Translation of "thick as thieves" to French language:


  Dictionary English-French

Thick - translation : Thick as thieves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Him and me, thick as thieves.
Lui et moi sommes comme deux larrons en foire.
Thieves... thieves?
De vo... voleurs ?
The workers are chanting Thieves, thieves, thieves!
Les employés scandent Voleurs, voleurs, voleurs !
Oh, thieves! Thieves!
Voleurs !
Why, you thieves! Thieves!
Bande de voleurs !
Thick as BRICS
Les têtes de mule du groupe BRICS
Bush is not only thick, he is as thick as two short planks.
Bush est décidément très bête.
Thieves
Les Voleurs
Thieves!
Voleurs !
On thieves
Sur les voleurs
Forty Thieves
Les quarante voleurs
Forty Thieves
Les quarante voleursFourteen et Quatorze
What thieves.
Quels voleurs.
Cursed thieves!
Maudits voleurs !
Five thieves.
Cinq voleurs.
All thieves.
Tous des voleurs.
Cattle thieves!
Voleurs de bétail!
He is thick as a brick.
Il est vraiment lourd.
Your tongue is as thick as a bull's.
Le cou gonflé, la bouche ouverte, la langue épaisse comme un boeuf.
France Discrimination Against Roma People, Labeled as Thieves Global Voices
France Discrimination et Voleurs de Poules
Here in the den of thieves here in the den of thieves
A la Cour des miracles A la Cour des miracles
They're all thieves.
Ce sont tous des voleurs.
They're all thieves.
Ce sont toutes des voleuses.
Hey, you thieves!
Hé, les voleurs ! Si vous ne voulez pas mourir, alors fuyez ! Kazuki
Are you thieves?
Vous êtes des voleurs?
Between Two Thieves...
Entre deux voleurs...
Thieves and jailbirds!
Voleurs et récidivistes!
Drunks and thieves?
les voleurs! Ah !
We're not thieves.
Pas bandits !
We're not thieves.
Nous ne sommes pas des bandits.
Thieves! They can't!
C'est du vol !
They're jewel thieves!
Ce sont des voleurs de bijoux !
Thieves, criminals, smugglers.
Des voleurs, des criminels, des contrebandiers.
But thick as you are, pay attention
Mais si bornés que vous soyez, soyez attentifs
as thick as your brains thicker than your brains.
J'entends un écho qui retentit à travers des murs de béton aussi épais que vos cerveaux, plus épais que vos cerveaux.
Our problem is... the money thieves it is the thieves of monetary creation.
Non, notre problème c'est pas la monnaie Notre problème c'est... les voleurs de monnaie
Thieves plundered the museum.
Des voleurs ont pillé le musée.
They will catch thieves
Ils vont attraper les voleurs
Are we all thieves?
Serions nous tous des voleurs ?
DOWN WITH THE THIEVES!
A BAS... LES VOLEURS!
Why, they're thieves, crooks.
Ce sont des voleurs, des escrocs.
Are there thieves here?
Il y a des voleurs ici ?
You crazy horse thieves.
Mon lit! Sales voleurs de chevaux!
As such, the wall of the heart can be as thick as .
Un seul girafon naît lors de la mise bas.
Thick!
Épais !

 

Related searches : Petty Thieves - Identity Thieves - Thieves Oil - Among Thieves - Time Thieves - Den Of Thieves - Honor Among Thieves - Band Of Thieves - Thick Fog - Thick Client - Thick Line - Thick Film - Thick Cream