Translation of "this coming year" to French language:
Dictionary English-French
Coming - translation : This - translation : This coming year - translation : Year - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Spring is late coming this year. | Le printemps est tardif cette année. |
Summer is slow in coming this year. | L'été est long à venir cette année. |
Summer is slow in coming this year. | L'été tarde à venir cette année. |
Summer is slow in coming this year. | L'été se fait attendre cette année. |
Summer is slow in coming this year. | L'été met du temps à venir cette année. |
In this coming year, we must and can see change. | Cette année, nous devons et pouvons voir des changements. |
This coming year will in many respects be equally crucial. | L'année qui commence sera également déterminante à de nombreux égards. |
They're coming home, they're coming home next year. | Ils retournent chez eux, ils rentrent à la maison bientôt. |
We will be drafting proposals to that effect this coming year. | Nous élaborerons des propositions à cette fin durant l' année qui vient. |
This also opens up entirely new perspectives for the coming year. | Cela donne des perspectives tout à fait nouvelles pour l'année prochaine. |
Usually at this time of year, people are obsessed with what the coming year will bring. | D'habitude à cette période, les gens sont obsédés par ce que va leur apporter la nouvelle année. |
Ramadan this year is either this coming weekend or the beginning of next week. | Le Ramadan de cette année est soit ce week end ou au début de la semaine prochaine. |
This year will see various things coming to a political head in this connection. | Faisant fi de tous arguments économiques et écologiques, l'EBES se propose de les déverser dans une carrière submergée, le Sledderzee. |
This new policy could already be introduced for the coming harvest year. | Mais ce n'est pas une raison pour la négliger parce que parfois les points de détail font l'objet de mesures ou de décisions que l'on déplore par la suite. |
The reason is this. Last year the Social Fund received 9 000 projects, with another 11 000 coming in this year. | Cette question n'a toujours pas reçu de réponse précise. |
That will only work if we maintain this focus during the coming year. | Nous n'y parviendrons qu'en maintenant la concentration de nos efforts durant l'année qui vient. |
Every year the coming year's catches | Si l'on a recours à d'importantes dépenses en vue d'augmenter les quotas, la Commission |
I believe that we can do this by the end of the year, this coming autumn. | Je pense que nous pourrions réaliser ceci avant la fin de cette année, pour l'automne prochain. |
Winter is coming for Gaza and this year its different than the years before. | L'hiver arrive à Gaza et cette année, il est différent de celui des années précédentes. |
Before the end of this year the Commission will be coming forward with fur | Mais surtout, il faut que nous évitions d'accabler inutilement les échanges intracommunautaires. |
Every year, it's the same quantity coming and coming back the next week. | Tous les ans, c'est la même quantité d'eau qui arrive et qui revient l'année d'après. |
It seems likely that more farmers will take part in the setaside scheme this coming harvest year than last year. | Il en va ainsi, dans le cas de l'Espagne, pour l'Extrémadure, l'Andalousie et les Canaries qui connais sent en ce moment des problèmes aussi bien de production que de commercialisation. |
Coming close to the New Year now. | La nouvelle année est proche. |
the draft budget for the coming year. | le projet de budget prévisionnel pour l'année suivante. |
This year, there are a lot of volunteers who are coming out to help people. | Cette année, il y a beaucoup de bénévoles qui se proposent pour aider. |
I look forward to discussing it with Parliament during the course of this coming year. | Je me réjouis à l'idée d'en discuter avec l'Assemblée au cours de l'année qui vient. |
This coming Friday, the revolution's coming, it's coming. | Chants La révolution viendra ce prochain vendredi. Elle viendra. |
Lastly, Maker Faire Africa is coming to Kenya on the 6th 7th of August this year. | Enfin, Maker Faire Africa se déroulera au Kenya le 6 et 7 août cette année. |
This coming Friday, the revolution's coming. | La révolution viendra ce prochain vendredi. |
The strength of support for the budget proposals coming from all political groups this year shows that in the budget this year Parliament has done just that. | La force avec laquelle les groupes politiques ont soutenu les propositions budgétaires montre que, dans le budget de cette année, le Parlement a agi exactement de la sorte. |
There is no better way of celebrating this than by the coming into force of this new directive next year. | La meilleure façon de célébrer cet événement serait de permettre l'entrée en vigueur de cette directive l'an prochain. |
a draft programme of work for the coming year | un projet de programme de travail pour l'année suivante |
agree on a budget for the coming financial year. | La vérité est bien triste. Notre Commu nauté a été trompée. |
Maybe coming into this year, the country had some debt, maybe it already had 100 of debt | La réponse est, il va emprunter ces 4 . Notre petit pays va les emprunter. |
For this reason, let us hope that more developers explore this so called disruptive side of technology during the coming year. | Espérons que davantage d inventeurs auront envie de développer ce côté frondeur de la technologie pendant l année qui vient. |
adopt, before 31 January each year, the Centre s programme of work for the coming year. | adopte, avant le 31 janvier de chaque année, le programme de travail du Centre pour l'année suivante. |
Please keep in mind that the totality of ECHO's budget is used every year and this year we are coming to you asking for more because of this situation. | N'oubliez pas, je vous prie, que la totalité du budget d'ECHO est utilisée chaque année et que nous allons venir vous demander plus cette année, en raison de cette situation. |
The new Middle East bodes poorly for the coming year. | Les perspectives d avenir du nouveau Moyen Orient pour l année à venir paraissent sombres. |
(Cheering) His 15 year old brother is coming of age. | Son frère de 15 ans devient majeur. |
Perhaps it should again be highlighted in the coming year. | Peut être faudrait il le réaffirmer au cours de l'année prochaine. |
Again, I appreciate your feedback in this regard and I envisage coming back with proposals to amend the directive later this year. | Une fois de plus, j'apprécie votre feed back à cet égard et j'envisage de revenir, plus tard cette année, avec des propositions visant à amender la directive. |
This coming Friday. | Le vendredi qui vient. |
They are 7,000 every year people coming for the first time. | Ils sont 7000 chaque année des gens qui viennent pour la première fois. |
What happens if there is another crisis in the coming year? | Que se passera t il si une nouvelle crise survient l'année prochaine ? |
Subject European Year of Languages The European Year of Languages 2001 is now coming to an end. | Objet Année européenne des langues L'année européenne des langues, à savoir l'année 2001, vient à son terme. |
Related searches : Coming Year - This Coming - Coming Next Year - Coming New Year - Next Coming Year - This Year - Coming From This - Coming This Way - This Coming January - This Coming Summer - Coming Up This - This Coming Friday - This Coming Monday - This Coming Weekend