Translation of "they showed" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
They showed their photos. | Ils se sont montrés leurs photos. |
They showed little reaction ... | . |
They all showed up. | Tout le monde est là. |
They showed up for themselves. | Ils se sont déplacés pour eux mêmes. |
They showed up in five days. | Ils sont arrivés au bout de 5 jours. |
They showed it to our company. | Ils le montrèrent à nos convives. |
They showed it to our company. | Elles le montrèrent à nos convives. |
They showed it to our company. | Ils l'ont montré à nos convives. |
They showed it to our company. | Elles l'ont montré à nos convives. |
Malinche, they say, showed no emotion, | Malinche, disent ils, n a montré aucune émotion, |
Have they showed themselves ashore yet? | Se sontils montrés ? |
Even Gbagbo they showed his capture pics. | Même pour Gbagbo, ils ont montré les photos de sa capture. |
Under Nirvana they showed this Constable painting. | Dans Nirvana , ils montraient ce tableau de Constable. |
They showed the scene in slow motion. | Ils montrèrent la scène au ralenti. |
They showed bloody gums. They showed puss oozing out from between their teeth. They told them that their teeth were going to fall out. | Ils leur ont montré des gencives ensanglantées, ils ont montré du pus qui suintait d'entre leurs dents, ils leur ont dit que leurs dents allaient tomber, ils leur ont dit qu'ils pouvaient avoir des infections qui se propageraient de leur mâchoire à d'autres parties de leurs corps, et en fin de compte, oui, ils perdraient leurs dents. |
They showed me my baby and walked out. | Ils m'ont montré mon bébé et sont sortis. |
They showed me a lot of nice pictures. | Ils m'ont montré beaucoup de jolies photos. |
They showed me a lot of nice pictures. | Elles m'ont montré beaucoup de belles photos. |
We showed them miracles but they ignored them. | Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés. |
But they mainly showed images of huge crowds. | Mais généralement, ils n'ont diffusé que des image des immenses foules. |
They showed a BMW driving down the street. | Ils ont montré une BMW roulant dans la rue. |
We showed them they couldn't take this valley. | Ils ont vu que la vallée était à nous. |
Then I showed them they were stronger when they held the rock. | Et j'étais capable, avec des gens, de montrer qu'ils étaient plus forts lorsqu'ils tenaient la roche. |
They laughed everywhere over the world I showed this. | Ils ont ri dans le monde entier quand j'ai montré ça. |
They showed how computer science education should be done. | Ils m'ont montré comment l informatique devrait être enseignée. |
In Alien , they never really showed the alien terrifying! | Dans Alien , ils ne montrent jamais vraiment l'alien terrifiant ! |
These are killdeer. They showed up in five days. | Ils sont arrivés au bout de 5 jours. |
They showed no emotion as the verdicts were handed down. | Ils n'ont montré aucune émotion à l'annonce du verdict. |
They showed him the shirt with false blood on it. | Ils apportèrent sa tunique tachée d'un faux sang. |
They showed tremendous unity, pride and hope in their country. | Ils ont donné au pays une preuve remarquable d'unité, de fierté et d'espoir. |
The night they showed the POWs and the dead soldiers | La nuit où ils ont montré les prisonniers de guerres et les soldats morts, |
They would get through if Bill Cody showed them how. | Ils passeraient si Bill Cody leur montrait comment. |
She wondered how long it would be before they showed that they were flowers. | Elle se demandait combien de temps il serait avant ils ont montré qu'ils étaient des fleurs. |
But they went too far. They showed no consideration for Ethiopia and sabotaged the votes. | Mais ils ont été trop loin, ils n'ont eu de considération pour rien, ils n'ont pas eu de considération pour l'Éthiopie et ils ont saboté les votes. |
I showed the portrait to his family and they loved it. | J'ai montré le portrait à sa famille, et ils l'ont adoré. |
It swallowed up straight away all the falsehoods which they showed. | Et voilà que celui ci se mit à engloutir ce qu'ils avaient fabriqué. |
But when he showed them Our signs they laughed at them, | Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent. |
Tricky showed Aftermath to Massive Attack, but they were not interested. | Tricky fit écouter Aftermath aux membres de Massive Attack, qui ne furent pas intéressés. |
They showed their relatives half of one torso and three legs. | On présenta aux voisins la moitié d'un torse et trois jambes. |
It showed a major lack of determination in the pubs policy, and showed that the reason they agreed to support the cause is probably for the free publicity they got. | Cela a démontré un sévère manque de volonté de la part des responsables de bars restaurants mais aussi que la raison pour laquelle ils ont accepté de soutenir cette cause était probablement la publicité gratuite qu'ils en tiraient. |
When Marine showed up to cast her vote, they were already gone. | Quand Marine est venue voter, elles n'étaient plus là. |
They showed each other their wounds, talked about their battles, their travels. | Ils se montraient leurs blessures, ils racontaient leurs combats, leurs voyages. |
But when he showed them Our signs, they started laughing at them. | Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent. |
When he showed them Our miracles, they started to laugh at them. | Puis, lorsqu'il vint à eux avec Nos miracles, voilà qu'ils en rirent. |
They all showed outstanding courage and vision, which history will not forget. | Elles ont su faire preuve de courage et de clairvoyance, ce que l apos histoire n apos oubliera pas. |
Related searches : Showed Off - Showed That - Showed Interest - Investigation Showed - Showed Promise - Showed Clearly - Showed Below - Showed Above - Showed Reluctance - Showed Themselves - We Showed - Already Showed - You Showed