Translation of "coming up this" to French language:


  Dictionary English-French

Coming - translation : Coming up this - translation : This - translation :
Ce

  Examples (External sources, not reviewed)

Because this time it wasn't coming up.
Parce que cette fois, je n'allais pas me laisser faire.
This bear is coming right up to me.
Cet ours arrive droit sur moi
You two started this coming up on the...
Vous avez commencé dans le train.
She's coming up this weekend to help me.
Elle vient en fin de semaine pour m'aider.
Coming up.
Ça vient.
Coming up!
Ça vient.
Coming up.
Ça y est.
Coming up!
Ça vient!
Coming up!
J'arrive!
Coming up!
J'arrive!
Coming up.
Ça marche !
Coming up.
Venez. Venez.
And this is what they ended up coming with.
Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir.
And this is what they ended up coming with.
Et voici ce qu'ils ont fini par obtenir. C'est ce qu'on appelle un dispositif de néosoin.
I can compare to Japan. This is Japan coming up.
Comparons les au Japon. C'est le Japon qui arrive là.
Here are the cables coming up into this light fixture.
Voici les fils qui arrivent dans cette fixation pour ampoule.
Car coming up the driveway. This is all a secret.
Il y a une voiture qui arrive.
Coming up here.
En montant par là.
Coming up next.
Prochainement.
They're coming up.
Ils arrivent. Qui ?
I'm coming up!
Je monte!
It's coming up!
Elle arrive!
Coming right up !
Tout de suite !
Coming right up.
Tout de suite.
Eighth coming up.
Le 8e arrive.
I'm coming up.
Je viens.
Wind's coming up.
Le vent s'est levé.
It's coming up.
Ça vient.
Scotch coming up.
Du scotch, tout de suite.
Conservatives back home, however, are coming up with this idea that this Treaty sets up a superstate.
Mais, de retour chez eux, les conservateurs prétendent que ce Traité met en place un super État.
This is India coming up, with the first data from India.
Voilà l Inde qui monte, avec les premières données indiennes.
All this coming up here talking is a waste of time.
Toutes ces choses qui surgissent dont tu fais état ici, c'est pure perte de temps.
This is India coming up, with the first data from India.
Voilà l'Inde qui monte, avec les premières données indiennes.
This also opens up entirely new perspectives for the coming year.
Cela donne des perspectives tout à fait nouvelles pour l'année prochaine.
MORE DETAILS COMING UP.
D'AUTRES DÉTAILS VONT SUIVRE.
Are you coming up?
Vous rentrez avec moi ?
The festival's coming up.
Le festival arrive bientôt.
Dawn is coming up
Le jour approche.
Thanks for coming up.
Merci d'être venu sur la scène.
Two Cokes coming up.
Deux Cokes, c'est compris.
They're coming right up.
Y a deux flics avec lui. Ils montent!
Boss coming right up.
Patron monte.
Okay, boy, coming up.
J'arrive.
Coming right up, boss.
Tout de suite.
Coming up, my dear.
Je suis là, chérie.

 

Related searches : This Coming - Coming From This - Coming This Way - This Coming Year - This Coming January - This Coming Summer - This Coming Friday - This Coming Monday - This Coming Weekend - This Coming Week - This Coming Thursday - Coming To This - This Is Coming - Saw This Coming