Translation of "coming up this" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Because this time it wasn't coming up. | Parce que cette fois, je n'allais pas me laisser faire. |
This bear is coming right up to me. | Cet ours arrive droit sur moi |
You two started this coming up on the... | Vous avez commencé dans le train. |
She's coming up this weekend to help me. | Elle vient en fin de semaine pour m'aider. |
Coming up. | Ça vient. |
Coming up! | Ça vient. |
Coming up. | Ça y est. |
Coming up! | Ça vient! |
Coming up! | J'arrive! |
Coming up! | J'arrive! |
Coming up. | Ça marche ! |
Coming up. | Venez. Venez. |
And this is what they ended up coming with. | Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir. |
And this is what they ended up coming with. | Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir. C'est ce qu'on appelle un dispositif de néosoin. |
I can compare to Japan. This is Japan coming up. | Comparons les au Japon. C'est le Japon qui arrive là. |
Here are the cables coming up into this light fixture. | Voici les fils qui arrivent dans cette fixation pour ampoule. |
Car coming up the driveway. This is all a secret. | Il y a une voiture qui arrive. |
Coming up here. | En montant par là. |
Coming up next. | Prochainement. |
They're coming up. | Ils arrivent. Qui ? |
I'm coming up! | Je monte! |
It's coming up! | Elle arrive! |
Coming right up ! | Tout de suite ! |
Coming right up. | Tout de suite. |
Eighth coming up. | Le 8e arrive. |
I'm coming up. | Je viens. |
Wind's coming up. | Le vent s'est levé. |
It's coming up. | Ça vient. |
Scotch coming up. | Du scotch, tout de suite. |
Conservatives back home, however, are coming up with this idea that this Treaty sets up a superstate. | Mais, de retour chez eux, les conservateurs prétendent que ce Traité met en place un super État. |
This is India coming up, with the first data from India. | Voilà l Inde qui monte, avec les premières données indiennes. |
All this coming up here talking is a waste of time. | Toutes ces choses qui surgissent dont tu fais état ici, c'est pure perte de temps. |
This is India coming up, with the first data from India. | Voilà l'Inde qui monte, avec les premières données indiennes. |
This also opens up entirely new perspectives for the coming year. | Cela donne des perspectives tout à fait nouvelles pour l'année prochaine. |
MORE DETAILS COMING UP. | D'AUTRES DÉTAILS VONT SUIVRE. |
Are you coming up? | Vous rentrez avec moi ? |
The festival's coming up. | Le festival arrive bientôt. |
Dawn is coming up | Le jour approche. |
Thanks for coming up. | Merci d'être venu sur la scène. |
Two Cokes coming up. | Deux Cokes, c'est compris. |
They're coming right up. | Y a deux flics avec lui. Ils montent! |
Boss coming right up. | Patron monte. |
Okay, boy, coming up. | J'arrive. |
Coming right up, boss. | Tout de suite. |
Coming up, my dear. | Je suis là, chérie. |
Related searches : This Coming - Coming From This - Coming This Way - This Coming Year - This Coming January - This Coming Summer - This Coming Friday - This Coming Monday - This Coming Weekend - This Coming Week - This Coming Thursday - Coming To This - This Is Coming - Saw This Coming