Translation of "thoroughly examined" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I thoroughly examined her | Aprés examen diligent. |
I've examined the boat thoroughly. | J'ai examiné ce bateau. |
The financial implications of those proposals also needed to be thoroughly examined. | Les incidences financières de ces propositions devront aussi être étudiées de près. |
The Council examined the proposals very thoroughly when it met in December 1986. | Le Conseil les a étudiées attentivement au cours de sa réunion de décembre 1986. |
In 1902 it was thoroughly examined by C. R. Gregory, who partially collated its text. | Le manuscrit a été examiné par C. R. Gregory et H. C. Hoskier. |
We in the Council have thoroughly examined the Commission's communication on the mid term review. | Le Conseil a examiné en profondeur la communication de la Commission concernant la révision à mi parcours. |
4.3 According to the State party, the circumstances of the case were examined fully, thoroughly, and objectively. | 4.3 D'après l'État partie, les circonstances de l'affaire ont fait l'objet d'un examen complet, approfondi et objectif. |
Among the important sectors it thoroughly examined were the financial, legal and law enforcement or police sectors. | Cette méthode concerne notamment le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme, et elle examine en détail trois secteurs importants les secteurs financier et juridique et celui de l'application de la législation (police). |
Before buffing, each tyre shall be thoroughly examined both internally and externally to ensure its suitability for retreading. | Avant le meulage, chaque pneumatique doit être soigneusement inspecté, à l'intérieur comme à l'extérieur, pour s'assurer qu'il est en état d'être rechapé. |
In this work the practice and art of medicine are thoroughly examined, as is the inevitability of any cure. | Pour Gadamer, l'art est la mise en œuvre de la vérité. |
This could be achieved above all by selling BerlinHyp separately, and this was, therefore, thoroughly examined by the Commission. | Ce retrait pourrait surtout se concrétiser par la vente séparée de BerlinHyp, et c'est la raison pour laquelle la Commission examine cette hypothèse de manière approfondie. |
Consequently , during the summer months all possible options were thoroughly examined , and the cost calculations and tender strategy were reviewed . | Par conséquent , toutes les options possibles ont fait l' objet d' une étude approfondie durant l' été et les calculs de coûts ainsi que la stratégie d' appel d' offres ont été revus . |
They refastened the back door, examined the kitchen, pantry, and scullery thoroughly, and at last went down into the cellar. | Ils refermé la porte arrière, a examiné les cuisine, cellier, arrière cuisine et à fond, et enfin descendit dans la cave. |
Resources shall be adequate to ensure that all United Nations functions, programmes and departments can be thoroughly examined at least every five years. | Le Bureau devrait disposer d apos un volume de ressources suffisantes pour que toutes les fonctions, tous les programmes et les départements de l apos Organisation puissent faire l apos objet d apos un examen approfondi au moins tous les cinq ans. |
The leaves of Stevia and the sweetener extracted from this plant, stevioside, have also been thoroughly examined by the Scientific Committee on Food. | Les feuilles de Stevia et l'édulcorant extrait de cette plante, le stevioside, ont également fait l'objet d'un examen minutieux par le comité scientifique sur l'alimentation humaine. |
That leaves Stevia and the sweetener extracted from this plant, stevioside, which has also been thoroughly examined by the Scientific Committee on Food. | Reste la question de la Stevia et de l édulcorant extrait de cette plante, le stévioside, lequel a également fait l objet d un examen rigoureux par le Comité scientifique de l alimentation humaine. |
Mention should be made, however, of some of the items which were examined more thoroughly, and of the main conclusions reached by the Committee. | Il faut toutefois mentionner quelques points de l apos ordre du jour qui ont été examinés de manière plus approfondie et certaines des principales conclusions de la Commission. |
6.6 In its opinion on The family and demographic change8, the Committee thoroughly examined demographic change in the European Union and its repercussions for families. | 6.6 Dans son avis sur La famille et l'évolution démographique 8, le CESE a examiné en détail les changements démographiques dans l'Union européenne et leurs conséquences pour les familles. |
6.6 In its opinion on The family and demographic change9, the Committee thoroughly examined demographic change in the European Union and its repercussions for families. | 6.6 Dans son avis sur La famille et l'évolution démographique 9, le CESE a examiné en détail les changements démographiques dans l'Union européenne et leurs conséquences pour les familles. |
I approve of President Reagan's caution and of his ability to stop short of decisions when the consequences of these decisions were not thoroughly examined. | J'approuve la prudence du Président Reagan et sa capacité de s'arrêter avant de prendre les décisions quand les con séquences de celles ci n'ont pas été étudiées de manière approfondie. |
In a brief submitted to the Court by the Government of Solomon Islands, the question of the effects of armed conflict on treaties was examined thoroughly. | Dans un mémoire présenté à la Cour par le Gouvernement des Îles Salomon, la question des effets des conflits armés sur les traités a fait l'objet d'un examen approfondi. |
After buffing, and before the application of new material, each tyre shall be thoroughly re examined, at least externally, to ensure its continued suitability for retreading. | Après le meulage et avant l'application de matériau neuf, chaque pneumatique doit être soigneusement inspecté de nouveau, tout au moins extérieurement, pour vérifier qu'il est toujours en état d'être rechapé. |
After buffing, and before the application of new material, each tyre shall be thoroughly re examined at least externally to ensure its continued suitability for retreading. | Après le meulage et avant l'application de matériau neuf, chaque pneumatique doit être soigneusement inspecté de nouveau, tout au moins extérieurement, pour vérifier qu'il est toujours en état d'être rechapé. |
The working methods, decision making procedures and means of information relating to those decisions must be thoroughly examined from the standpoint of a council, not a cabal. | Les méthodes de travail, les procédures de prise de décisions et les moyens d apos information liés à ces décisions doivent être examinés en profondeur du point de vue d apos un conseil, et non pas d apos une cabale. |
The State party submits that the Committee should give due respect to the Supreme Court's interpretation of these remarks, since it had thoroughly examined the entire case. | L'État partie estime que le Comité devrait tenir dûment compte de l'interprétation que la Cour suprême a faite de ces remarques étant donné qu'elle a examiné toute l'affaire de façon approfondie. |
Madam President, we have of course in our Group thoroughly examined the result of one year's application of the Single Act. Overall the picture is a positive | Nous estimons qu'il est normal que la Commission permette que des questions graves soulevées par le Parlement et qui ont été négligées par le Conseil |
Thoroughly checked | Totalement vérifié |
Dry thoroughly. | Séchez vous soigneusement. |
Mix thoroughly. | Bien mélanger. |
Mix thoroughly. | Bien mélanger.. |
Yes, thoroughly. | Oui, parfaitement. |
Not thoroughly. | Pas entièrement. |
In this context, the Committee notes that the trial transcript discloses that E. M. and D. S. were thoroughly cross examined on the issue of identification by the defence. | À cet égard, le Comité relève que d apos après les minutes du procès, E. M. et D. S. ont fait l apos objet d apos un contre interrogatoire poussé de la part de la défense sur la question de l apos identification. |
Wash them thoroughly. | Lavez les soigneusement. |
Thoroughly enjoyed it. | J'ai vraiment pris beaucoup de plaisir. |
Wash Hands Thoroughly | 58 Se laver soigneusement les mains |
Wash Hands Thoroughly | Se laver soigneusement les mains |
You're a thoroughly... | Vous êtes complètement... |
We are convinced that that linkage should be examined more thoroughly, both within the framework of the Security Council, as well as within the Commission on the Status of Women. | Nous sommes convaincus que ce lien doit être examiné avec grand soin, tant dans le cadre du Conseil de sécurité que dans celui de la Commission de la condition de la femme. |
Wash the quinces thoroughly. | Lavez les coings à fond. |
Wash the quince thoroughly. | Laver soigneusement les coings. |
A thoroughly educated man? | Instruit? |
then winnow them thoroughly, | Par ceux qui séparent nettement (le bien et le mal), |
Thoroughly abominable, Professor Aronnax. | Détestable, monsieur Aronnax. |
(a) To consider thoroughly | a) D apos examiner en détail |
Related searches : Was Examined - Having Examined - Are Examined - Closely Examined - Were Examined - Further Examined - Has Examined - I Examined - Get Examined - Examined Carefully - Not Examined - Examined With - Examined Through