Translation of "petty thieves" to French language:


  Dictionary English-French

Petty - translation : Petty thieves - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or may Islam forbid punishment for people who steal billions and only punish petty thieves?
Ou est ce que l'Islam interdit de punir les personnes qui volent des milliards et ne punit que les petits voleurs ?
Most of the 772 convicts (of whom 732 survived the voyage) were petty thieves from the London slums.
La plupart des 772 condamnés (dont 732 ont survécu au voyage) étaient de petits voleurs des taudis de Londres.
Will Fazel Larijani be punished and his fingers be amputated like those of others, or is punishment only for petty thieves?
Fazel Larijani sera t il puni et ses doigts amputés comme ceux des autres, ou est ce que la punition n'est valable que pour les petit voleurs ?
Thieves... thieves?
De vo... voleurs ?
The workers are chanting Thieves, thieves, thieves!
Les employés scandent Voleurs, voleurs, voleurs !
Oh, thieves! Thieves!
Voleurs !
Why, you thieves! Thieves!
Bande de voleurs !
Thieves
Les Voleurs
Thieves!
Voleurs !
Petty?
Mesquin ?
On thieves
Sur les voleurs
Forty Thieves
Les quarante voleurs
Forty Thieves
Les quarante voleursFourteen et Quatorze
What thieves.
Quels voleurs.
Cursed thieves!
Maudits voleurs !
Five thieves.
Cinq voleurs.
All thieves.
Tous des voleurs.
Cattle thieves!
Voleurs de bétail!
Completely petty!
Complètement mesquin !
petty demagogues.
Il n'y a pas que la Libye.
Petty Louie.
Louis le mesquin.
Petty Louie?
Louis le mesquin?
Here in the den of thieves here in the den of thieves
A la Cour des miracles A la Cour des miracles
They're all thieves.
Ce sont tous des voleurs.
They're all thieves.
Ce sont toutes des voleuses.
Hey, you thieves!
Hé, les voleurs ! Si vous ne voulez pas mourir, alors fuyez ! Kazuki
Are you thieves?
Vous êtes des voleurs?
Between Two Thieves...
Entre deux voleurs...
Thieves and jailbirds!
Voleurs et récidivistes!
Drunks and thieves?
les voleurs! Ah !
We're not thieves.
Pas bandits !
We're not thieves.
Nous ne sommes pas des bandits.
Thieves! They can't!
C'est du vol !
They're jewel thieves!
Ce sont des voleurs de bijoux !
Thieves, criminals, smugglers.
Des voleurs, des criminels, des contrebandiers.
Our problem is... the money thieves it is the thieves of monetary creation.
Non, notre problème c'est pas la monnaie Notre problème c'est... les voleurs de monnaie
Yes, completely petty!
Oui, totalement mesquin !
Sorry, Petty Officer.
Pardon, maître.
The petty officers.
Les officiers subalternes.
I'm getting petty.
Je deviens mesquine !
Such petty souls!
Quelles âmes mesquines !
It's Petty Louie.
C'est Louis le mesquin.
Find Petty Louie.
Trouve Louis le mesquin.
Petty Louie. Huh?
Louis le mesquin.
Thieves plundered the museum.
Des voleurs ont pillé le musée.

 

Related searches : Identity Thieves - Thieves Oil - Among Thieves - Time Thieves - Petty Thief - Petty Larceny - Petty Criminal - Petty Offence - Petty Criticism - Petty Bourgeoisie - Petty Fraud - Petty Squabbles - Petty Minded