaré qu'il existait des obstacles à l'exécution de l'ordonnance d'expulsion |
Viegas. (PT) I should like to clarify this matter somewhat. | Figueiredo. (PT) Précisément à cause des conséquences. |
We shall instruct the relevant committee to clarify this matter. | Hindley (S). (EN) Je serai bref, Monsieur le Président. |
Thank you for giving me the opportunity to clarify this. | Merci de m'avoir donné l'occasion de clarifier cela. |
I think it is only fair to clarify this here. | Il faut également le souligner au sein de cette Assemblée. |
Can the Minister clarify this for me? | La Turquie, qui a présenté une demande d'adhésion à la Communauté, est à l'évidence un pays auquel il y a lieu de s'intéresser de très près. |
Would the Commission please clarify this again? | Cela semble une complication bureaucratique qui ne se justifie guère. |
Mr Turmes, could you please clarify this? | . Monsieur Turmes, pourriez vous clarifier ce point? |
That is why we are here to try to clarify this situation. | Voilà ce que dit la Contribution n 8 que les agents en douane portugais nous ont envoyée de leurs bureaux de Lisbonne. |
I am asking the Commission to clarify this amendment and to give | Il existe une série de dispositions dont on pourrait dire qu'elles peuvent aussi s'appliquer à la biotechnologie, vu qu'elles sont actuel |
Germany was therefore requested to provide sufficient information to clarify this point. | C'est pourquoi la Commission a enjoint à l'Allemagne de fournir des informations suffisantes pour expliciter ce point. |
Until now the EC has consistently refused to clarify this question. | Jusqu'ici, la Communauté a renoncé à faire la lumière dans cette affaire. |
Could you clarify this for me once more? | Pourriez vous m'éclairer sur ce point? |
Your Honor, may I clarify this entire problem? | M. le Juge, puisje clarifier la situation ? |
I have to clarify this I was not brave, I was protected. | Je dois clarifier ceci je n'étais pas brave, j'étais protégée. |
The Committee needs to clarify this situation as a matter of urgency. | Le Comité doit apporter d'urgence des éclaircissements sur ce point. |
All of this shows therefore that we need to clarify several facts. | Tout cela fait donc qu'il faut bien distinguer entre les choses. |
However, we have also managed to clarify some points in this report. | Mais, dans ce rapport, nous avons également réussi à préciser certaines choses. |
thousand_pa tries to clarify | thousand_pa se fait précis |
This is an actual study, and let me clarify. | C'est une vraie étude, et laissez moi vous expliquer. |
We will clarify this matter, Mr Ribeiro e Castro. | Monsieur Ribeiro e Castro, nous tirerons ceci au clair. |
The MAHs should provide a plan to clarify the strategy to fulfil this commitment. | Les Titulaires de l AMM devront communiquer un plan afin de clarifier leur stratégie pour remplir cet engagement |
The best way to clarify this question is passing it on to profound science. | La meilleure façon de clarifier cette question est de le transmettre à la science profonde. |
Amendment to Annex I, section II this is designed to clarify the concept of | Modifications de l'Annexe I, partie II il s'agit de clarifier la notion de membres de la |
Drafting proposals are set out in the Annex to clarify this exemption further . | Des suggestions de rédaction sont présentées dans l' annexe afin de préciser davantage cette exemption . |
Let's clarify the following immediately all praise to the people of this country. | Que les choses soient claires dès le départ toutes les félicitations au peuple de ce pays. |
It is, moreover, equally important to clarify the employer's responsibility in this area. | De plus il est également important de clarifier la responsabilité de l'employeur dans ce domaine. |
If this Parliament seeks to represent the people of Europe, it really must clarify this situation. | Je crois que si notre Parlement veut être le représentant des citoyens européens, il a vraiment le devoir d' éclaircir cette situation. |
The forthcoming discussion on this new proposal will give us an opportunity to clarify this question. | La prochaine discussion sur cette nouvelle proposition nous donnera l'occasion d'éclaircir cette question. |
It cannot gather this data directly. I will clarify this for you. | Afin de donner au Parlement européen une vision plus complète en la matière, permettez moi de vous fournir certains éclaircissements complémentaires. |
We need to clarify that. | Il faut préciser cela. |
Related searches : Clarify This Situation - Clarify This With - Clarify This Matter - Clarify This Issue - Clarify This Point - Clarify On This - Clarify This Question - Please Clarify This - Clarify This Subject - Clarify This Directly - Tried To Clarify - Support To Clarify